Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25

불가타 성경, 창세기, 25장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

아브라함은 다시 아내를 맞아들였는데, 그의 이름은 크투라였다.

Abraham

남성 단수 주격

아브라함

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Ceturam

중성 단수 속격

2

그는 아브라함에게 지므란, 욕산, 므단, 미디안, 이스박, 수아를 낳아 주었다.

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

peperit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다

ei

오, 어, 아니

Zamran

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Iecsan

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Madan

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Madian

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Iesboc

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Sue

남성 단수 호격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

3

욕산은 세바와 드단을 낳았다. 드단의 자손들은 아수르인, 르투스인, 르옴인이다.

Iecsan

여성 단수 대격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Saba

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Dedan

여성 단수 대격

Filii

남성 복수 주격

아들

Dedan

남성 단수 주격

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

Assurim

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Latusim

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Loommim

남성 단수 주격

4

미디안의 아들들은 에파, 에페르, 하녹, 아비다, 엘다아이다. 이들 모두가 크투라의 자손들이다.

At

접속사

하지만, 그러나

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Madian

남성 단수 탈격

ortus

남성 단수 주격

일출, 해돋이

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Epha

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Opher

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Henoch

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Abida

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Eldaa

남성 단수 주격

Omnes

남성 복수 주격

모든

hi

남성 복수 주격

이, 이것

filii

남성 복수 주격

아들

Ceturae

남성 단수 주격

5

아브라함은 자기의 모든 재산을 이사악에게 물려주었다.

Deditque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

Abraham

남성 단수 대격

아브라함

cuncta

중성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

possederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

Isaac

중성 단수 대격

6

아브라함은 소실들이 자기에게 낳아 준 아들들에게도 한몫씩 나누어 주었다. 그런 다음 아브라함은 죽기 전에, 그들을 자기 아들 이사악에게서 떼어 동쪽 곧 동방의 땅으로 내보냈다.

filiis

남성 복수 탈격

아들

autem

접속사

그러나, 하지만

concubinarum

여성 복수 속격

첩, 본처 이외의 처

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

largitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

수여하다, 증여하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

munera

중성 복수 대격

고용, 직무, 일

et

접속사

그리고, ~와

separavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 쪼개다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Isaac

남성 단수 탈격

filio

남성 단수 여격

아들

suo

남성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

ipse

남성 단수 주격

바로 그

viveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

살다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

plagam

여성 단수 대격

전염병, 불행

orientalem

여성 단수 대격

동쪽의

7

아브라함이 산 햇수는 백칠십오 년이다.

Fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

Abrahae

남성 단수 속격

아브라함

centum

백, 100

septuaginta

일흔, 칠십, 70

quinque

다섯, 오, 5

anni

남성 복수 주격

해, 년

8

아브라함은 장수를 누린 노인으로, 한껏 살다가 숨을 거두고 죽어 선조들 곁으로 갔다.

Et

접속사

그리고, ~와

deficiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Abraham

남성 단수 주격

아브라함

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senectute

여성 단수 탈격

노인, 노년

bona

여성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

provectaeque

분사 과거 수동
여성 단수 속격

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

et

접속사

그리고, ~와

plenus

남성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

congregatusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

떼로 모이다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

9

그의 아들 이사악과 이스마엘이 그를 막펠라 동굴에 안장하였다. 이 굴은 마므레 맞은쪽, 히타이트 사람 초하르의 아들 에프론의 밭에 있었다.

Et

접속사

그리고, ~와

sepelierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

묻다, 매장하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Isaac

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Ismael

남성 단수 대격

filii

남성 단수 속격

아들

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spelunca

여성 단수 탈격

동굴

Machpela

여성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Ephron

여성 단수 탈격

filii

남성 단수 속격

아들

Seor

여성 단수 속격

Hetthaei

남성 단수 속격

히타이트족의

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

Mambre

여성 단수 속격

10

이 밭은 아브라함이 히타이트 사람들에게서 사들인 것으로, 바로 이곳에 아브라함과 그의 아내 사라가 안장되었다.

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

emerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

사다, 구매하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

filiis

남성 복수 탈격

아들

Heth

남성 단수 탈격

Ibi

부사

거기에, 그곳에

sepultus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묻다, 매장하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

Sara

남성 단수 주격

uxor

여성 단수 주격

아내, 부인, 배우자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

11

아브라함이 죽은 뒤에 하느님께서는 그의 아들 이사악에게 복을 내리셨다. 이사악은 브에르 라하이 로이에 자리 잡고 살았다.

Et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

obitum

남성 단수 대격

접근, 방문, 만남, 다가감, 의무 방문

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

benedixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

칭찬하다, 좋게 말하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Isaac

남성 단수 주격

filio

남성 단수 여격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

habitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

puteum

남성 단수 대격

구덩이, 던전, 지하감옥

Lahairoi

남성 단수 대격

12

사라의 여종인 이집트 여자 하가르가 아브라함에게 낳아 준 아들, 곧 아브라함의 아들 이스마엘의 족보는 이러하다.

Hae

여성 복수 주격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

generationes

여성 복수 주격

세대

Ismael

여성 복수 속격

filii

남성 단수 속격

아들

Abrahae

남성 단수 속격

아브라함

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

peperit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다

ei

오, 어, 아니

Agar

직설법 미래 미완료
수동 1인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

Aegyptia

여성 단수 주격

이집트의, 이집트 사람의

famula

여성 단수 주격

봉사하는, 시중드는, 노예의

Sarae

여성 단수 속격

13

태어난 순서에 따르면, 이스마엘 아들들의 이름은 이러하다. 곧 이스마엘의 맏아들 느바욧, 케다르, 앗브엘, 밉삼,

Et

접속사

그리고, ~와

haec

중성 복수 주격

이, 이것

nomina

중성 복수 주격

이름, 성명

filiorum

남성 복수 속격

아들

Ismael

남성 복수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vocabulis

중성 복수 탈격

지시, 지정, 이름, 명칭, 호칭, 표현

et

접속사

그리고, ~와

generationibus

여성 복수 탈격

세대

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

primogenitus

남성 단수 주격

맏이의, 장남의

Ismaelis

남성 단수 주격

Nabaioth

남성 단수 주격

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Cedar

직설법 미래 미완료
수동 1인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

et

접속사

그리고, ~와

Adbeel

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Mabsam

남성 단수 주격

14

미스마, 두마, 마싸,

Masma

여성 단수 주격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

et

접속사

그리고, ~와

Duma

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Massa

여성 단수 주격

질량, 집단, 덩어리

15

하닷, 테마, 여투르, 나피스, 케드마이다.

Hadad

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Thema

중성 단수 대격

주제, 제목, 테마

Iethur

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Naphis

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Cedma

여성 단수 대격

16

이들이 이스마엘의 아들들이고, 또 마을과 고을에 따라 본 그들의 이름으로서, 열두 부족의 족장들이다.

Isti

남성 복수 주격

그, 그것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

filii

남성 복수 주격

아들

Ismaelis

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

haec

중성 복수 주격

이, 이것

nomina

중성 복수 주격

이름, 성명

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vicos

남성 복수 대격

길, 구역, 블럭

et

접속사

그리고, ~와

mansiones

여성 복수 대격

받침, 지지, 의지, 지주, 강화

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

duodecim

열둘, 십이, 12

principes

여성 복수 주격

최고의, 으뜸가는

tribuum

여성 복수 속격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

17

이스마엘이 산 햇수는 백삼십칠 년이다. 그는 숨을 거두고 죽어 선조들 곁으로 갔다.

Et

접속사

그리고, ~와

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

anni

남성 복수 주격

해, 년

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

Ismaelis

여성 복수 주격

centum

백, 100

triginta

서른, 삼십, 30

septem

일곱, 칠, 7

deficiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

appositus

남성 단수 주격

부근의, 근방의, 이웃한, 인근의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

18

그들은 하윌라에서 수르에 이르는 지방에 살았다. 수르는 이집트 맞은쪽, 아시리아로 가는 곳에 있다. 이렇게 그는 자기의 모든 형제들에게 맞서 혼자 떨어져 살았다.

Habitaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

autem

접속사

그러나, 하지만

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hevila

중성 단수 탈격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

Sur

중성 단수 주격

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

respicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤돌아 보다, 둘러보다

Aegyptum

남성 단수 대격

이집트인의, 이집트 사람의

introeuntibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

들어가다, 입장하다

Assyriam

여성 복수 탈격

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

cunctorum

남성 복수 속격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

fratrum

남성 복수 속격

형제

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

obiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, ~를 향해 가다

19

아브라함의 아들 이사악의 역사는 이러하다. 아브라함은 이사악을 낳았고,

Hae

여성 복수 주격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

generationes

여성 복수 주격

세대

Isaac

여성 복수 속격

filii

남성 단수 속격

아들

Abraham

남성 단수 주격

아브라함

Abraham

남성 단수 주격

아브라함

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Isaac

남성 단수 주격

20

이사악은 나이 마흔에, 파딴 아람에 사는 아람 사람 브투엘의 딸이며 아람 사람 라반의 누이인 레베카를 아내로 맞이하였다.

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

quadraginta

마흔, 사십, 40

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

annorum

남성 복수 속격

해, 년

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

Rebeccam

여성 단수 대격

filiam

여성 단수 대격

Bathuelis

여성 단수 대격

Aramaei

여성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Paddanaram

중성 단수 탈격

sororem

여성 단수 대격

자매, 여동생, 언니

Laban

여성 단수 대격

Aramaei

여성 단수 대격

21

이사악은 자기 아내가 임신하지 못하는 몸이었기 때문에, 그를 위하여 주님께 기도하였다. 주님께서 그의 기도를 들어주시어, 그의 아내 레베카가 임신하게 되었다.

Deprecatusque

분사 과거 능동
남성 단수 주격

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Isaac

남성 단수 대격

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

uxore

여성 단수 탈격

아내, 부인, 배우자

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sterilis

남성 단수 주격

메마른, 불모의, 불임의

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

exaudivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

conceptum

남성 단수 대격

개념, 관념

Rebeccae

남성 단수 대격

22

그런데 아기들이 속에서 서로 부딪쳐 대자, 레베카는 “어째서 나에게 이런 일이 일어나는가?” 하면서, 주님께 문의하러 갔다.

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

collidebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

충돌하다, 맞붙다, 격돌하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utero

남성 단수 탈격

자궁

eius

남성 단수 속격

그, 그것

parvuli

남성 복수 주격

작은, 사소한, 미미한

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Si

접속사

만약, 만일

sic

부사

그렇게, 그리

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

mihi

단수 여격

Perrexitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consuleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

23

주님께서 그에게 대답하셨다. “너의 배 속에는 두 민족이 들어 있다. 두 겨레가 네 몸에서 나와 갈라지리라. 한 겨레가 다른 겨레보다 강하고 형이 동생을 섬기리라.”

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

respondens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

대답하다, 응답하다

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Duae

여성 복수 주격

둘, 2

gentes

여성 복수 주격

로마 씨족

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utero

남성 단수 탈격

자궁

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

duo

남성 복수 주격

둘, 2

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ventre

남성 단수 탈격

배, 복부

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

dividentur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

나누다, 분할하다

populusque

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

superabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

et

접속사

그리고, ~와

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

serviet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

복종하다, ~의 노예이다

minori

남성 단수 여격

하급자, 부하, 종속물

24

달이 차서 몸 풀 때가 되고 보니, 레베카의 배 속에는 쌍둥이가 들어 있었다.

Iam

부사

이미

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

pariendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

낳다

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

gemini

남성 복수 주격

쌍둥이의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utero

남성 단수 탈격

자궁

eius

남성 단수 속격

그, 그것

25

선둥이가 나왔는데 살갗이 붉고 온몸이 털투성이라, 그의 이름을 에사우라 하였다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

egressus

남성 단수 주격

출발, 떠남

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rufus

남성 단수 주격

붉은, 빨간, 불그레한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

totus

남성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

pallium

중성 단수 주격

망토

pilosum

남성 단수 대격

털이 많은, 털투성이의, 털복숭이의

vocatumque

남성 단수 대격

울음소리, 소환, 호출, 소집, 정보

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Esau

중성 단수 주격

Postea

부사

다음에, 후에, 이후에

frater

남성 단수 주격

형제

eius

남성 단수 속격

그, 그것

egrediens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

plantam

여성 단수 대격

식물

Esau

여성 단수 대격

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

manu

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

idcirco

부사

그러므로, 그런 까닭에, ~때문에, 따라서

appellatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

호명하다, 부르다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Iacob

중성 단수 주격

26

이어 동생이 나오는데, 그의 손이 에사우의 발뒤꿈치를 붙잡고 있어, 그의 이름을 야곱이라 하였다. 이들이 태어났을 때 이사악의 나이는 예순 살이었다.

Sexagenarius

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Isaac

중성 단수 주격

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

nati

남성 복수 주격

아들

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

parvuli

남성 복수 주격

작은, 사소한, 미미한

27

이 아이들이 자라서, 에사우는 솜씨 좋은 사냥꾼 곧 들사람이 되고, 야곱은 온순한 사람으로 천막에서 살았다.

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

adultis

남성 복수 탈격

큰, 성인의, 성숙한, 성장한, 다 큰

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Esau

남성 단수 주격

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

gnarus

남성 단수 주격

알고 있는, 정통해 있는, 지식이 있는

venandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

사냥하다, 쫓다, 뒤쫓다

et

접속사

그리고, ~와

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

agrestis

남성 단수 주격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

Iacob

남성 단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

compositus

남성 단수 주격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

et

접속사

그리고, ~와

habitans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tabernaculis

중성 복수 탈격

천막, 텐트

28

이사악은 사냥한 고기를 좋아하여 에사우를 사랑하였고, 레베카는 야곱을 사랑하였다.

Isaac

남성 단수 주격

amabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사랑하다

Esau

남성 단수 대격

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

venationibus

여성 복수 탈격

추격, 사냥

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

libenter

부사

기꺼이, 열정적으로

vesceretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

et

접속사

그리고, ~와

Rebecca

남성 단수 주격

diligebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 사랑하다

Iacob

중성 단수 대격

29

하루는 야곱이 죽을 끓이고 있었다. 그때 에사우가 허기진 채 들에서 돌아왔다.

Coxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

요리하다, 음식을 준비하다

autem

접속사

그러나, 하지만

Iacob

중성 단수 주격

pulmentum

중성 단수 대격

세이버리, 애피타이져, 식전에 입맛을 돋우는 작은 고기 조각

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

Esau

남성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

lassus

남성 단수 주격

피곤한, 지친, 기진맥진한

30

에사우가 야곱에게 “허기지구나. 저 붉은 것, 그 붉은 것 좀 먹게 해 다오.” 하고 말하였다. 그리하여 그의 이름을 에돔이라 하였다.

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Da

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

주다

mihi

단수 여격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

coctione

여성 단수 탈격

요리

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

rufa

여성 단수 탈격

붉은, 빨간, 불그레한

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

oppido

부사

완전히, 매우, 몹시, 대단히, 철저히, 전체적으로, 꽤

lassus

남성 단수 주격

피곤한, 지친, 기진맥진한

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

Quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

vocatum

남성 단수 대격

울음소리, 소환, 호출, 소집, 정보

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

eius

중성 단수 속격

그, 그것

Edom

중성 단수 주격

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Rufus

남성 단수 주격

붉은, 빨간, 불그레한

31

그러나 야곱은 “먼저 형의 맏아들 권리를 내게 파시오.” 하고 말하였다.

Cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Iacob

남성 단수 주격

Vende

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

팔다, 판매하다

mihi

단수 여격

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

primogenita

여성 단수 탈격

맏이의, 장남의

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

32

그러자 에사우가 대답하였다. “내가 지금 죽을 지경인데, 맏아들 권리가 내게 무슨 소용이겠느냐?”

Ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

En

봐! 보라! (생생함이나 분개함의 표현)

morior

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

죽다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

mihi

단수 여격

proderunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

primogenita

중성 복수 주격

맏이의, 장남의

33

그래서 야곱이 “먼저 나에게 맹세부터 하시오.” 하자, 에사우는 맹세를 하고 자기의 맏아들 권리를 야곱에게 팔아넘겼다.

Ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Iacob

남성 단수 여격

Iura

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

mihi

단수 여격

Iuravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

et

접속사

그리고, ~와

vendidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

팔다, 판매하다

primogenita

중성 복수 대격

맏이의, 장남의

34

그러자 야곱이 빵과 불콩죽을 에사우에게 주었다. 그는 먹고 마시고서는 일어나 나갔다. 이렇게 에사우는 맏아들 권리를 대수롭지 않게 여겼다.

Et

접속사

그리고, ~와

sic

부사

그렇게, 그리

accepto

중성 단수 탈격

pane

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

lentis

남성 복수 탈격

끈적끈적한, 끌진긴, 집착하는

edulio

중성 단수 탈격

음식, 진지, 식료품

comedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

먹다, 씹다

et

접속사

그리고, ~와

bibit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

마시다

surrexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

et

접속사

그리고, ~와

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

parvipendens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

얕보다, 무시하다

quod

접속사

~는데

primogenita

여성 단수 주격

맏이의, 장남의

vendidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

팔다, 판매하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)

SEARCH

MENU NAVIGATION