고전 발음: []교회 발음: []
기본형: ēvāgīnō, ēvāgīnāre, ēvāgīnāvī, ēvāgīnātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvāgīnā | ||
복수 | ēvāgīnāte | |||
미래 | 단수 | ēvāgīnātō | ēvāgīnātō | |
복수 | ēvāgīnātōte | ēvāgīnantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvāgīnāre | ||
복수 | ēvāgīnāminī | |||
미래 | 단수 | ēvāgīnātor | ēvāgīnātor | |
복수 | ēvāgīnantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvāgīnāre | ēvāgīnāvisse | ēvāgīnātūrus esse |
수동태 | ēvāgīnārī | ēvāgīnātus esse | ēvāgīnātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvāgīnāns | ēvāgīnātūrus | |
수동태 | ēvāgīnātus | ēvāgīnandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | ēvāgīnātum | ēvāgīnātū |
Dixit inimicus: "Persequar, comprehendam, dividam spolia, implebitur anima mea; evaginabo gladium meum, interficiet eos manus mea!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:9)
원수가 말하였습니다. ‘내가 쫓아가 붙잡고 노획물을 나누어 내 욕구를 채우리라. 칼을 뽑아 들고 이 손으로 그들을 쳐부수리라.’ (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:9)
Vos autem dispergam in gentes et evaginabo post vos gladium; eritque terra vestra deserta et civitates dirutae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:33)
나는 너희를 민족들 사이로 흩어 버리며 너희 뒤로 칼을 빼어 휘두르겠다. 그리하여 너희 땅은 황폐해지고 너희 성읍들은 폐허가 될 것이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:33)
Cernens asina angelum Domini stantem in via, evaginato gladio in manu sua, avertit se de itinere et ibat per agrum. Quam cum verberaret Balaam et vellet ad semitam reducere, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 22 22:23)
나귀는 주님의 천사가 칼을 빼어 손에 들고 길에 서 있는 것을 보고는, 길을 비켜나 밭으로 들어갔다. 발라암은 나귀를 때려 다시 길로 들어서게 하였다. (불가타 성경, 민수기, 22장 22:23)
Protinus aperuit Dominus oculos Balaam, et vidit angelum Domini stantem in via, evaginato gladio in manu eius; adoravitque eum pronus in terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 22 22:31)
그때에 주님께서 발라암의 눈을 열어 주셨다. 그제야 그는 주님의 천사가 칼을 빼어 손에 들고 길에 서 있는 것을 보고는, 무릎을 꿇고 얼굴이 땅에 닿도록 엎드렸다. (불가타 성경, 민수기, 22장 22:31)
Cum autem esset Iosue in agro urbis Iericho, levavit oculos et vidit virum stantem contra se et evaginatum tenentem gladium; perrexitque ad eum et ait: " Noster es an adversariorum? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 5 5:13)
여호수아가 예리코 가까이 있을 때, 눈을 들어 보니 어떤 사람이 손에 칼을 빼 들고 자기 앞에 서 있었다. 여호수아가 그에게 다가가 물었다. “너는 우리 편이냐? 적의 편이냐?” (불가타 성경, 여호수아기, 5장 5:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용