Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 15

불가타 성경, 열왕기 상권, 15장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

느밧의 아들 예로보암 임금 제십팔년에 아비얌이 유다의 임금이 되어,

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

octavo

남성 단수 탈격

여덟번째의, 여덟째의

decimo

남성 단수 탈격

열번째의, 열째의

anno

남성 단수 탈격

해, 년

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Ieroboam

중성 단수 속격

filii

남성 단수 속격

아들

Nabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

수영하다, 헤엄치다

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

Abiam

남성 단수 주격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Iudam

남성 단수 대격

2

예루살렘에서 세 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 이름은 마아카인데 아비살롬의 딸이었다.

Tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

annis

남성 복수 탈격

해, 년

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ierusalem

중성 단수 탈격

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

matris

여성 단수 속격

어머니

eius

여성 단수 속격

그, 그것

Maacha

여성 단수 주격

filia

여성 단수 주격

Abessalom

여성 단수 속격

3

그런데 임금은 제 아버지가 앞서 지은 죄를 모두 따라 걸었다. 그의 마음은 자기 조상 다윗의 마음과는 달리 주 하느님께 한결같지 못하였다.

Ambulavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

횡단하다, 여행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnibus

남성 복수 탈격

모든

peccatis

중성 복수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

patris

남성 단수 속격

아버지

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

nec

접속사

~또한 아니다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cor

중성 단수 주격

심장

eius

중성 단수 속격

그, 그것

perfectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sicut

부사

~처럼, ~같이

cor

중성 단수 주격

심장

David

중성 단수 속격

patris

남성 단수 속격

아버지

eius

남성 단수 속격

그, 그것

4

그러나 주 다윗의 하느님께서는 다윗을 생각하시어 예루살렘에서 그에게 등불을 주시고, 그의 뒤를 이을 아들을 일으키시어 예루살렘을 굳게 해 주셨다.

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

David

여성 단수 대격

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

ei

오, 어, 아니

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

suus

남성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

lucernam

여성 단수 대격

램프, 등, 등잔

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ierusalem

남성 단수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

suscitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

격려하다, 고무하다, 각성하다

filium

남성 단수 대격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

statueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

Ierusalem

남성 단수 대격

5

다윗은 히타이트 사람 우리야 사건 말고는, 주님의 눈에 드는 옳은 일만 하였으며, 살아 있는 동안 내내 주님께서 명령하신 것을 하나도 어기지 않았다.

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

David

중성 단수 주격

rectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

풀다, 느슨하게 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oculis

남성 복수 탈격

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

declinasset

중성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omnibus

중성 복수 탈격

모든

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

praeceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

cunctis

남성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

excepta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

꺼내다, 가져가다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Uriae

여성 단수 속격

바다비둘기, 바다오리

Hetthaei

남성 단수 속격

히타이트족의

6

르하브암과 예로보암 사이에는 늘 전쟁이 있었다.

7

아비얌 임금의 나머지 행적과 그가 한 모든 일은 유다 임금들의 실록에 쓰여 있지 않은가? 아비얌과 예로보암 사이에도 전쟁이 있었다.

Reliqua

중성 복수 주격

남아있는

autem

접속사

그러나, 하지만

gestorum

분사 과거 수동
중성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

Abiam

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 대격

모든

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

haec

중성 복수 주격

이, 이것

scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libro

남성 단수 탈격

책, 도서

annalium

여성 복수 속격

연대기, 기록, 실록

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

Iudae

여성 복수 속격

Fuitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

bellum

중성 단수 주격

전쟁

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Abiam

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Ieroboam

중성 복수 대격

8

아비얌은 자기 조상들과 함께 잠들어 다윗 성에 묻히고, 그의 아들 아사가 그 뒤를 이어 임금이 되었다.

Et

접속사

그리고, ~와

dormivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자다, 잠을 자다

Abiam

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

patribus

남성 복수 탈격

아버지

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

sepelierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

묻다, 매장하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

David

여성 단수 탈격

regnavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

Asa

여성 단수 주격

제단, 분향소

filius

남성 단수 주격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

9

이스라엘 임금 예로보암 제이십년에 아사가 유다의 임금이 되어,

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

anno

남성 단수 탈격

해, 년

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

vicesimo

남성 단수 탈격

스무 번째의

Ieroboam

남성 단수 탈격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

Asa

여성 단수 주격

제단, 분향소

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Iudae

남성 단수 주격

10

예루살렘에서 마흔한 해 동안 다스렸다. 그의 할머니 이름은 마아카인데 아비살롬의 딸이었다.

et

접속사

그리고, ~와

quadraginta

마흔, 사십, 40

et

접속사

그리고, ~와

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

anno

남성 단수 탈격

해, 년

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ierusalem

중성 단수 탈격

Nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

matris

여성 단수 속격

어머니

eius

여성 단수 속격

그, 그것

Maacha

여성 단수 주격

filia

여성 단수 주격

Abessalom

여성 단수 속격

11

아사는 자기 조상 다윗처럼 주님의 눈에 드는 옳은 일을 하였다.

Et

접속사

그리고, ~와

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Asa

여성 단수 주격

제단, 분향소

rectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

다스리다, 통치하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

conspectum

남성 단수 대격

시야, 봄

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

sicut

부사

~처럼, ~같이

David

남성 단수 주격

pater

남성 단수 주격

아버지

eius

남성 단수 속격

그, 그것

12

그는 신전 남창들을 나라에서 몰아내고 조상들이 만든 우상들을 모두 없애 버렸다.

Et

접속사

그리고, ~와

abstulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

prostibula

중성 복수 대격

매춘부, 창녀, 잡년

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

purgavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

청소하다, 닦다, 소제하다

universas

여성 복수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

sordes

여성 복수 대격

진흙, 오물, 먼지, 때

idolorum

중성 복수 속격

이미지, 형태, 유령, 환영

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

fecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

patres

남성 복수 주격

아버지

eius

남성 단수 속격

그, 그것

13

그는 자기 할머니 마아카마저 아세라를 위하여 역겨운 상을 만들었기 때문에, 모후의 자리에서 물러나게 하였다. 아사는 역겨운 상을 잘라 내어 ‘키드론 골짜기’에서 불살라 버렸다.

Insuper

부사

위에, 상공에

et

접속사

그리고, ~와

Maacham

여성 단수 대격

matrem

여성 단수 대격

어머니

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

amovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 없애다, 빼앗다, 가져가다

ne

접속사

~하지 않기 위해

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

domina

여성 단수 주격

여주인

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

abominationem

여성 단수 대격

혐오, 반감, 질색, 증오

Aserae

여성 단수 대격

confregitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

조각내다, 부수다, 쪼개다

Asa

여성 단수 주격

제단, 분향소

simulacrum

중성 단수 대격

화상, 사진, 초상

turpissimum

중성 단수 대격
최상급

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

et

접속사

그리고, ~와

combussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

태우다, 소진하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

torrente

여성 단수 탈격

급류

Cedron

여성 단수 탈격

14

산당들은 없애 버리지 않았지만, 아사의 마음은 살아 있는 동안 내내 주님께 한결같았다.

Excelsa

여성 단수 주격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

autem

접속사

그러나, 하지만

non

부사

아닌

abstulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

verumtamen

접속사

~에도 불구하고, 그러나, 하지만, 그럼에도 불구하고

cor

중성 단수 주격

심장

Asa

여성 단수 주격

제단, 분향소

perfectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

cunctis

남성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

15

그는 자기 아버지와 자기 자신이 봉헌한 은과 금과 기물들을 주님의 집에 들여놓았다.

Et

접속사

그리고, ~와

intulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sanctificaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

신성하게 하다, 거룩하게 하다; 바치다, 봉헌하다

pater

남성 단수 주격

아버지

suus

남성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

voverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domum

여성 단수 대격

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

argentum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

aurum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

vasa

중성 복수 대격

그릇, 접시, 얕은 접시

16

아사와 이스라엘 임금 바아사 사이에는 그들이 살아 있는 동안 내내 전쟁이 있었다.

Bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

autem

접속사

그러나, 하지만

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Asa

여성 단수 주격

제단, 분향소

et

접속사

그리고, ~와

Baasa

여성 단수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

lsrael

여성 단수 대격

cunctis

남성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

17

이스라엘 임금 바아사가 유다를 치러 올라와서, 아무도 유다 임금 아사와 왕래하지 못하게 하려고 라마를 세웠다.

Ascendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

Baasa

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Iudam

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

aedificavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

Rama

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quispiam

남성 단수 주격

누구나, 아무나, 아무것이나

egredi

부정사 미완료 능동

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ingredi

부정사 미완료 능동

들어가다, 입장하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

Asa

여성 단수 탈격

제단, 분향소

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Iudae

남성 단수 속격

18

그러자 아사는 주님의 집 창고와 왕궁 창고에 남아 있던 은과 금을 모조리 거두어서, 신하들 손에 들려 다마스쿠스에 사는 아람 임금, 헤즈욘의 손자이며 타브림몬의 아들인 벤 하닷 임금에게 보내며 이렇게 말하였다.

Tollens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

높이다, 들다, 올리다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Asa

여성 단수 주격

제단, 분향소

omne

중성 단수 대격

모든

argentum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

aurum

중성 단수 대격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

remanserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

뒤에 남다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

thesauris

남성 복수 탈격

보물, 재물

domus

여성 단수 속격

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

thesauris

남성 복수 탈격

보물, 재물

domus

여성 단수 속격

regiae

여성 단수 속격

왕의, 왕다운, 왕실의

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manu

여성 단수 탈격

servorum

남성 복수 속격

종, 하인

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Benadad

여성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

Tabremmon

남성 단수 대격

filii

남성 단수 속격

아들

Hezion

남성 단수 속격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Syriae

여성 단수 속격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

habitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Damasco

여성 단수 여격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

19

“나와 임금님 사이에, 나의 아버지와 임금님의 아버지 사이에 맺은 계약이 있습니다. 나는 임금님에게 은과 금을 예물로 보냅니다. 이제, 이스라엘 임금 바아사와 맺으신 계약을 파기하시어, 그가 나에게서 물러가게 해 주십시오.”

Foedus

중성 단수 주격

조약, 협정, 계약

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

me

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

patrem

남성 단수 대격

아버지

meum

남성 단수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

patrem

남성 단수 대격

아버지

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

misi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

tibi

단수 여격

munera

중성 복수 대격

고용, 직무, 일

argentum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

aurum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

peto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

irritum

중성 단수 주격

무효한, 타당하지 않은

facias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

habes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Baasa

남성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

et

접속사

그리고, ~와

recedat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

20

벤 하닷은 아사 임금의 말을 듣고, 군대의 장수들을 그에게 보내어 이스라엘 성읍들을 치게 하였다. 그는 이욘과 단과 아벨 벳 마아카와 온 킨네렛, 그리고 납탈리 전 지역을 쳐부수었다.

Acquiescens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

휴식하다, 쉬다

Benadad

남성 단수 주격

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

Asa

여성 단수 주격

제단, 분향소

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

principes

남성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

et

접속사

그리고, ~와

percusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

때리다

Ahion

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Dan

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Abelbethmaacha

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

universam

여성 단수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

Chenereth

여성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omni

여성 단수 탈격

모든

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Nephthali

여성 단수 탈격

21

이 소식을 들은 바아사는 라마를 세우다 말고 티르차에 그대로 머물렀다.

Quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

audisset

중성 단수 탈격

Baasa

중성 단수 주격

cessavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

태만하다, 부주의하다

aedificare

부정사 미완료 능동

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

Rama

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

reversus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

되돌다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thersa

중성 단수 탈격

22

그러자 아사 임금은 유다인을 한 사람도 빠짐없이 모두 불러 모아, 바아사가 라마를 세우는 데 쓰던 돌과 목재를 옮기게 하였다. 아사 임금은 그것들로 벤야민의 게바와 미츠파를 세웠다.

Rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

autem

접속사

그러나, 하지만

Asa

여성 단수 주격

제단, 분향소

convocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 짜다

omnem

남성 단수 대격

모든

Iudam

남성 단수 대격

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

excusato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

변명하다, 핑계를 대다

et

접속사

그리고, ~와

tulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

lapides

남성 복수 대격

돌, 바위

Rama

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ligna

중성 복수 대격

장작, 땔감, 땔나무

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

aedificaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

Baasa

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

exstruxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쌓다, 쌓아올리다, 짓다, 세우다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Asa

여성 단수 주격

제단, 분향소

Gabaa

남성 단수 주격

Beniamin

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Maspha

남성 단수 주격

23

아사의 나머지 모든 행적과 모든 무용, 그리고 그가 한 모든 일과 그가 세운 성읍들에 관한 것은 유다 임금들의 실록에 쓰여 있지 않은가? 그런데 그는 늘그막에 발에 병이 났다.

Reliqua

중성 복수 주격

남아있는

autem

접속사

그러나, 하지만

omnium

중성 복수 속격

모든

gestorum

분사 과거 수동
중성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

Asa

여성 단수 주격

제단, 분향소

et

접속사

그리고, ~와

universa

여성 단수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

fortitudo

여성 단수 주격

힘, 세력

eius

중성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

cuncta

중성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

exstruxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쌓다, 쌓아올리다, 짓다, 세우다

nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

haec

중성 복수 주격

이, 이것

scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libro

남성 단수 탈격

책, 도서

annalium

여성 복수 속격

연대기, 기록, 실록

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

Iudae

남성 복수 속격

Verumtamen

접속사

~에도 불구하고, 그러나, 하지만, 그럼에도 불구하고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

senectutis

여성 단수 속격

노인, 노년

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

doluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

고통을 느끼다, 아파하다

pedes

남성 복수 대격

24

아사는 조상들과 함께 잠들어, 자기 조상 다윗의 성에 조상들과 함께 묻히고, 그의 아들 여호사팟이 그 뒤를 이어 임금이 되었다.

et

접속사

그리고, ~와

dormivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자다, 잠을 자다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

patribus

남성 복수 탈격

아버지

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

sepultus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묻다, 매장하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

David

여성 단수 대격

patris

남성 단수 속격

아버지

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Regnavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

Iosaphat

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

25

유다 임금 아사 제이년에 예로보암의 아들 나답이 이스라엘의 임금이 되어, 두 해 동안 이스라엘을 다스렸다.

Nadab

남성 단수 주격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

filius

남성 단수 주격

아들

Ieroboam

남성 단수 주격

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

Asa

여성 단수 탈격

제단, 분향소

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Iudae

남성 단수 속격

regnavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

annis

남성 복수 탈격

해, 년

26

그는 주님의 눈에 거슬리는 악한 짓을 저지르고 자기 아버지의 길을 걸었다. 아버지가 이스라엘까지도 죄짓게 한 그 죄를 따라 걸었다.

Et

접속사

그리고, ~와

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

malum

중성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

ambulavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

횡단하다, 여행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

viis

여성 복수 탈격

길, 도로

patris

남성 단수 속격

아버지

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

peccato

중성 단수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

peccare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

27

이사카르 집안 출신 아히야의 아들 바아사가 그를 거슬러 모반하였다. 바아사는 필리스티아인들에게 속해 있던 기브톤에서 나답을 쳤다. 그것은 나답과 온 이스라엘이 기브톤을 포위하고 있었기 때문이다.

Insidiatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

매복하다, 잠행하다, 잠복하다, 숨다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

ei

남성 단수 여격

그, 그것

Baasa

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Ahiae

남성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

domo

여성 단수 탈격

Issachar

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

percussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때리다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Gebbethon

여성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

Philisthinorum

여성 단수 주격

siquidem

부사

오직 ~하기만 하면

Nadab

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

omnis

남성 단수 주격

모든

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

obsidebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앉다, 남다, 머물다

Gebbethon

남성 복수 대격

28

바아사는 유다 임금 아사 제삼년에 이렇게 나답을 죽이고, 그 뒤를 이어 임금이 되었다.

Interfecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

Baasa

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

anno

남성 단수 탈격

해, 년

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

Asa

여성 단수 탈격

제단, 분향소

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Iudae

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

29

바아사는 임금이 되자마자 예로보암 집안 전체를 쳤는데, 예로보암에게 속한 모든 목숨을 하나도 남기지 않고 사라지게 하였다. 주님께서 당신 종 실로 사람 아히야를 통하여 하신 말씀 그대로였다.

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

regnasset

남성 단수 대격

percussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때리다

omnem

여성 단수 대격

모든

domum

여성 단수 대격

Ieroboam

여성 단수 대격

non

부사

아닌

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

ne

접속사

~하지 않기 위해

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

quidem

부사

실로, 실제로

animam

여성 단수 대격

영혼

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

semine

중성 단수 탈격

씨앗, 씨

eius

중성 단수 속격

그, 그것

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

deleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

파괴하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manu

여성 단수 탈격

servi

남성 단수 속격

종, 하인

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Ahiae

남성 단수 속격

Silonitis

남성 단수 대격

30

그것은 예로보암이 혼자만 지은 것이 아니라 이스라엘까지도 죄짓게 한 그 죄로, 주 이스라엘의 하느님의 분노를 돋우었기 때문이다.

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

peccata

중성 복수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

Ieroboam

중성 복수 대격

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

peccaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

et

접속사

그리고, ~와

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

peccare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

et

접속사

그리고, ~와

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

delictum

중성 단수 대격

나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

irritaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

31

나답의 나머지 행적과 그가 한 모든 일은 이스라엘 임금들의 실록에 쓰여 있지 않은가?

Reliqua

중성 복수 주격

남아있는

autem

접속사

그러나, 하지만

gestorum

분사 과거 수동
중성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

Nadab

중성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 주격

모든

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

fortiter

부사

강하게, 세게, 강력하게

operatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

haec

중성 복수 주격

이, 이것

scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libro

남성 단수 탈격

책, 도서

annalium

여성 복수 속격

연대기, 기록, 실록

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

32

유다 임금 아사와 이스라엘 임금 바아사 사이에는 그들이 살아 있는 동안 내내 전쟁이 있었다.

Fuitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Asa

여성 단수 주격

제단, 분향소

et

접속사

그리고, ~와

Baasa

여성 단수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

cunctis

남성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

33

유다 임금 아사 제삼년에 아히야의 아들 바아사가 티르차에서 온 이스라엘의 임금이 되어, 스물네 해 동안 다스렸다.

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

Asa

여성 단수 탈격

제단, 분향소

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Iudae

남성 단수 주격

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

Baasa

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Ahiae

남성 단수 주격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omnem

남성 단수 대격

모든

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thersa

여성 단수 대격

viginti

스물, 이십, 20

quattuor

넷, 사, 4

annis

남성 복수 탈격

해, 년

34

그는 주님의 눈에 거슬리는 악한 짓을 저지르고 예로보암의 길을 걸었다. 예로보암이 이스라엘까지도 죄짓게 한 그 죄를 따라 걸었다.

et

접속사

그리고, ~와

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

ambulavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

횡단하다, 여행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

Ieroboam

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

peccato

중성 단수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

peccare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)

SEARCH

MENU NAVIGATION