Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Thessalonicenses, 5
불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 5장
1
형제 여러분, 그 시간과 그 때에 관해서는 여러분에게 더 쓸 필요가 없습니다.
De 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
|
|
|
indigetis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 원하다, 필요하다, 요구하다 |
|
|
|
2
주님의 날이 마치 밤도둑처럼 온다는 것을 여러분 자신도 잘 알고 있습니다.
|
|
|
scitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
dies 남성 단수 주격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
veniet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 오다 |
3
사람들이 “평화롭다, 안전하다.” 할 때, 아기를 밴 여자에게 진통이 오는 것처럼 갑자기 그들에게 파멸이 닥치는데, 아무도 그것을 피하지 못할 것입니다.
|
|
dixerint 종속법 현재 완료 능동 3인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
dolor 남성 단수 주격 고통, 통증, 아픔 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
habenti 분사 현재 능동 남성 단수 여격 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
4
그러나 형제 여러분, 여러분은 어둠 속에 있지 않으므로, 그날이 여러분을 도둑처럼 덮치지는 않을 것입니다.
|
|
|
|
estis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
dies 남성 단수 주격 날, 하루 (24시간) |
|
|
5
여러분은 모두 빛의 자녀이며 낮의 자녀입니다. 우리는 밤이나 어둠에 속한 사람이 아닙니다.
|
|
|
|
|
estis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
|
|
diei 남성 단수 속격 날, 하루 (24시간) |
|
sumus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 있다 |
|
6
그러므로 이제 우리는 다른 사람들처럼 잠들지 말고, 맑은 정신으로 깨어 있도록 합시다.
|
|
|
simus 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 있다 |
7
잠자는 이들은 밤에 자고 술에 취하는 이들은 밤에 취합니다.
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
8
그러나 우리는 낮에 속한 사람이니, 맑은 정신으로 믿음과 사랑의 갑옷을 입고 구원의 희망을 투구로 씁시다.
|
|
|
diei 남성 단수 속격 날, 하루 (24시간) |
sumus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 있다 |
|
simus 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 있다 |
induti 분사 과거 수동 남성 복수 주격 입다 (옷 등을) |
|
|
|
|
9
하느님께서는 우리가 진노의 심판을 받도록 정하신 것이 아니라, 우리 주 예수 그리스도를 통하여 구원을 차지하도록 정하셨습니다.
|
|
posuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 놓다, 두다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
10
그리스도께서는 우리가 살아 있든지 죽어 있든지 당신과 함께 살게 하시려고, 우리를 위하여 돌아가셨습니다.
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
|
sive 접속사 다른 한편으로는, 그러나 만약 |
|
sive 접속사 다른 한편으로는, 그러나 만약 |
|
simul 부사 동시에, 같은 시간에, 일제히 |
|
11
그러므로 여러분이 이미 하고 있는 그대로, 서로 격려하고 저마다 남이 성장할 수 있도록 도와주십시오.
Propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
quod 중성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
consolamini 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 복수 위로하다, 위안하다, 격려하다, 성원을 보내다, 달래다 |
|
|
aedificate 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다 |
|
|
|
facitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 만들다, 하다 |
12
형제 여러분, 여러분에게 당부합니다. 여러분 가운데에서 애쓰며 주님 안에서 여러분을 이끌고 타이르는 이들을 존중하고,
Rogamus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 묻다, 문의하다, 조사하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
inter 전치사 (대격 지배) ~사이에, ~중에 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
monent 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 경고하다, 충고하다 |
13
그들이 하는 일을 생각하여 사랑으로 극진히 존경하십시오. 그리고 서로 평화롭게 지내십시오.
|
habeatis 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
opus 중성 단수 대격 일, 업무, 성취, 업적 |
|
|
habete 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
inter 전치사 (대격 지배) ~사이에, ~중에 |
14
형제 여러분, 여러분에게 권고합니다. 무질서하게 지내는 이들을 타이르고 소심한 이들을 격려하고 약한 이들을 도와주며, 참을성을 가지고 모든 사람을 대하십시오.
Hortamur 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다 |
|
|
|
|
|
consolamini 명령법 현재 미완료 수동 2인칭 복수 위로하다, 위안하다, 격려하다, 성원을 보내다, 달래다 |
|
suscipite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 떠맡다, 착수하다, 인정하다 |
|
|
estote 명령법 미래 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
15
아무도 다른 이에게 악을 악으로 갚지 않도록 주의하십시오. 서로에게 좋고 또 모든 사람에게 좋은 것을 늘 추구하십시오.
Videte 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 보다, 인지하다 |
|
|
malum 중성 단수 주격 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
malo 중성 단수 탈격 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
|
reddat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 되돌려주다, 반환하다, 복구하다 |
|
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
bonum 중성 단수 주격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
sectamini 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 출석하다, 참석하다, 시중들다, 들어가다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
16
언제나 기뻐하십시오.
|
gaudete 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다 |
18
모든 일에 감사하십시오. 이것이 그리스도 예수님 안에서 살아가는 여러분에게 바라시는 하느님의 뜻입니다.
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
agite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 하다, 행동하다, 만들다 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
erga 전치사 (대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여 |
|
19
성령의 불을 끄지 마십시오.
|
nolite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 원치 않다, 바라지 않다 |
|
20
예언을 업신여기지 마십시오.
|
nolite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 원치 않다, 바라지 않다 |
spernere 부정사 미완료 능동 제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다 |
21
모든 것을 분별하여, 좋은 것은 간직하고
|
|
probate 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다 |
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
bonum 중성 단수 주격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
tenete 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 잡다, 가지다, 쥐다 |
22
악한 것은 무엇이든 멀리하십시오.
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
mala 여성 단수 탈격 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
|
|
23
평화의 하느님께서 친히 여러분을 완전히 거룩하게 해 주시기를 빕니다. 또 우리 주 예수 그리스도께서 재림하실 때까지 여러분의 영과 혼과 몸을 온전하고 흠 없이 지켜 주시기를 빕니다.
|
|
|
|
sanctificet 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 신성하게 하다, 거룩하게 하다; 바치다, 봉헌하다 |
|
|
|
|
corpus 중성 단수 주격 몸, 신체, 물질, 물체, 재질 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
24
여러분을 부르시는 분은 성실하신 분이십니다. 그러니 그렇게 해 주실 것입니다.
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
vocat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 부르다, 소환하다, 호소하다 |
|
|
etiam 부사 그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로 |
faciet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
25
형제 여러분, 우리를 위해서도 기도해 주십시오.
|
orate 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 연설하다, 웅변하다, 말하다 |
etiam 부사 그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로 |
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
26
거룩한 입맞춤으로 모든 형제에게 인사하십시오.
Salutate 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 유지하다, 지키다, 보호하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sancto 남성 단수 탈격 성스러운 사람, 거룩한 사람 |
27
나는 주님의 이름으로 여러분에게 간곡히 부탁합니다. 이 편지를 모든 형제에게 읽어 주십시오.
Adiuro 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 단언하다, 맹세하다 |
|
|
|
|
legatur 종속법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 고르다, 선택하다, 임명하다 |
28
우리 주 예수 그리스도의 은총이 여러분과 함께하기를 빕니다.
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.