Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 11

불가타 성경, 집회서, 11장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

비천한 이의 지혜는 그의 머리를 들어 높이고 그를 높은 사람들 가운데에 앉힌다.

Sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

humiliati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

낮추다, 떨어뜨리다, 실망시키다

exaltabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 드높이다, 올리다

caput

중성 단수 대격

머리

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

magnatorum

남성 복수 속격

거물, 유력자, 대사업가

consedere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

앉다, 앉아있다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

faciet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

2

아름다운 외모를 보고 사람을 칭찬하지 말고 겉모습을 보고 그를 혐오하지 마라.

Non

부사

아닌

laudes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

neque

접속사

~또한 아니다

spernas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

deformem

남성 단수 대격

기형의, 일그러진, 추한, 보기 흉한, 비뚤어진

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

visu

남성 단수 탈격

보기, 시야

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

3

꿀벌은 날짐승 가운데 작지만 그가 만든 것은 단것 중에 으뜸이다.

Brevis

남성 단수 주격

작은, 소형의, 좁은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

volatilibus

중성 복수 탈격

나는, 날개가 있는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

apis

여성 단수 주격

벌, 꿀벌

et

접속사

그리고, ~와

initium

중성 단수 주격

시작, 개시, 기원

dulcoris

남성 단수 속격

달콤, 행복함

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

fructus

남성 단수 주격

즐거움, 만족, 행복

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

4

좋은 옷을 입었다고 뽐내지 말고 영광을 받을 때 자신을 높이지 마라. 주님의 위업은 놀랍고 그분의 위업은 사람들 눈에 감추어져 있다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vestitu

남성 단수 탈격

의류, 옷, 의복, 복장

ne

접속사

~하지 않기 위해

glorieris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다

umquam

부사

언젠가

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

honoris

남성 단수 속격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

tui

남성 단수 속격

너의, 네

extollaris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다

quoniam

접속사

~때문에

mirabilia

중성 복수 주격

놀라운, 경이로운, 비범한

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

Altissimi

중성 단수 속격
최상급

높은

solius

중성 단수 속격

유일한, 혼자의

et

접속사

그리고, ~와

absconsa

여성 단수 주격

비밀의, 기밀의, 내밀의, 감춰진, 숨겨진

et

접속사

그리고, ~와

invisa

여성 단수 주격

눈에 보이지 않는, 간파되지 않은

hominibus

남성 복수 여격

사람, 인간, 인류

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

5

수많은 군주들이 땅바닥에 앉아야 했고 생각지도 않은 이가 왕관을 썼다.

Multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

tyranni

남성 복수 주격

통치자, 지배자, 독재자

sederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

앉다, 앉아 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

insuspicabilis

남성 단수 주격

갑작스러운, 예기치 않은

portavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

diadema

중성 단수 대격

왕관, 왕권

6

수많은 권력가들이 심한 모욕을 당하였고 영화로운 지위에 있던 자들이 다른 사람들의 손에 넘겨졌다.

Multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

potentes

남성 복수 주격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

exhonorati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

공경하지 않다, 깔보다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

valide

남성 단수 호격

강한

et

접속사

그리고, ~와

gloriosi

남성 복수 주격

영광스러운, 화려한

traditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manus

여성 복수 대격

alterorum

남성 복수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

7

자세히 알아보기 전에 꾸짖지 마라. 먼저 생각해 보고 나서 질책하여라.

Priusquam

접속사

~전에

interroges

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

묻다, 질문하다, 상담하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

vituperes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

비난하다, 나무라다

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

interrogaveris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

묻다, 질문하다, 상담하다

corripe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

포착하다, 잡아채다

iuste

남성 단수 호격

공정한, 바른, 정당한

8

듣기 전에 대답하지 말고 남이 말하는 도중에 끼어들지 마라.

Priusquam

접속사

~전에

audias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

ne

접속사

~하지 않기 위해

respondeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

대답하다, 응답하다

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

sermonum

남성 복수 속격

대화, 토론

ne

부사

아닌 (부정의 의미)

adicias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

loqui

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

9

너와 상관없는 일로 다투지 말고 죄인들이 시비를 가릴 때 자리를 함께하지 마라.

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

te

단수 대격

non

부사

아닌

molestat

중성 단수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

certeris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

싸우다, 씨름하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

peccantium

중성 단수 탈격

ne

접속사

~하지 않기 위해

consistas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

멈추다, 정지하다, 그만두다

10

얘야, 너무 많은 일을 벌이지 마라. 일이 많으면 벌을 면하지 못한다. 추구한다고 다 얻을 수는 없고 달아난다고 벗어나는 것은 아니다.

Fili

남성 단수 호격

아들

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

actus

남성 복수 주격

행위, 행동

tui

남성 복수 주격

너의, 네

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

festinaveris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

급히 가다, 서두르다

non

부사

아닌

eris

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

있다

immunis

남성 단수 주격

세금을 면제받는, 면제받는

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

delicto

중성 단수 탈격

나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반

si

접속사

만약, 만일

enim

접속사

사실은

persecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

fueris

직설법 미래 완료
능동 2인칭 단수

있다

non

부사

아닌

apprehendes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

쥐다, 매달리다, 잡다, 체포하다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

effugies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

도망치다, 탈출하다

si

접속사

만약, 만일

discurreris

직설법 미래 완료
능동 2인칭 단수

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

11

고생하고 애쓰며 서두르는 자가 있지만 그럴수록 부족한 것이 더 많이 생긴다.

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

laborans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

애쓰다, 일하다

et

접속사

그리고, ~와

festinans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

급히 가다, 서두르다

et

접속사

그리고, ~와

dolens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

고통을 느끼다, 아파하다

et

접속사

그리고, ~와

tanto

남성 단수 탈격

대단한, 큰

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

non

부사

아닌

abundabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

넘쳐 흐르다, 넘치다

12

행동이 굼뜨고 도움이 필요한 이가 있는데 그는 능력이 없어 가난에 파묻힌다. 그러나 주님은 그를 인자하신 눈으로 굽어보시고 비천한 처지에서 들어 올리시며

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

marcidus

남성 단수 주격

썩은, 부패한, 말라빠진, 시든

egens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

susceptione

여성 단수 탈격

참가, 개시

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

deficiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

abundans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

넘쳐 흐르다, 넘치다

paupertate

여성 단수 탈격

가난, 빈곤, 궁핍, 빈궁

13

그의 머리를 들어 높이시니 많은 사람들이 그를 보고 놀란다.

et

접속사

그리고, ~와

oculus

남성 단수 주격

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

respexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뒤돌아 보다, 둘러보다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bono

남성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

et

접속사

그리고, ~와

erexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

humilitate

여성 단수 탈격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

exaltavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

높이다, 드높이다, 올리다

caput

중성 단수 대격

머리

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

mirati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

감탄하다, 경탄하다, 놀라다, 불가사의하게 생각하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

14

좋은 일과 궂은 일, 삶과 죽음 가난과 부, 이 모두가 주님에게서 온다.

Bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

et

접속사

그리고, ~와

mala

여성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

et

접속사

그리고, ~와

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

paupertas

여성 단수 주격

가난, 빈곤, 궁핍, 빈궁

et

접속사

그리고, ~와

honestas

여성 단수 주격

순결, 정직, 신성, 순수

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

15

지혜와 슬기와 율법에 대한 지식이 주님에게서 오고 애정도 선행의 길도 그분에게서 온다.

Sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

et

접속사

그리고, ~와

disciplina

여성 단수 주격

가르침, 지시, 교육

et

접속사

그리고, ~와

scientia

여성 단수 주격

지식

legis

여성 단수 속격

법, 법률

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

dilectio

여성 단수 주격

사랑, 애정, 애호

et

접속사

그리고, ~와

viae

여성 복수 주격

길, 도로

bonorum

중성 복수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

16

잘못과 어둠은 죄인들과 함께 창조되었고 악은 악을 과시하는 자들과 함께 자라난다.

Error

남성 단수 주격

헤매기, 방랑, 만유

et

접속사

그리고, ~와

tenebrae

여성 복수 주격

어둠, 그림자, 불명료

peccatoribus

남성 복수 탈격

죄인

concreata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

exsultant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

솟구치다, 뛰어오르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

malis

남성 복수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

consenescunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

함께 늙다, 자라다, 늙어가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

17

주님의 선물은 경건한 이들 곁에 머물고 그분의 호의는 항구하게 성공으로 이끈다.

Datio

여성 단수 주격

이동

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

permanet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

iustis

남성 복수 여격

공정한, 바른, 정당한

et

접속사

그리고, ~와

beneplacitum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

~에 기뻐하다, 기쁘다, 즐거워하다

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

successus

남성 단수 주격

경과, 과정, 추이, 흐름 (시간 등의)

habebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aeternum

중성 단수 대격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

18

애를 쓰고 인색하게 굴어서 부유해지는 자가 있는데 그에게 돌아갈 몫은 이러하다.

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

locupletatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부유하게 하다, 향상시키다

parce

부사

agendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

et

접속사

그리고, ~와

haec

여성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

mercedis

여성 단수 속격

비용, 임금, 보상

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

19

그가 “나는 휴식을 얻게 되었으니 이제 나의 재산으로 먹고 즐기리라.” 하지만 그는 자기 재산을 다른 사람들에게 남기고 죽기까지 시간이 얼마나 남았는지 알지 못한다.

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Inveni

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

requiem

여성 단수 대격

휴식, 휴게, 휴양

mihi

단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

nunc

부사

지금, 현재, 당장

manducabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

씹다, 분쇄하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

bonis

중성 복수 탈격

선, 도덕적 선, 선행

meis

중성 복수 탈격

나의, 내

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

20

네가 맺은 계약에 충실하고 익숙해져 그 일을 하며 늙어 가라.

et

접속사

그리고, ~와

nescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

quod

접속사

~는데

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

praeteriet

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

appropinquet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

et

접속사

그리고, ~와

relinquet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

omnia

중성 복수 대격

모든

aliis

중성 복수 여격

다른, 별개의

et

접속사

그리고, ~와

morietur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

21

죄인의 사업에 탄복하지 말고 주님을 신뢰하며 네 일에 전념하여라. 주님 보시기에는 가난한 이를 순식간에 부자로 만드는 것이 쉽기 때문이다.

Sta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mandato

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

tuo

중성 단수 탈격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

conversare

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

머물다, 거주하다, 머무르다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

mandatorum

분사 과거 수동
중성 복수 속격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

tuorum

남성 복수 속격

너의, 네

veterasce

남성 복수 주격

22

주님의 복은 경건한 이가 받는 상급이고 그분께서는 그의 번영을 삽시간에 이루어 주신다.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

mireris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

peccatorum

남성 복수 속격

죄인

confide

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

autem

접속사

그러나, 하지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

et

접속사

그리고, ~와

mane

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

머무르다, 남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

labore

남성 단수 탈격

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

23

“무엇이 내게 필요한가? 이제 내게 무슨 재산이 더 있어야 하는가?” 하고 말하지 마라.

Facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oculis

남성 복수 탈격

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

honestare

부정사 미완료 능동

존경하다, 예우하다, 우러르다, 공경하다

pauperem

남성 단수 대격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

24

또 “내 가진 것이 충분하니 이제 어떤 피해가 내게 닥치리오?” 하고 말하지 마라.

Benedictio

여성 단수 주격

축복

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mercede

여성 단수 탈격

비용, 임금, 보상

iusti

남성 단수 속격

공정한, 바른, 정당한

continuo

남성 단수 탈격

끊임없는, 연속적인, 끊임없은, 연속된

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hora

여성 단수 탈격

시간 (60분)

veloci

여성 단수 탈격

빠른, 쾌속의, 빨리 움직이는, 신속한

successus

남성 단수 주격

경과, 과정, 추이, 흐름 (시간 등의)

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

fructificat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

25

행복할 때에는 불행을 잊고 불행할 때에는 행복을 잊는다.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

dicas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mihi

단수 여격

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

Et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

mihi

단수 여격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

bona

여성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

26

주님께는 마지막 날 각자의 행실대로 보상하는 것이 쉽기 때문이다.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

dicas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Sufficiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

안에 놓다

mihi

단수 여격

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

nunc

부사

지금, 현재, 당장

pessimabor

직설법 미래 미완료
수동 1인칭 단수

파괴하다, 붕괴시키다, 망쳐놓다, 황폐하게 하다

27

순간의 불행은 영화를 잊게 하고 인간의 죽음은 그의 일들을 드러낸다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

bonorum

남성 복수 속격

좋은 사람, 정직한 사람, 용감한 사람

ne

접속사

~하지 않기 위해

immemor

남성 단수 주격

잘 잊는, 잊어버리기 쉬운

sis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

malorum

남성 복수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

malorum

중성 복수 속격

악, 불행, 재난

ne

부사

아닌 (부정의 의미)

immemor

남성 단수 주격

잘 잊는, 잊어버리기 쉬운

sis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

bonorum

중성 복수 속격

선, 도덕적 선, 선행

28

죽기 전에는 아무도 행복하다고 하지 마라. 그의 자식들을 보고 그 사람을 알게 된다.

quoniam

접속사

~때문에

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

obitus

남성 단수 속격

접근, 방문, 만남, 다가감, 의무 방문

retribuere

부정사 미완료 능동

되돌려주다, 돌려주다, 반품하다

unicuique

남성 단수 여격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

vias

여성 복수 대격

길, 도로

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

29

아무나 네 집 안에 끌어들이지 마라. 교활한 자는 간계가 많기 때문이다.

Malitia

여성 단수 주격

저질, 불량, 나쁜 상태

horae

여성 단수 속격

시간 (60분)

oblivionem

여성 단수 대격

잊음, 무의식, 건망

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

luxuriae

여성 단수 속격

사치, 럭셔리, 낭비

magnae

여성 단수 속격

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fine

남성 단수 탈격

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

denudatio

여성 단수 주격

폭로, 벗김

operum

중성 복수 속격

일, 업무, 성취, 업적

illius

중성 단수 속격

저, 저것, 그

30

오만한 자의 마음은 새장 안에 있는 후림새와 같으니 그는 염탐꾼처럼 약점을 노린다.

Ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

ne

접속사

~하지 않기 위해

laudes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

quoniam

접속사

~때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

extremis

중성 복수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

suis

중성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

agnoscitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

인식하다, 알아듣다, 알아보다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

31

그는 선을 악으로 뒤집으려 숨어 기다리고 좋은 일에서도 결점을 찾는다.

Non

부사

아닌

omnem

남성 단수 대격

모든

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

inducas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domum

여성 단수 대격

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

enim

접속사

사실은

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

insidiae

여성 복수 주격

매복, 잠복

dolosi

남성 복수 주격

교묘한, 속이는, 기만적인, 교활한

32

불씨 하나가 숯불을 활활 타오르게 하고 죄인은 다른 사람의 피를 흘리려고 숨어 기다린다.

Sicut

부사

~처럼, ~같이

enim

접속사

사실은

eructant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

게우다

praecordia

여성 단수 주격

횡경막

foetentium

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

sicut

부사

~처럼, ~같이

perdix

남성 단수 주격

자고, 엽조

inducitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caveam

여성 단수 대격

구멍, 빈 속

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

caprea

여성 단수 주격

노루

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

laqueum

남성 단수 대격

올가미, 구속물

sic

부사

그렇게, 그리

et

접속사

그리고, ~와

cor

중성 단수 주격

심장

superborum

남성 복수 속격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

et

접속사

그리고, ~와

sicut

부사

~처럼, ~같이

prospector

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

바라보다, 인지하다, 발견하다

videns

분사 현재 능동
남성 단수 주격

보다, 인지하다

casum

남성 단수 대격

낙하, 이동, 추락

proximi

남성 단수 속격

이웃, 이웃 사람

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

33

악인을 경계하여라. 그가 악을 꾀하기 때문이다. 그러지 않으면 영원히 너에게 오점이 남으리라.

Bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

enim

접속사

사실은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mala

여성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

convertens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

insidiator

남성 단수 주격

매복병, 복병

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

electis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

뽑다, 추출하다

imponet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

위에 놓다, 올리다

maculam

여성 단수 대격

얼룩, 자국, 오점

34

낯선 자를 집 안에 받아들이면 그가 너를 곤경에 빠트리고 너를 네 집안 사람들에게 낯설게 만들리라.

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

scintilla

여성 단수 탈격

불꽃

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

augentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

carbones

남성 복수 대격

탄, 숯, 검은금

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

doloso

남성 단수 탈격

교묘한, 속이는, 기만적인, 교활한

augetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

sanguis

남성 단수 주격

피, 혈액

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

peccator

남성 단수 주격

죄인

sanguini

남성 단수 여격

피, 혈액

insidiatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

매복하다, 잠행하다, 잠복하다, 숨다

35

Attende

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

주목하다, 시중들다, 곁에 따르다

tibi

단수 여격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

pestifero

남성 단수 탈격

역병을 발생시키는, 악역성의

fabricat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 짓다, 세우다, 만들다, 위조하다, 건축하다

enim

접속사

사실은

mala

중성 복수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

ne

접속사

~하지 않기 위해

forte

부사

우연히, 우발적으로

inducat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

te

단수 대격

maculam

여성 단수 대격

얼룩, 자국, 오점

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perpetuum

남성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

36

Admitte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

넣다, 들이다, 시인하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

te

단수 대격

alienigenam

여성 단수 대격

다른, 이국적인, 외부의, 외계의, 외국의

et

접속사

그리고, ~와

subvertet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

전복시키다, 뒤엎다, 끌어내리다, 파괴하다

te

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

turbore

남성 단수 탈격

동요, 혼란, 소동, 방해

et

접속사

그리고, ~와

abalienabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

멀리하다, 소외시키다, 소원하게 하다, 분리하다

te

단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

propriis

남성 복수 탈격

고유한, 자신만의

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)

SEARCH

MENU NAVIGATION