M. Tullius Cicero, Brvtvs,
chapter 1

마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스,
1장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

CVM

접속사

~때

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Cilicia

중성 복수 주격

염소털로 만든 깔개, 융단, 양탄자

decedens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

Rhodum

남성 단수 대격

로두스 섬, 로도스 섬

venissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

mihi

단수 여격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Q

'퀸투스'의 약어

Hortensi

남성 단수 호격

호르텐시우스 가문 (로마 씨족명)

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adlatum

중성 단수 주격

opinione

여성 단수 탈격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

omnium

여성 복수 속격

모든

maiorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

animo

남성 단수 여격

마음, 영혼

cepi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

dolorem

남성 단수 대격

고통, 통증, 아픔

Nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

amico

남성 단수 탈격

친한, 우호적인, 우정어린

amisso

중성 단수 탈격

손실, 손해

cum

접속사

~때

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

iucunda

여성 단수 주격

유쾌한, 즐거운, 기분 좋은, 상냥한

turn

여성 단수 주격

multorum

중성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

officiorum

중성 복수 속격

의무, 복무, 봉사

coniun

중성 단수 주격

ctione

중성 단수 주격

me

단수 대격

privatum

남성 단수 대격

무관직인 사람

videbam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

interitu

남성 단수 탈격

파괴, 붕괴, 무너짐, 잔해

talis

남성 단수 속격

그런, 그러한

auguris

남성 단수 속격

digni

남성 복수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

tatem

여성 단수 탈격

nostri

남성 단수 속격

우리의

conlegi

중성 단수 속격

대학

deminutam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

작게 하다, 축소시키다

dolebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

고통을 느끼다, 아파하다

qua

부사

~로써

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cogitatione

여성 단수 탈격

생각, 반성, 반영

et

접속사

그리고, ~와

cooptatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

선택하다, 고르다, 택하다

me

단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conlegium

중성 단수 대격

대학

recordabar

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다, 생각해내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

iuratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

dignitatis

여성 단수 속격

가치

meae

여성 단수 속격

나의, 내

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

inauguratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

augurum

남성 복수 속격

institutis

중성 복수 탈격

관습, 풍습, 국시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parentis

남성 단수 속격

부모

eum

남성 단수 대격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

colere

부정사 미완료 능동

갈다, 경작하다

debebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

~할 의무가 있다

augebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

molestiam

여성 단수 대격

문제, 말썽, 곤란

quod

접속사

~는데

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

sapientium

남성 단수 주격

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

bonorumque

남성 복수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

penuria

여성 단수 주격

필요, 부족

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

egregius

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

con

남성 단수 주격

iunctissimusque

남성 단수 주격

mecum

부사

나와 함께

consiliorum

중성 복수 속격

계획

omnium

중성 복수 속격

모든

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

alienissimo

중성 단수 탈격
최상급

외국의, 외계의, 외지의

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

exstinctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

끄다

et

접속사

그리고, ~와

auctoritatis

여성 단수 속격

후원, 지지

et

접속사

그리고, ~와

prudentiae

여성 단수 속격

지식

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

triste

중성 단수 주격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

nobis

복수 여격

우리

desiderium

중성 단수 대격

열망, 바람, 소망

reliquerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

dole

남성 단수 호격

속임수, 사기, 계략

bamque

중성 단수 주격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

putabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

adversarium

남성 단수 대격

부정적인, 적대적인, 불리한

aut

접속사

또는, ~거나

obtrectatorem

남성 단수 대격

폄하하는 사람, 명예 훼손자, 비평가, 평론가

laudum

여성 복수 속격

찬사, 칭찬, 영광

mearum

여성 복수 속격

나의, 내

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

potius

부사

~대신에

et

접속사

그리고, ~와

consortem

남성 단수 대격

흔한, 평범한, 보통의

gloriosi

남성 단수 속격

영광스러운, 화려한

laboris

남성 단수 속격

amiseram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

내놓다, 놓다

etenim

접속사

때문에

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

leviorum

여성 복수 속격
비교급

왼쪽의, 좌측의

artium

여성 복수 속격

예술, 미술, 기술

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

memoriae

여성 단수 속격

기억력

proditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

poetas

남성 복수 대격

시인

nobilis

남성 단수 주격

고귀한, 귀족의

poeta

남성 단수 주격

시인

rum

중성 단수 주격

aequalium

중성 복수 속격

같은, 동일한

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

doluisse

부정사 완료 능동

고통을 느끼다, 아파하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

eius

남성 단수 속격

그, 그것

interitum

남성 단수 대격

파괴, 붕괴, 무너짐, 잔해

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

debui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

~할 의무가 있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quo

중성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

certare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

싸우다, 씨름하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

gloriosius

중성 단수 주격
비교급

영광스러운, 화려한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

adversarium

남성 단수 대격

적, 상대, 반대편, 경쟁자

non

부사

아닌

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

cum

접속사

~때

praesertim

부사

특별히

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

numquam

부사

절대 ~않다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

cursus

남성 단수 주격

뛰기, 달리기, 경주

impeditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

방해하다, 저해하다, 막다

aut

접속사

또는, ~거나

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

meus

남성 단수 주격

나의, 내

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

semper

부사

항상, 늘, 영원히

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

adiutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

돕다, 지원하다

et

접속사

그리고, ~와

communicando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

공유하다, 나누다, 전달하다, 함께하다, 통하다

et

접속사

그리고, ~와

monendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

경고하다, 충고하다

et

접속사

그리고, ~와

favendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

지지하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quoniam

접속사

~때문에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

petua

여성 단수 대격

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

felicitate

여성 단수 탈격

결실이 많음, 충만, 풍부

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

excessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vita

여성 단수 탈격

삶, 생명

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

occidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

lugere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다, 추모하다

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

si

접속사

만약, 만일

viveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

살다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

iuvare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

vixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

que

접속사

그리고, 또한, ~와

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

diu

부사

계속해서, 하루종일

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

licuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

bene

부사

beateque

남성 단수 호격

행복한, 행운의, 운 좋은

vivere

부정사 미완료 능동

살다

nostro

중성 단수 탈격

우리의

incommodo

중성 단수 탈격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

detrimentoque

중성 단수 탈격

손해, 손상, 손실, 피해

si

접속사

만약, 만일

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

necesse

필요한

doleamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

고통을 느끼다, 아파하다

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

opportunitatem

여성 단수 대격

편리, 적응도, 편의

benevolentia

여성 단수 탈격

친절

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

misericordia

여성 단수 탈격

연민, 동정, 자비

prosequamur

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

호위하다, 인도하다, 우회시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quotienscumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

clarissimo

남성 단수 탈격
최상급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

et

접속사

그리고, ~와

beatissimo

남성 단수 탈격
최상급

행복한, 행운의, 운 좋은

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

cogitemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

생각하다

ilium

중성 복수 속격

창자, 장, 내장

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

nosmet

복수 대격

우리 자신, 바로 우리

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

diligere

부정사 미완료 능동

존경하다, 사랑하다

videamur

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

보다, 인지하다

nam

접속사

때문에

si

접속사

만약, 만일

id

중성 단수 대격

그, 그것

dolemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

고통을 느끼다, 아파하다

quod

접속사

~는데

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

iam

부사

이미

frui

부정사 미완료 능동

즐기다, 누리다

nobis

복수 여격

우리

non

부사

아닌

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

nostrum

중성 단수 주격

우리의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

malum

중성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

quod

접속사

~는데

modice

부사

겸손하게, 어느 정도, 약간, 조금, 얌전하게

feramus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

나르다, 낳다

ne

접속사

~하지 않기 위해

id

중성 단수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

domesticam

여성 단수 대격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

utilitatem

여성 단수 대격

유용, 유효성, 유익

referre

부정사 미완료 능동

가져오다, 되몰다, 몰아오다

videamur

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

보다, 인지하다

sin

접속사

그러나 만약

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

acerbitatis

여성 단수 속격

쓴 맛, 신 맛, 떫은 맛

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

acciderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

angimur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

아프게 하다, 고통을 주다

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

eius

여성 단수 속격

그, 그것

felicitatem

여성 단수 대격

결실이 많음, 충만, 풍부

non

부사

아닌

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

grato

중성 단수 탈격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

interpretamur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

설명하다, 밝히다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION