라틴어-한국어 사전 검색

ēbrius

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēbrius, ēbria, ēbrium

어원: AMB-

  1. 술 취한, 만취한
  2. 가득한, 충만한
  1. drunk, intoxicated
  2. (poetic) full

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 ēbrius

술 취한 (이)가

ēbriī

술 취한 (이)들이

ēbria

술 취한 (이)가

ēbriae

술 취한 (이)들이

ēbrium

술 취한 (것)가

ēbria

술 취한 (것)들이

속격 ēbriī

술 취한 (이)의

ēbriōrum

술 취한 (이)들의

ēbriae

술 취한 (이)의

ēbriārum

술 취한 (이)들의

ēbriī

술 취한 (것)의

ēbriōrum

술 취한 (것)들의

여격 ēbriō

술 취한 (이)에게

ēbriīs

술 취한 (이)들에게

ēbriae

술 취한 (이)에게

ēbriīs

술 취한 (이)들에게

ēbriō

술 취한 (것)에게

ēbriīs

술 취한 (것)들에게

대격 ēbrium

술 취한 (이)를

ēbriōs

술 취한 (이)들을

ēbriam

술 취한 (이)를

ēbriās

술 취한 (이)들을

ēbrium

술 취한 (것)를

ēbria

술 취한 (것)들을

탈격 ēbriō

술 취한 (이)로

ēbriīs

술 취한 (이)들로

ēbriā

술 취한 (이)로

ēbriīs

술 취한 (이)들로

ēbriō

술 취한 (것)로

ēbriīs

술 취한 (것)들로

호격 ēbrie

술 취한 (이)야

ēbriī

술 취한 (이)들아

ēbria

술 취한 (이)야

ēbriae

술 취한 (이)들아

ēbrium

술 취한 (것)야

ēbria

술 취한 (것)들아

예문

  • dixitque ei: " Usquequo ebria eris? Digere paulisper vinum, quo mades! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:14)

    그를 나무라며, “언제까지 이렇게 술에 취해 있을 참이오? 술 좀 깨시오!” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:14)

  • Venit autem Abigail ad Nabal; et ecce erat ei convivium in domo eius quasi convivium regis, et cor Nabal iucundum; erat enim ebrius nimis. Et non indicavit ei verbum pusillum aut grande usque in mane. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:36)

    아비가일이 나발에게 돌아와 보니, 나발은 집에서 임금이나 차릴 만한 잔치를 벌여 놓고, 흥에 겨워 취할 대로 취해 있었다. 아비가일은 아침이 밝아 올 때까지 크건 작건 그 일에 대해 알려 주지 않았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:36)

  • Palpabunt quasi in tenebris et non in luce, et errare eos faciet quasi ebrios. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 12 12:25)

    그래서 그들은 빛 없는 어둠 속에서 더듬거리고 그분께서는 그들을 술취한 자같이 헤매게 하신다네. (불가타 성경, 욥기, 12장 12:25)

  • Dominus miscuit in medio eius spiritum vertiginis, et errare fecerunt Aegyptum in omni opere suo, sicut errat ebrius in vomitu suo; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 19 19:14)

    주님께서 그 가운데에 혼란의 영을 섞어 놓으시자 그들은 하는 일마다 이집트를 비틀거리게 하여 주정꾼이 제가 토해 낸 것 위에서 비틀거리는 꼴이 되게 하였다. (불가타 성경, 이사야서, 19장 19:14)

  • agitatione agitabitur terra sicut ebrius et fluctuabit quasi tabernaculum; et gravis erit super eam iniquitas eius, et corruet et non adiciet ut resurgat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 24 24:20)

    땅이 주정꾼처럼 마구 비틀거리고 원두막처럼 흔들거린다. 땅은 자기가 지은 죄에 짓눌려 쓰러져서 다시는 일어서지 못한다. (불가타 성경, 이사야서, 24장 24:20)

유의어 사전

1. Ebrietas places the consequences of the immoderate use of wine in its most favorable point of view, as the exaltation and elevation of the animal spirits, and in its connection with inspiration, like μέθη; whereas vinolentia, and the old word temulentia, in its disgusting point of view, as brutal excess, and in its connection with the loss of recollection, like οἴνωσις; lastly, crapula, the objective cause of this condition, like κραιπάλη. 2. Ebrius, and the word of rare occurrence, madusa, denote a person who is drunk, with reference to the condition; ebriosus, a drunkard, with reference to the habit. (v. 330.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 술 취한

  2. 가득한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%

SEARCH

MENU NAVIGATION