라틴어-한국어 사전 검색

parāclītus

2변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: parāclītus, parāclītī

  1. 옹호자, 방어자, 위로자
  1. advocate, defender, comforter

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 parāclītus

옹호자가

parāclītī

옹호자들이

속격 parāclītī

옹호자의

parāclītōrum

옹호자들의

여격 parāclītō

옹호자에게

parāclītīs

옹호자들에게

대격 parāclītum

옹호자를

parāclītōs

옹호자들을

탈격 parāclītō

옹호자로

parāclītīs

옹호자들로

호격 parāclīte

옹호자야

parāclītī

옹호자들아

예문

  • Sed ego veritatem dico vobis: Expedit vobis, ut ego vadam. Si enim non abiero, Paraclitus non veniet ad vos; si autem abiero, mittam eum ad vos. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 16 16:7)

    그러나 너희에게 진실을 말하는데, 내가 떠나는 것이 너희에게 이롭다. 내가 떠나지 않으면 보호자께서 너희에게 오지 않으신다. 그러나 내가 가면 그분을 너희에게 보내겠다. (불가타 성경, 요한 복음서, 16장 16:7)

  • Cum autem venerit Paraclitus, quem ego mittam vobis a Patre, Spiritum veritatis, qui a Patre procedit, ille testimonium perhibebit de me; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 15 15:26)

    내가 아버지에게서 너희에게로 보낼 보호자, 곧 아버지에게서 나오시는 진리의 영이 오시면, 그분께서 나를 증언하실 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 15장 15:26)

  • Paraclitus autem, Spiritus Sanctus, quem mittet Pater in nomine meo, ille vos docebit omnia et suggeret vobis omnia, quae dixi vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 14 14:26)

    보호자, 곧 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령께서 너희에게 모든 것을 가르치시고 내가 너희에게 말한 모든 것을 기억하게 해 주실 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 14장 14:26)

  • et ego rogabo Patrem, et alium Paraclitum dabit vobis, ut maneat vobiscum in aeternum, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 14 14:16)

    그리고 내가 아버지께 청하면, 아버지께서는 다른 보호자를 너희에게 보내시어, 영원히 너희와 함께 있도록 하실 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 14장 14:16)

  • lumen quod famulans offero, suscipe, tinctum pacifici chrismatis unguine, per Christum genitum, summe Pater, tuum in quo visibilis stat tibi gloria, qui noster Dominus, qui tuus unicus spirat de patrio corde Paraclitum. (Prudentius, Liber Cathemerinon, Hymnus ad incensum lucernae 5:44)

    (프루덴티우스, , 5:44)

유의어

  1. 옹호자

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION