라틴어-한국어 사전 검색

explicō

1변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: explicō, explicāre, explicāvī, explicātum

  1. 풀다, 펴다
  2. 전시하다, 내밀다
  3. 풀다, 해결하다, 조정하다
  4. 진술하다, 발표하다
  5. 설명하다, 말하다
  1. I unfold, unfurl, uncoil, loosen, undo
  2. I deploy, extend, display
  3. I disentangle, solve, settle, arrange, regulate, adjust
  4. (of speech) I develop, set forth, exhibit
  5. I explain

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 explicō

(나는) 푼다

explicās

(너는) 푼다

explicat

(그는) 푼다

복수 explicāmus

(우리는) 푼다

explicātis

(너희는) 푼다

explicant

(그들은) 푼다

과거단수 explicābam

(나는) 풀고 있었다

explicābās

(너는) 풀고 있었다

explicābat

(그는) 풀고 있었다

복수 explicābāmus

(우리는) 풀고 있었다

explicābātis

(너희는) 풀고 있었다

explicābant

(그들은) 풀고 있었다

미래단수 explicābō

(나는) 풀겠다

explicābis

(너는) 풀겠다

explicābit

(그는) 풀겠다

복수 explicābimus

(우리는) 풀겠다

explicābitis

(너희는) 풀겠다

explicābunt

(그들은) 풀겠다

완료단수 explicāvī

(나는) 풀었다

explicāvistī

(너는) 풀었다

explicāvit

(그는) 풀었다

복수 explicāvimus

(우리는) 풀었다

explicāvistis

(너희는) 풀었다

explicāvērunt, explicāvēre

(그들은) 풀었다

과거완료단수 explicāveram

(나는) 풀었었다

explicāverās

(너는) 풀었었다

explicāverat

(그는) 풀었었다

복수 explicāverāmus

(우리는) 풀었었다

explicāverātis

(너희는) 풀었었다

explicāverant

(그들은) 풀었었다

미래완료단수 explicāverō

(나는) 풀었겠다

explicāveris

(너는) 풀었겠다

explicāverit

(그는) 풀었겠다

복수 explicāverimus

(우리는) 풀었겠다

explicāveritis

(너희는) 풀었겠다

explicāverint

(그들은) 풀었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 explicor

(나는) 풀려진다

explicāris, explicāre

(너는) 풀려진다

explicātur

(그는) 풀려진다

복수 explicāmur

(우리는) 풀려진다

explicāminī

(너희는) 풀려진다

explicantur

(그들은) 풀려진다

과거단수 explicābar

(나는) 풀려지고 있었다

explicābāris, explicābāre

(너는) 풀려지고 있었다

explicābātur

(그는) 풀려지고 있었다

복수 explicābāmur

(우리는) 풀려지고 있었다

explicābāminī

(너희는) 풀려지고 있었다

explicābantur

(그들은) 풀려지고 있었다

미래단수 explicābor

(나는) 풀려지겠다

explicāberis, explicābere

(너는) 풀려지겠다

explicābitur

(그는) 풀려지겠다

복수 explicābimur

(우리는) 풀려지겠다

explicābiminī

(너희는) 풀려지겠다

explicābuntur

(그들은) 풀려지겠다

완료단수 explicātus sum

(나는) 풀려졌다

explicātus es

(너는) 풀려졌다

explicātus est

(그는) 풀려졌다

복수 explicātī sumus

(우리는) 풀려졌다

explicātī estis

(너희는) 풀려졌다

explicātī sunt

(그들은) 풀려졌다

과거완료단수 explicātus eram

(나는) 풀려졌었다

explicātus erās

(너는) 풀려졌었다

explicātus erat

(그는) 풀려졌었다

복수 explicātī erāmus

(우리는) 풀려졌었다

explicātī erātis

(너희는) 풀려졌었다

explicātī erant

(그들은) 풀려졌었다

미래완료단수 explicātus erō

(나는) 풀려졌겠다

explicātus eris

(너는) 풀려졌겠다

explicātus erit

(그는) 풀려졌겠다

복수 explicātī erimus

(우리는) 풀려졌겠다

explicātī eritis

(너희는) 풀려졌겠다

explicātī erunt

(그들은) 풀려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 explicem

(나는) 풀자

explicēs

(너는) 풀자

explicet

(그는) 풀자

복수 explicēmus

(우리는) 풀자

explicētis

(너희는) 풀자

explicent

(그들은) 풀자

과거단수 explicārem

(나는) 풀고 있었다

explicārēs

(너는) 풀고 있었다

explicāret

(그는) 풀고 있었다

복수 explicārēmus

(우리는) 풀고 있었다

explicārētis

(너희는) 풀고 있었다

explicārent

(그들은) 풀고 있었다

완료단수 explicāverim

(나는) 풀었다

explicāverīs

(너는) 풀었다

explicāverit

(그는) 풀었다

복수 explicāverīmus

(우리는) 풀었다

explicāverītis

(너희는) 풀었다

explicāverint

(그들은) 풀었다

과거완료단수 explicāvissem

(나는) 풀었었다

explicāvissēs

(너는) 풀었었다

explicāvisset

(그는) 풀었었다

복수 explicāvissēmus

(우리는) 풀었었다

explicāvissētis

(너희는) 풀었었다

explicāvissent

(그들은) 풀었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 explicer

(나는) 풀려지자

explicēris, explicēre

(너는) 풀려지자

explicētur

(그는) 풀려지자

복수 explicēmur

(우리는) 풀려지자

explicēminī

(너희는) 풀려지자

explicentur

(그들은) 풀려지자

과거단수 explicārer

(나는) 풀려지고 있었다

explicārēris, explicārēre

(너는) 풀려지고 있었다

explicārētur

(그는) 풀려지고 있었다

복수 explicārēmur

(우리는) 풀려지고 있었다

explicārēminī

(너희는) 풀려지고 있었다

explicārentur

(그들은) 풀려지고 있었다

완료단수 explicātus sim

(나는) 풀려졌다

explicātus sīs

(너는) 풀려졌다

explicātus sit

(그는) 풀려졌다

복수 explicātī sīmus

(우리는) 풀려졌다

explicātī sītis

(너희는) 풀려졌다

explicātī sint

(그들은) 풀려졌다

과거완료단수 explicātus essem

(나는) 풀려졌었다

explicātus essēs

(너는) 풀려졌었다

explicātus esset

(그는) 풀려졌었다

복수 explicātī essēmus

(우리는) 풀려졌었다

explicātī essētis

(너희는) 풀려졌었다

explicātī essent

(그들은) 풀려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 explicā

(너는) 풀어라

복수 explicāte

(너희는) 풀어라

미래단수 explicātō

(네가) 풀게 해라

explicātō

(그가) 풀게 해라

복수 explicātōte

(너희가) 풀게 해라

explicantō

(그들이) 풀게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 explicāre

(너는) 풀려져라

복수 explicāminī

(너희는) 풀려져라

미래단수 explicātor

(네가) 풀려지게 해라

explicātor

(그가) 풀려지게 해라

복수 explicantor

(그들이) 풀려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 explicāre

explicāvisse

풀었음

explicātūrus esse

풀겠음

수동태 explicārī

풀려짐

explicātus esse

풀려졌음

explicātum īrī

풀려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 explicāns

푸는

explicātūrus

수동태 explicātus

풀려진

explicandus

풀려질

목적분사

대격탈격
형태 explicātum

풀기 위해

explicātū

풀기에

예문

  • Et legerunt in libro legis Dei distincte et aperierunt sensum et explicaverunt lectionem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 8 8:8)

    그들은 그 책, 곧 하느님의 율법을 번역하고 설명하면서 읽어 주었다. 그래서 백성은 읽어 준 것을 알아들을 수 있었다. (불가타 성경, 느헤미야기, 8장 8:8)

  • Cunctae res difficiles; non potest eas homo explicare sermone. Non saturatur oculus visu, nec auris auditu impletur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 1 1:8)

    온갖 말로 애써 말하지만 아무도 다 말하지 못한다. 눈은 보아도 만족하지 못하고 귀는 들어도 가득 차지 못한다. (불가타 성경, 코헬렛, 1장 1:8)

  • Erat autem in Caesare cum facultas atque elegantia summa scribendi, tum verissima scientia suorum consiliorum explicandorum. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, I 1:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 8권, 1장 1:7)

  • Qua re cognita, cum dies non amplius decem et octo in hibernis esset moratus, legiones XIIII et VI ex hibernis ab Arare educit, quas ibi collocatas explicandae rei frumentariae causa superiore commentario demonstratum est: ita cum duabus legionibus ad persequendos Carnutes proficiscitur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, V 5:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 8권, 5장 5:3)

  • Quorum perturbatum et confusum dum explicant agmen (magna enim multitudo carrorum etiam expeditos sequi Gallos consuevit), oppressi luce copias armatorum pro suis instruunt castris, ne prius Romani persequi se inciperent quam longius agmen impedimentorum suorum processisset. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XV 15:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 8권, 15장 15:2)

유의어

  1. 진술하다

  2. 설명하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0134%

SEARCH

MENU NAVIGATION