Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 7

불가타 성경, 다니엘서, 7장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

바빌론 임금 벨사차르 제일년, 다니엘은 침상에 누워 있을 때 꿈과 머릿속에 떠오르는 환시를 보았다. 그는 그 꿈을 적어 두었는데 이야기는 이렇게 시작된다.

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Balthasar

중성 단수 탈격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Babylonis

단수 속격

Daniel

중성 단수 주격

somnium

중성 단수 대격

꿈, 환상, 몽상

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

visionem

여성 단수 대격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

capitis

중성 단수 속격

머리

eius

남성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cubili

중성 단수 여격

침대

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tunc

부사

그때, 그 당시

et

접속사

그리고, ~와

somnium

중성 단수 주격

꿈, 환상, 몽상

scripsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

Caput

중성 단수 주격

머리

verborum

중성 복수 속격

단어, 말

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

2

다니엘이 말하였다. “내가 밤의 환시 속에서 앞을 보고 있었는데, 하늘에서 불어오는 네 바람이 큰 바다를 휘저었다.

Respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

Daniel

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Videbam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

visione

여성 단수 탈격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

nocte

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

quattuor

넷, 사, 4

venti

남성 복수 주격

바람, 강풍

caeli

남성 복수 주격

하늘, 천상

conturbabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

Magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

3

그러자 서로 모양이 다른 거대한 짐승 네 마리가 바다에서 올라왔다.

et

접속사

그리고, ~와

quattuor

넷, 사, 4

bestiae

여성 복수 주격

짐승, 야수

grandes

여성 복수 주격

성장한, 다 자란, 어른의

ascendebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 등산하다, 등반하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

diversae

여성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

4

첫 번째 것은 사자 같은데 독수리의 날개를 달고 있었다. 내가 보고 있는데, 마침내 그것은 날개가 뽑히더니 땅에서 들어 올려져 사람처럼 두 발로 일으켜 세워진 다음, 그것에게 사람의 마음이 주어졌다.

Prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

leaena

여성 단수 주격

암사자

et

접속사

그리고, ~와

alas

여성 복수 대격

날개

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

aquilae

여성 복수 주격

독수리

aspiciebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

evulsae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

뜯다, 찢다, 파내다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

alae

여성 복수 주격

날개

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

sublata

여성 단수 주격

의기양양한, 우쭐대는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

pedes

남성 복수 대격

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

et

접속사

그리고, ~와

cor

중성 단수 주격

심장

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ei

중성 단수 여격

그, 그것

5

그리고 다른 두 번째 짐승은 곰처럼 생겼다. 한쪽으로만 일으켜져 있던 이 짐승은 입속 이빨 사이에 갈비 세 개를 물고 있었는데, 그것에게 누군가 이렇게 말하였다. ‘일어나 고기를 많이 먹어라.’

Et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

bestia

여성 단수 주격

짐승, 야수

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

secunda

여성 단수 주격

두번째의, 둘째의

similis

여성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

urso

남성 단수 여격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

et

접속사

그리고, ~와

tres

여성 복수 주격

셋, 3

costae

여성 복수 주격

갈비, 갈비뼈

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ore

중성 단수 탈격

eius

중성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dentibus

남성 복수 탈격

이, 이빨

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

sic

부사

그렇게, 그리

dicebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

Surge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

comede

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

먹다, 씹다

carnes

여성 복수 대격

고기, 살, 살점

plurimas

여성 복수 대격

가장 많은

6

그 뒤에 내가 다시 보니 표범처럼 생긴 또 다른 짐승이 나왔다. 그 짐승은 등에 새의 날개가 네 개 달려 있고 머리도 네 개였는데, 그것에게 통치권이 주어졌다.

Post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

aspiciebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

pardus

남성 단수 주격

퓨마, 표범

et

접속사

그리고, ~와

alas

여성 복수 대격

날개

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

avis

여성 단수 주격

quattuor

넷, 사, 4

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

se

단수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

quattuor

넷, 사, 4

capita

중성 복수 주격

머리

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bestia

여성 단수 탈격

짐승, 야수

et

접속사

그리고, ~와

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ei

남성 복수 주격

그, 그것

7

그 뒤에 내가 계속 밤의 환시 속에서 앞을 보고 있었는데, 끔찍하고 무시무시하고 아주 튼튼한 네 번째 짐승이 나왔다. 커다란 쇠 이빨을 가진 그 짐승은 먹이를 먹고 으스러뜨리며 남은 것은 발로 짓밟았다. 그것은 또 앞의 모든 짐승과 다르게 생겼으며 뿔을 열 개나 달고 있었다.

Post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

aspiciebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

visione

여성 단수 탈격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

noctis

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

bestia

여성 단수 주격

짐승, 야수

quarta

여성 단수 주격

네번째의, 넷째의

terribilis

남성 단수 주격

무시무시한, 두려운, 무서운, 끔찍한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

mirabilis

남성 단수 주격

놀라운, 경이로운, 비범한

et

접속사

그리고, ~와

fortis

남성 단수 주격

강한, 힘센

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

dentes

남성 복수 대격

이, 이빨

ferreos

남성 복수 대격

철로 만든, 철의

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

magnos

남성 복수 대격

큰, 커다란

comedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

먹다, 씹다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

comminuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가루로 만들다, 부수다, 분쇄하다

et

접속사

그리고, ~와

reliqua

중성 복수 대격

남아있는

pedibus

남성 복수 탈격

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

conculcans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

짓밟다, 밟아 뭉개다, 쿵쿵거리며 걷다

dissimilis

남성 단수 주격

닮지 않은, 다른

autem

접속사

그러나, 하지만

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ceteris

남성 복수 여격

다른, 나머지의

bestiis

여성 복수 여격

짐승, 야수

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

videram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

cornua

중성 복수 대격

뿔, 가지진 뿔

decem

열, 십, 10

8

내가 그 뿔들을 살펴보고 있는데, 그것들 사이에서 또 다른 자그마한 뿔이 올라왔다. 그리고 먼저 나온 뿔 가운데에서 세 개가 그것 앞에서 뽑혀 나갔다. 그 자그마한 뿔은 사람의 눈 같은 눈을 가지고 있었고, 입도 있어서 거만하게 떠들어 대고 있었다.”

Considerabam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

조사하다, 심사하다, 검열하다, 검사하다

cornua

중성 복수 대격

뿔, 가지진 뿔

et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

cornu

중성 단수 주격

뿔, 가지진 뿔

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

parvulum

중성 단수 주격

작은, 사소한, 미미한

ortum

남성 단수 대격

일출, 해돋이

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

tria

중성 복수 주격

셋, 3

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

cornibus

중성 복수 탈격

뿔, 가지진 뿔

primis

중성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

evulsa

분사 과거 수동
중성 복수 주격

뜯다, 찢다, 파내다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

oculi

남성 복수 주격

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

oculi

남성 복수 주격

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

isto

남성 단수 탈격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

os

중성 단수 주격

loquens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

ingentia

중성 복수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

9

“내가 보고 있는데 마침내 옥좌들이 놓이고 연로하신 분께서 자리에 앉으셨다. 그분의 옷은 눈처럼 희고 머리카락은 깨끗한 양털 같았다. 그분의 옥좌는 불꽃 같고 옥좌의 바퀴들은 타오르는 불 같았다.

Aspiciebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

throni

남성 복수 주격

왕위, 왕좌

positi

남성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Antiquus

남성 단수 주격

고대의, 오래된

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

sedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

Vestimentum

중성 단수 주격

옷, 의류

eius

중성 단수 속격

그, 그것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

nix

여성 단수 주격

눈, 눈보라

candidum

중성 단수 주격

빛나는 흰색의, 하얀, 흰

et

접속사

그리고, ~와

capilli

남성 복수 주격

털, 털 한 가닥

capitis

중성 단수 속격

머리

eius

중성 단수 속격

그, 그것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

lana

여성 단수 주격

모, 양모, 모직물

munda

여성 단수 주격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

thronus

남성 단수 주격

왕위, 왕좌

eius

남성 단수 속격

그, 그것

flammae

여성 복수 주격

화염, 불

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

rotae

여성 복수 주격

바퀴

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ignis

남성 단수 주격

불, 화재

accensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

10

불길이 강물처럼 뿜어 나왔다. 그분 앞에서 터져 나왔다. 그분을 시중드는 이가 백만이요 그분을 모시고 선 이가 억만이었다. 법정이 열리고 책들이 펴졌다.

Fluvius

남성 단수 주격

강, 개울, 시내

igneus

남성 단수 주격

불의, 화염의, 불타는, 타고 있는, 이글거리는

effluebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

탈출하다, 도망치다, 달아나다

et

접속사

그리고, ~와

egrediebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

eius

남성 단수 속격

그, 그것

milia

남성 복수 주격

천, 1000

milium

남성 복수 속격

천, 1000

ministrabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

참석하다, 시중들다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

decies

부사

열 번씩

milies

부사

천 번, 천 번씩

centena

중성 복수 대격

100의, 백 개의

milia

남성 복수 주격

천, 1000

assistebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 다가가다, 다가오다, 서다, 도착하다, 입장하다, 가까이하다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

sedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

et

접속사

그리고, ~와

libri

남성 복수 주격

책, 도서

aperti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

11

그 뒤에 그 뿔이 떠들어 대는 거만한 말소리 때문에 나는 그쪽을 보았다. 내가 보고 있는데, 마침내 그 짐승이 살해되고 몸은 부서져 타는 불에 던져졌다.

Aspiciebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

tunc

부사

그때, 그 당시

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

vocem

여성 단수 대격

목소리

sermonum

남성 복수 속격

대화, 토론

grandium

남성 복수 속격

성장한, 다 자란, 어른의

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

cornu

중성 단수 주격

뿔, 가지진 뿔

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

loquebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

et

접속사

그리고, ~와

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

quoniam

접속사

~때문에

interfecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

죽이다, 파괴하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bestia

여성 단수 주격

짐승, 야수

et

접속사

그리고, ~와

perisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

eius

중성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

tradita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

comburendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

태우다, 소진하다

igni

남성 단수 여격

불, 화재

12

그리고 나머지 짐승들은 통치권을 빼앗겼으나 생명은 얼마 동안 연장되었다.

aliarum

여성 복수 속격

다른, 별개의

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

bestiarum

여성 복수 속격

짐승, 야수

ablata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

et

접속사

그리고, ~와

tempora

중성 복수 주격

시간, 시대, 시기

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

constituta

중성 복수 주격

준비, 배열, 일치

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eis

중성 복수 여격

그, 그것

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

13

내가 이렇게 밤의 환시 속에서 앞을 보고 있는데 사람의 아들 같은 이가 하늘의 구름을 타고 나타나 연로하신 분께 가자 그분 앞으로 인도되었다.

Aspiciebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

visione

여성 단수 탈격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

noctis

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

nubibus

여성 복수 탈격

구름

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

Filius

남성 단수 주격

아들

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

veniebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Antiquum

남성 단수 대격

고대의, 오래된

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

eius

남성 단수 속격

그, 그것

obtulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

14

그에게 통치권과 영광과 나라가 주어져 모든 민족들과 나라들, 언어가 다른 모든 사람들이 그를 섬기게 되었다. 그의 통치는 영원한 통치로서 사라지지 않고 그의 나라는 멸망하지 않는다.”

et

접속사

그리고, ~와

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ei

오, 어, 아니

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

et

접속사

그리고, ~와

honor

남성 단수 주격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

et

접속사

그리고, ~와

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 주격

모든

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

tribus

여성 복수 주격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

et

접속사

그리고, ~와

linguae

여성 복수 주격

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

servierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

복종하다, ~의 노예이다

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

eius

여성 단수 속격

그, 그것

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

aeterna

여성 단수 주격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

auferetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

et

접속사

그리고, ~와

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

eius

중성 단수 속격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

corrumpetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

오염시키다, 타락시키다

15

“나 다니엘은 정신이 산란해졌다. 머릿속에 떠오른 그 환시들이 나를 놀라게 하였다.

Horruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기립하다, 서 있다

spiritus

남성 단수 주격

숨, 호흡, 숨결

meus

남성 단수 주격

나의, 내

ego

단수 주격

Daniel

남성 단수 주격

territus

남성 단수 주격

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

남성 복수 탈격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

visiones

여성 복수 주격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

capitis

중성 단수 속격

머리

mei

남성 단수 속격

나의, 내

conturbaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다

me

단수 대격

16

그래서 나는 그곳에 서 있는 이들 가운데 하나에게 다가가서, 이 모든 일에 관한 진실을 물었다. 그러자 그가 그 뜻을 나에게 알려 주겠다고 말하였다.

Accessi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

assistentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

접근하다, 다가가다, 다가오다, 서다, 도착하다, 입장하다, 가까이하다

et

접속사

그리고, ~와

veritatem

여성 단수 대격

진리, 진실

quaerebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

omnibus

여성 복수 탈격

모든

his

여성 복수 탈격

이, 이것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

mihi

단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

interpretationem

여성 단수 대격

설명, 해명, 해석

sermonum

남성 복수 속격

대화, 토론

edocuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다

me

단수 대격

17

‘그 거대한 네 마리 짐승은 이 세상에 일어날 네 임금이다.

Hae

여성 복수 주격

이, 이것

bestiae

여성 단수 속격

짐승, 야수

magnae

여성 단수 속격

큰, 커다란

quattuor

넷, 사, 4

quattuor

넷, 사, 4

regna

중성 복수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

consurgent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

18

그러나 지극히 높으신 분의 거룩한 백성이 그 나라를 이어받아 영원히, 영원무궁히 차지할 것이다.’

suscipient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

autem

접속사

그러나, 하지만

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

sancti

남성 단수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

altissimi

남성 단수 속격
최상급

높은

et

접속사

그리고, ~와

obtinebunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

saeculum

중성 단수 대격

종족, 품종

et

접속사

그리고, ~와

saeculum

중성 단수 대격

종족, 품종

saeculorum

중성 복수 속격

종족, 품종

19

나는 다른 모든 짐승과 달리 몹시 끔찍하게 생겼고, 쇠 이빨과 청동 발톱을 가졌으며, 먹이를 먹고 으스러뜨리며 남은 것은 발로 짓밟는 네 번째 짐승에 관한 진실을 알고 싶었다.

Post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

volui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

바라다

diligenter

부사

부지런하게, 열심히, 신중하게

discere

부정사 미완료 능동

배우다, 익히다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

bestia

여성 단수 탈격

짐승, 야수

quarta

여성 단수 주격

네번째의, 넷째의

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dissimilis

여성 단수 주격

닮지 않은, 다른

valde

부사

매우, 정말, 대단히, 몹시

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omnibus

여성 복수 탈격

모든

his

여성 복수 탈격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

terribilis

여성 단수 주격

무시무시한, 두려운, 무서운, 끔찍한

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

dentes

남성 복수 주격

이, 이빨

ferrei

남성 복수 주격

철로 만든, 철의

et

접속사

그리고, ~와

ungues

남성 복수 주격

손톱, 발톱

eius

남성 단수 속격

그, 그것

aerei

남성 복수 주격

구리의, 청동의, 황동의

comedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

먹다, 씹다

et

접속사

그리고, ~와

comminuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가루로 만들다, 부수다, 분쇄하다

et

접속사

그리고, ~와

reliquias

여성 복수 대격

유물들

pedibus

남성 복수 탈격

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

conculcans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

짓밟다, 밟아 뭉개다, 쿵쿵거리며 걷다

20

그리고 그 짐승의 머리에 있던 열 개의 뿔과 나중에 올라온 또 다른 뿔에 관한 진실도 알고 싶었다. 그 다른 뿔 앞에서 뿔 세 개가 떨어져 나갔다. 그리고 그 다른 뿔은 눈을 가지고 있었고 입도 있어서 거만하게 떠들어 대고 있었으며, 다른 것들보다 더 커 보였다.

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

cornibus

중성 복수 탈격

뿔, 가지진 뿔

decem

열, 십, 10

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

capite

중성 단수 탈격

머리

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

alio

중성 단수 탈격

다른, 별개의

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ortum

남성 단수 대격

일출, 해돋이

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

et

접속사

그리고, ~와

ceciderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

tria

중성 복수 주격

셋, 3

cornua

중성 복수 대격

뿔, 가지진 뿔

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

illo

중성 단수 탈격

저, 저것, 그

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

oculos

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

os

중성 단수 대격

loquens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

grandia

중성 복수 대격

성장한, 다 자란, 어른의

et

접속사

그리고, ~와

maius

중성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ceteris

중성 복수 여격

다른, 나머지의

21

내가 보니 그 뿔은 거룩한 백성과 전쟁을 벌여 그들을 압도하고 있었다.

Aspiciebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

cornu

중성 단수 주격

뿔, 가지진 뿔

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

bellum

중성 단수 주격

전쟁

adversus

남성 단수 주격

적, 상대, 원수

sanctos

남성 복수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

et

접속사

그리고, ~와

praevalebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

매우 잘 할수 있다; 우세하다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

22

마침내 연로하신 분께서 오셨다. 그리하여 지극히 높으신 분의 거룩한 백성에게 권리가 되돌려졌다. 이 거룩한 백성이 나라를 차지할 때가 된 것이다.

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

Antiquus

남성 단수 주격

고대의, 오래된

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

sanctis

남성 복수 여격

성스러운 사람, 거룩한 사람

Excelsi

남성 복수 주격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

et

접속사

그리고, ~와

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

advenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 도달하다, 오다

et

접속사

그리고, ~와

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

obtinuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

sancti

남성 복수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

23

그 천사가 이렇게 말하였다. ‘네 번째 짐승은 이 세상에 생겨날 네 번째 나라이다. 그 어느 나라와도 다른 이 나라는 온 세상을 집어삼키고 짓밟으며 으스러뜨리리라.

Et

접속사

그리고, ~와

sic

부사

그렇게, 그리

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Bestia

여성 단수 주격

짐승, 야수

quarta

여성 단수 주격

네번째의, 넷째의

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

quartum

중성 단수 주격

네번째의, 넷째의

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

maius

중성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnibus

중성 복수 여격

모든

regnis

중성 복수 여격

권력, 통제력, 왕국, 통치

et

접속사

그리고, ~와

devorabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다

universam

여성 단수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

conculcabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

짓밟다, 밟아 뭉개다, 쿵쿵거리며 걷다

et

접속사

그리고, ~와

comminuet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가루로 만들다, 부수다, 분쇄하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

24

뿔 열 개는 이 나라에서 일어날 열 임금이다. 그들 다음으로 또 다른 임금이 일어날 터인데 앞의 임금들과 다른 이 임금은 그 가운데에서 세 임금을 쓰러뜨리리라.

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

cornua

중성 복수 주격

뿔, 가지진 뿔

decem

열, 십, 10

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

decem

열, 십, 10

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

consurget

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

potentior

남성 단수 주격
비교급

능력있는, 강력한, 할 수 있는

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

prioribus

남성 복수 여격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

et

접속사

그리고, ~와

tres

남성 복수 주격

셋, 3

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

humiliabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

낮추다, 떨어뜨리다, 실망시키다

25

그는 가장 높으신 분을 거슬러 떠들어 대고 지극히 높으신 분의 거룩한 백성을 괴롭히며 축제일과 법마저 바꾸려고 하리라. 그들은 일 년, 이 년, 반년 동안 그의 손에 넘겨지리라.

et

접속사

그리고, ~와

sermones

남성 복수 주격

대화, 토론

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Excelsum

남성 단수 대격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

loquetur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

et

접속사

그리고, ~와

sanctos

남성 복수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

Altissimi

남성 복수 주격
최상급

높은

conteret

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

갈다, 가루로 만들다

et

접속사

그리고, ~와

putabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

quod

접속사

~는데

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

mutare

부정사 미완료 능동

움직이다, 치우다

tempora

중성 복수 대격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

legem

여성 단수 대격

법, 법률

et

접속사

그리고, ~와

tradentur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manu

여성 단수 탈격

eius

여성 단수 속격

그, 그것

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

tempora

중성 복수 대격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

dimidium

중성 단수 대격

절반의, 반쪽의

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

26

그러나 법정이 열리고 그는 통치권을 빼앗겨 완전히 패망하고 멸망하리라.

et

접속사

그리고, ~와

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

sedebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

et

접속사

그리고, ~와

potentiam

여성 단수 대격

힘, 능력

eius

여성 단수 속격

그, 그것

auferent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

conteratur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

갈다, 가루로 만들다

et

접속사

그리고, ~와

dispereat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

파괴되다, 소멸하다, 망하다, 폐허가 되다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

finem

남성 단수 대격

27

나라와 통치권과 온 천하 나라들의 위력이 지극히 높으신 분의 거룩한 백성에게 주어지리라. 그들의 나라는 영원한 나라가 되고 모든 통치자가 그들을 섬기고 복종하리라.’

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

autem

접속사

그러나, 하지만

et

접속사

그리고, ~와

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

et

접속사

그리고, ~와

magnitudo

여성 단수 주격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

regnorum

중성 복수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

subter

전치사

(대격 지배) ~아래로, ~밑으로

omne

중성 단수 대격

모든

caelum

남성 단수 대격

하늘, 천상

detur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

sanctorum

남성 복수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

Altissimi

남성 단수 속격
최상급

높은

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

sempiternum

중성 단수 주격

계속되는, 지속되는, 영원한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 주격

모든

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

servient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

복종하다, ~의 노예이다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

oboedient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

복종하다, 따르다

28

이야기는 여기에서 끝난다. 나 다니엘은 떠오르는 생각들로 몹시 놀라 얼굴빛마저 달라졌지만, 이 일을 마음에 간직하였다.”

Hucusque

부사

여기까지, 지금까지

finis

남성 단수 속격

verbi

중성 단수 속격

단어, 말

Ego

단수 주격

Daniel

여성 단수 주격

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

cogitationibus

여성 복수 탈격

생각, 반성, 반영

meis

여성 복수 탈격

나의, 내

conturbabar

직설법 과거 미완료
수동 1인칭 단수

혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다

et

접속사

그리고, ~와

facies

여성 단수 주격

모양, 형태, 외모, 외관

mea

여성 단수 주격

나의, 내

mutata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

움직이다, 치우다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 탈격

verbum

중성 단수 주격

단어, 말

autem

접속사

그러나, 하지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corde

중성 단수 탈격

심장

meo

중성 단수 탈격

나의, 내

conservavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

유지하다, 지키다, 보호하다, 보존하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)

SEARCH

MENU NAVIGATION