고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aegyptus, aegypta, aegyptum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | aegyptus 이집트인의 (이)가 | aegyptī 이집트인의 (이)들이 | aegypta 이집트인의 (이)가 | aegyptae 이집트인의 (이)들이 | aegyptum 이집트인의 (것)가 | aegypta 이집트인의 (것)들이 |
속격 | aegyptī 이집트인의 (이)의 | aegyptōrum 이집트인의 (이)들의 | aegyptae 이집트인의 (이)의 | aegyptārum 이집트인의 (이)들의 | aegyptī 이집트인의 (것)의 | aegyptōrum 이집트인의 (것)들의 |
여격 | aegyptō 이집트인의 (이)에게 | aegyptīs 이집트인의 (이)들에게 | aegyptae 이집트인의 (이)에게 | aegyptīs 이집트인의 (이)들에게 | aegyptō 이집트인의 (것)에게 | aegyptīs 이집트인의 (것)들에게 |
대격 | aegyptum 이집트인의 (이)를 | aegyptōs 이집트인의 (이)들을 | aegyptam 이집트인의 (이)를 | aegyptās 이집트인의 (이)들을 | aegyptum 이집트인의 (것)를 | aegypta 이집트인의 (것)들을 |
탈격 | aegyptō 이집트인의 (이)로 | aegyptīs 이집트인의 (이)들로 | aegyptā 이집트인의 (이)로 | aegyptīs 이집트인의 (이)들로 | aegyptō 이집트인의 (것)로 | aegyptīs 이집트인의 (것)들로 |
호격 | aegypte 이집트인의 (이)야 | aegyptī 이집트인의 (이)들아 | aegypta 이집트인의 (이)야 | aegyptae 이집트인의 (이)들아 | aegyptum 이집트인의 (것)야 | aegypta 이집트인의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | aegyptus 이집트인의 (이)가 | aegyptior 더 이집트인의 (이)가 | aegyptissimus 가장 이집트인의 (이)가 |
부사 | aegyptē | aegyptius | aegyptissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Facta est autem fames in terra; descenditque Abram in Aegyptum, ut peregrinaretur ibi; praevaluerat enim fames in terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:10)
그 땅에 기근이 들었다. 그래서 아브람은 나그네살이하려고 이집트로 내려갔다. 그 땅에 든 기근이 심하였기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:10)
Cumque prope esset, ut ingrederetur Aegyptum, dixit Sarai uxori suae: "Novi quod pulchra sis mulier (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:11)
이집트에 가까이 이르렀을 때, 그는 자기 아내 사라이에게 말하였다. “여보, 나는 당신이 아름다운 여인임을 잘 알고 있소. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:11)
Cum itaque ingressus esset Abram Aegyptum, viderunt Aegyptii mulierem quod esset pulchra nimis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:14)
아브람이 이집트에 들어갔을 때, 이집트인들이 보니 과연 그 여자는 매우 아름다웠다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:14)
Apparuitque ei Dominus et ait: "Ne descendas in Aegyptum, sed habita in terra, quam dixero tibi, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:2)
주님께서 이사악에게 나타나 말씀하셨다. “이집트로 내려가지 말고, 내가 너에게 일러 주는 땅에 자리 잡아라. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:2)
Et sederunt, ut comederent panem. Attollentes autem oculos viderunt Ismaelitas viatorcs venire de Galaad et camelos eorum portantes tragacanthum et masticem et ladanum in Aegyptum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:25)
그들이 앉아 빵을 먹다가 눈을 들어 보니, 길앗에서 오는 이스마엘인들의 대상이 보였다. 그들은 여러 낙타에 향고무와 유향과 반일향을 싣고, 이집트로 내려가는 길이었다. (불가타 성경, 창세기, 37장 37:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0190%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용