장음표시 사용
형태정보
형태분석: abōminābilis(어간)
형태분석: abōminābil(어간) + is(어미)
형태분석: abōminābilis(어간)
형태분석: abōminābil(어간) + is(어미)
기본형: abōminābilis, abōminābile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | abōminābilis 진저리나는 (이)가 | abōminābilēs 진저리나는 (이)들이 | abōminābile 진저리나는 (것)가 | abōminābilia 진저리나는 (것)들이 |
속격 | abōminābilis 진저리나는 (이)의 | abōminābilium 진저리나는 (이)들의 | abōminābilis 진저리나는 (것)의 | abōminābilium 진저리나는 (것)들의 |
여격 | abōminābilī 진저리나는 (이)에게 | abōminābilibus 진저리나는 (이)들에게 | abōminābilī 진저리나는 (것)에게 | abōminābilibus 진저리나는 (것)들에게 |
대격 | abōminābilem 진저리나는 (이)를 | abōminābilēs 진저리나는 (이)들을 | abōminābile 진저리나는 (것)를 | abōminābilia 진저리나는 (것)들을 |
탈격 | abōminābilī 진저리나는 (이)로 | abōminābilibus 진저리나는 (이)들로 | abōminābilī 진저리나는 (것)로 | abōminābilibus 진저리나는 (것)들로 |
호격 | abōminābilis 진저리나는 (이)야 | abōminābilēs 진저리나는 (이)들아 | abōminābile 진저리나는 (것)야 | abōminābilia 진저리나는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | abōminābilis 진저리나는 (이)가 | abōminābilior 더 진저리나는 (이)가 | abōminābillimus 가장 진저리나는 (이)가 |
부사 | abōminābiliter 진저리나게 | abōminābilius 더 진저리나게 | abōminābillimē 가장 진저리나게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et, quae tetigerit immunditiam hominis vel iumenti, sive omnis rei abominabilis, quae polluere potest, et comederit de huiuscemodi carnibus, interibit de populis suis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:21)
누가 무엇이든 부정한 것, 곧 사람 몸에 있는 부정한 것이나 부정한 집짐승 또는 부정한 길짐승에 몸이 닿고 나서, 주님에게 바친 친교 제물의 고기를 먹었을 경우, 그는 자기 백성에게서 잘려 나가야 한다.’” (불가타 성경, 레위기, 7장 7:21)
Non induetur mulier veste virili, nec vir utetur veste feminea: abominabilis enim apud Dominum Deum tuum est omnis, qui facit haec. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 22 22:5)
“여자가 남자 복장을 해서도 안 되고, 남자가 여자 옷을 입어서도 안 된다. 그런 짓을 하는 자는 누구든지, 주 너희 하느님께서 역겨워하신다. (불가타 성경, 신명기, 22장 22:5)
et abominabilis effectus est, in tantum ut sequeretur idola secundum omnia, quae fecerant Amorraei, quos consumpsit Dominus a facie filiorum Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 21 21:26)
아합은 주님께서 이스라엘 자손들 앞에서 쫓아내신 아모리인들이 한 그대로 우상들을 따르며 참으로 역겨운 짓을 저질렀다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 21장 21:26)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)
(불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)
quanto magis abominabilis et corruptus homo, qui bibit quasi aquam iniquitatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 15 15:16)
하물며 역겹고 타락하여 불의를 물 마시듯 저지르는 인간이야! (불가타 성경, 욥기, 15장 15:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
장음표시 사용
고전 발음: []교회 발음: []