고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: Satanās, Satanae
Tunc dicit ei Iesus: " Vade, Satanas! Scriptum est enim: "Dominum Deum tuum adorabis et illi soli servies" ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 4 4:10)
그때에 예수님께서 그에게 말씀하셨다. “사탄아, 물러가라. 성경에 기록되어 있다. ‘주 너의 하느님께 경배하고 그분만을 섬겨라.’” (불가타 성경, 마태오 복음서, 4장 4:10)
Et si Satanas Satanam eicit, adversus se divisus est; quomodo ergo stabit regnum eius? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 12 12:26)
사탄이 사탄을 내쫓으면 서로 갈라선 것이다. 그러면 사탄의 나라가 어떻게 버티어 내겠느냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장 12:26)
Et convocatis eis, in parabolis dicebat illis: " Quomodo potest Satanas Satanam eicere? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 3 3:23)
그래서 예수님께서는 그들을 부르셔서 비유를 들어 말씀하셨다. “어떻게 사탄이 사탄을 쫓아낼 수 있느냐? (불가타 성경, 마르코 복음서, 3장 3:23)
Et si Satanas consurrexit in semetipsum et dispertitus est, non potest stare, sed finem habet. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 3 3:26)
사탄도 자신을 거슬러 일어나 갈라서면 버티어 내지 못하고 끝장이 난다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 3장 3:26)
Hi autem sunt, qui circa viam, ubi seminatur verbum: et cum audierint, confestim venit Satanas et aufert verbum, quod seminatum est in eos. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 4 4:15)
말씀이 길에 뿌려지는 것은 이러한 사람들을 두고 하는 말이다. 그들이 말씀을 들으면 곧바로 사탄이 와서 그들 안에 뿌려진 말씀을 앗아 가 버린다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장 4:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용