고전 발음: []교회 발음: []
기본형: incola, incolae
Nec dicet incola: " Elangui ". Populus, qui habitat in ea, auferetur ab eo iniquitas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 33 33:24)
그곳에 사는 이는 아무도 “나는 병들었다.” 하지 않고 거기에 거주하는 백성은 죄를 용서받으리라. (불가타 성경, 이사야서, 33장 33:24)
quanto aut ego parcius aut vos,o pueri, nituistis, ut huc novus incola venit? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 02 2:73)
(호라티우스의 풍자, 2권, 02장 2:73)
Nihilo tamen minus in navibus remiges militesque continere et nullam praetermittere occasionem profectionis, cum praesertim ab incolis eius provinciae nuntiarentur adversariorum copiae: (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 1:7)
(카이사르, 아프리카 전기 1:7)
Itaque centurionibus ad portas oppidi et custodiis impositis, nequis miles in oppidum introiret aut iniuriam faceret cuipiam incolae, non longe ab oppido secundum litus facit castra. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 7:4)
(카이사르, 아프리카 전기 7:4)
Ipse interea ex perfugis et incolis cognitis condicionibus Scipionis et qui cum eo bellum contra se gerebant, mirari – regium enim equitatum Scipio ex provincia Africa alebat – tanta homines esse dementia ut malint regis esse vectigales quam cum civibus in patria in suis fortunis esse incolumes. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 8:6)
(카이사르, 아프리카 전기 8:6)
1. Incolere is transitive, as to inhabit; habitare, intransitive, as to dwell. At the same time incolere has reference to the country, to which a man, as a citizen or inhabitant, belongs; whereas habitare has reference to the house, in which a man, as owner or tenant, has his stationary residence. 2. Incola is the inhabitant, in opp. to the citizen, Cic. Off. i. 34, like μέτοικος; inquilinus, the tenant, in opp. to the owner of the house, dominus, Cic. Phil. ii. 41, like σύνοικος; colonus, the farmer, in opp. to the landowner, Cic. Cæc. 32; something like θής.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용