고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: Satanās, Satanae
Tunc dicit ei Iesus: " Vade, Satanas! Scriptum est enim: "Dominum Deum tuum adorabis et illi soli servies" ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 4 4:10)
그때에 예수님께서 그에게 말씀하셨다. “사탄아, 물러가라. 성경에 기록되어 있다. ‘주 너의 하느님께 경배하고 그분만을 섬겨라.’” (불가타 성경, 마태오 복음서, 4장 4:10)
Et si Satanas Satanam eicit, adversus se divisus est; quomodo ergo stabit regnum eius? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 12 12:26)
사탄이 사탄을 내쫓으면 서로 갈라선 것이다. 그러면 사탄의 나라가 어떻게 버티어 내겠느냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장 12:26)
Qui conversus dixit Petro: " Vade post me, Satana! Scandalum es mihi, quia non sapis ea, quae Dei sunt, sed ea, quae hominum! ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 16 16:23)
그러나 예수님께서는 돌아서서 베드로에게 말씀하셨다. “사탄아, 내게서 물러가라. 너는 나에게 걸림돌이다. 너는 하느님의 일은 생각하지 않고 사람의 일만 생각하는구나!” (불가타 성경, 마태오 복음서, 16장 16:23)
Et erat in deserto quadraginta diebus et tentabatur a Satana; eratque cum bestiis, et angeli ministrabant illi. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 1 1:13)
예수님께서는 광야에서 사십 일 동안 사탄에게 유혹을 받으셨다. 또한 들짐승들과 함께 지내셨는데 천사들이 그분의 시중을 들었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장 1:13)
Et convocatis eis, in parabolis dicebat illis: " Quomodo potest Satanas Satanam eicere? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 3 3:23)
그래서 예수님께서는 그들을 부르셔서 비유를 들어 말씀하셨다. “어떻게 사탄이 사탄을 쫓아낼 수 있느냐? (불가타 성경, 마르코 복음서, 3장 3:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용