Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 38
불가타 성경, 욥기, 38장
1
주님께서 욥에게 폭풍 속에서 말씀하셨다.
|
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
turbine 남성 단수 탈격 토네이도, 대폭풍, 회오리바람, 회오리 |
dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
2
지각없는 말로 내 뜻을 어둡게 하는 이자는 누구냐?
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
obscurans 분사 현재 능동 남성 단수 주격 검어지다, 어둡게 하다, 어두워지다 |
|
|
imperitis 남성 복수 탈격 경험 없는, 미숙한, 익숙하지 않은, 미숙련공의 |
3
사내답게 네 허리를 동여매어라. 너에게 물을 터이니 대답하여라.
Accinge 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 묶다, 졸라매다, 걸치다 |
|
|
|
|
|
|
|
edoce 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다 |
|
4
내가 땅을 세울 때 너는 어디 있었느냐? 네가 그렇게 잘 알거든 말해 보아라.
|
|
|
ponebam 직설법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 놓다, 두다 |
|
|
Indica 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다 |
|
|
habes 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
5
누가 그 치수를 정하였느냐? 너는 알지 않느냐? 또 누가 그 위에 줄을 쳤느냐?
|
posuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 놓다, 두다 |
|
|
|
|
|
|
tetendit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
lineam 여성 단수 대격 아마의, 아마포의, 린넨의 |
6
그 주춧돌은 어디에 박혔느냐? 또 누가 그 모퉁잇돌을 놓았느냐?
Super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
bases 여성 복수 주격 기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대 |
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
demisit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 떨어뜨리다, 흐르다, 가라앉다, 내려놓다, 흘러가다, 흘리다, 낮아지다, 뛰어내리다, 주저앉다, 잠기다, 쏟다 |
|
|
|
7
아침 별들이 함께 환성을 지르고 하느님의 아들들이 모두 환호할 때에 말이다.
|
clamarent 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다 |
simul 부사 동시에, 같은 시간에, 일제히 |
|
|
|
iubilarent 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 노래하다, 노래부르다, 큰 소리 치다, 큰 소리로 부르다 |
|
|
|
8
누가 문을 닫아 바다를 가두었느냐? 그것이 모태에서 솟구쳐 나올 때,
|
conclusit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 끝내다, 마치다, 완료하다, 종료하다 |
|
|
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
9
내가 구름을 그 옷으로, 먹구름을 그 포대기로 삼을 때,
|
ponerem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 놓다, 두다 |
|
|
|
|
10
내가 그 위에다 경계를 긋고 빗장과 대문을 세우며
|
|
|
|
|
posui 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 놓다, 두다 |
11
“여기까지는 와도 되지만 그 이상은 안 된다. 너의 도도한 파도는 여기에서 멈추어야 한다.” 할 때에 말이다.
|
dixi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
Usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
venies 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 오다 |
|
|
procedes 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 나아가다, 전진하다, 나타나다 |
|
|
|
|
tumentes 분사 현재 능동 남성 복수 대격 부풀다, 과장되다, 팽창되다 |
|
|
12
너는 평생에 아침에게 명령해 본 적이 있느냐? 새벽에게 그 자리를 지시해 본 적이 있느냐?
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
|
|
suum 남성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
13
그래서 새벽이 땅의 가장자리를 붙잡아 흔들어 악인들이 거기에서 털려 떨어지게 말이다.
|
|
|
|
teneres 종속법 과거 미완료 능동 2인칭 단수 잡다, 가지다, 쥐다 |
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
impii 남성 복수 주격 불성실한, 불충실한 |
|
|
14
땅은 도장 찍힌 찰흙처럼 형상을 드러내고 옷과 같이 그 모습을 나타낸다.
Vertetur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 회전시키다, 돌리다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
lutum 중성 단수 대격 토양, 흙, 진창, 진흙 |
|
|
stabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
15
그러나 악인들에게는 빛이 거부되고 들어 올린 팔은 꺾인다.
Cohibetur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 구성하다, 포함하다, 일치하다 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
sua 여성 단수 주격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
16
너는 바다의 원천까지 가 보고 심연의 밑바닥을 걸어 보았느냐?
|
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
17
죽음의 대문이 네게 드러난 적이 있으며 암흑의 대문을 네가 본 적이 있느냐?
|
apertae 분사 과거 수동 여성 복수 주격 드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
|
|
vidisti 직설법 현재 완료 능동 2인칭 단수 보다, 인지하다 |
18
너는 땅이 얼마나 넓은지 이해할 수 있느냐? 네가 이 모든 것을 알거든 말해 보아라.
|
|
|
|
Indica 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다 |
|
19
빛이 머무르는 곳으로 가는 길은 어디 있느냐? 또 어둠의 자리는 어디 있느냐?
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
habitet 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 거주하다, 지내다, 살다, 머무르다 |
|
|
|
|
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
20
네가 그것들을 제 영토로 데려갈 수 있느냐? 그것들의 집에 이르는 길을 알고 있느냐?
|
ducas 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 이끌다, 안내하다 |
|
|
|
suos 남성 복수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
21
그때 이미 네가 태어나 이제 오래 살았으니 너는 알지 않느냐?
Novisti 직설법 현재 완료 능동 2인칭 단수 알다, 인지하다, 인식하다 |
|
|
|
eras 직설법 과거 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
22
너는 눈 곳간에 들어간 적이 있으며 우박 곳간을 본 적이 있느냐?
|
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
aspexisti 직설법 현재 완료 능동 2인칭 단수 바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다 |
23
내가 환난의 때와 동란과 전쟁의 날을 위하여 저장해 둔 것들을?
quae 중성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
diem 남성 단수 대격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
24
빛이 갈라지는 길은 어디 있느냐? 샛바람이 땅 위에서 흩어지는 그 길은?
|
quam 여성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
spargitur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다 |
|
|
|
urens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 태우다, 타다, 소비하다, 먹어치우다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
25
누가 큰비를 위하여 수로를 깎아 텄으며 뇌성 번개를 위하여 길을 놓았느냐?
|
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
|
|
26
인간이 없는 땅, 사람이 살지 않는 광야에 비가 내리고
|
plueret 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 비가 내리다 (비인칭으로) |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
deserto 중성 단수 탈격 사막, 황무지, 미개간지, 불모지 |
|
|
|
|
27
황폐하고 황량한 광야를 흠뻑 적시며 풀밭에 싹이 트게 하려고 누가 길을 놓았느냐?
|
|
inviam 여성 단수 대격 지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는, |
|
desolatam 분사 과거 수동 여성 단수 대격 초토화하다, 황폐시키다, 잡치다, 유린하다, 망쳐놓다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
arida 여성 단수 탈격 마른, 시든, 불모의, 건조한 |
28
비에게 아버지가 있느냐? 또 누가 이슬방울들을 낳았느냐?
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
genuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 낳다, 출산하다 |
|
|
29
누구의 모태에서 얼음이 나왔느냐? 또 하늘의 서리는 누가 낳았느냐?
De 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
cuius 여성 단수 속격 ~하는 (관계대명사) |
sinu 남성 단수 탈격 구멍, 빈 공간, 틈 |
egressa 분사 과거 능동 여성 단수 주격 밖으로 가다, 전진하다, 나가다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
genuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 낳다, 출산하다 |
30
물이 돌처럼 단단해지고 심연의 표면이 얼어붙을 때에 말이다.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
durantur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 복수 굳히다, 다지다, 굳어지다 |
|
31
너는 묘성을 끈으로 묶을 수 있느냐? 또 오리온자리를 매단 밧줄을 풀 수 있느냐?
|
|
|
nexus 남성 복수 대격 묶기, 동이기, 매기, 결합, 속박 |
|
|
|
|
|
poteris 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 할 수 있다 |
solvere 부정사 미완료 능동 풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다 |
32
너는 별자리들을 제시간에 이끌어 내고 큰곰자리를 그 아기별들과 함께 인도할 수 있느냐?
|
produces 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suo 중성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
|
ducis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 이끌다, 안내하다 |
|
33
너는 하늘의 법칙들을 아느냐? 또 네가 땅에 대한 그의 지배를 확정할 수 있느냐?
|
|
|
|
|
pones 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 놓다, 두다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
34
너는 구름에게 호령하여 큰물이 너를 뒤덮게 할 수 있느냐?
|
elevabis 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 올리다, 높이 들다, 들어 올리다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
operiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 덮다; 봉인하다 |
|
35
네가 번개들을 내보내서 그것들이 제 길을 가며 너에게 “예, 알았습니다.” 하고 말하느냐?
|
mittes 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
|
|
ibunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 가다 |
|
dicent 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
Adsumus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 존재하다, 현존하다 |
36
누가 따오기에게 지혜를 내렸느냐? 또 누가 수탉에게 슬기를 주었느냐?
|
posuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 놓다, 두다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
gallo 남성 단수 여격 골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의 |
|
37
누가 구름들을 지혜로 헤아릴 수 있느냐? 또 누가 하늘의 물통을 기울일 수 있느냐?
|
recensebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 세다, 열거하다, 조사하다, 계산하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
utres 남성 복수 주격 포도주병, 술병, 물병 |
|
|
|
38
먼지가 덩어리로 굳어지고 흙덩이들이 서로 달라붙을 때에 말이다.
|
funditur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 쏟다, 흘리다, 퍼내다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
39
너는 암사자에게 먹이를 사냥해 줄 수 있으며 힘센 사자의 식욕을 채워 줄 수 있느냐?
|
capies 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 잡다, 포획하다, 사로잡다 |
|
|
|
|
40
그것들이 보금자리 속에 웅크리고 있거나 덤불 속에 숨어 기다리고 있을 때에 말이다.
|
cubant 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 눕다, 누워 있다, 드러눕다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
41
누가 까마귀에게 먹이를 장만해 주느냐? 새끼들이 하느님에게 아우성치며 먹을 것 없이 헤매 돌아다닐 때에 말이다.
|
|
|
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
pulli 남성 복수 주격 어두운, 어슴푸레한, 어둑어둑한, 거무스름한 |
|
clamant 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다 |
|
|
vagantes 분사 현재 능동 남성 복수 대격 산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다 |
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
habeant 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
cibos 남성 복수 대격 음식, 먹을거리, 사료 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.