라틴어-한국어 사전 검색

aeternavisse

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aeternō의 완료 능동태 부정사형 ) 불멸하게 했음

    형태분석: aeternav(어간) + isse(인칭어미)

aeternō

1변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aeternō, aeternāre, aeternavī, aeternatum

어원: aeternus(영구적인, 지속적인)

  1. 불멸하게 하다, 영속하게 하다
  1. I immortalize or perpetuate

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aeternō

(나는) 불멸하게 한다

aeternās

(너는) 불멸하게 한다

aeternat

(그는) 불멸하게 한다

복수 aeternāmus

(우리는) 불멸하게 한다

aeternātis

(너희는) 불멸하게 한다

aeternant

(그들은) 불멸하게 한다

과거단수 aeternābam

(나는) 불멸하게 하고 있었다

aeternābās

(너는) 불멸하게 하고 있었다

aeternābat

(그는) 불멸하게 하고 있었다

복수 aeternābāmus

(우리는) 불멸하게 하고 있었다

aeternābātis

(너희는) 불멸하게 하고 있었다

aeternābant

(그들은) 불멸하게 하고 있었다

미래단수 aeternābō

(나는) 불멸하게 하겠다

aeternābis

(너는) 불멸하게 하겠다

aeternābit

(그는) 불멸하게 하겠다

복수 aeternābimus

(우리는) 불멸하게 하겠다

aeternābitis

(너희는) 불멸하게 하겠다

aeternābunt

(그들은) 불멸하게 하겠다

완료단수 aeternavī

(나는) 불멸하게 했다

aeternavistī

(너는) 불멸하게 했다

aeternavit

(그는) 불멸하게 했다

복수 aeternavimus

(우리는) 불멸하게 했다

aeternavistis

(너희는) 불멸하게 했다

aeternavērunt, aeternavēre

(그들은) 불멸하게 했다

과거완료단수 aeternaveram

(나는) 불멸하게 했었다

aeternaverās

(너는) 불멸하게 했었다

aeternaverat

(그는) 불멸하게 했었다

복수 aeternaverāmus

(우리는) 불멸하게 했었다

aeternaverātis

(너희는) 불멸하게 했었다

aeternaverant

(그들은) 불멸하게 했었다

미래완료단수 aeternaverō

(나는) 불멸하게 했겠다

aeternaveris

(너는) 불멸하게 했겠다

aeternaverit

(그는) 불멸하게 했겠다

복수 aeternaverimus

(우리는) 불멸하게 했겠다

aeternaveritis

(너희는) 불멸하게 했겠다

aeternaverint

(그들은) 불멸하게 했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aeternor

(나는) 불멸하게 된다

aeternāris, aeternāre

(너는) 불멸하게 된다

aeternātur

(그는) 불멸하게 된다

복수 aeternāmur

(우리는) 불멸하게 된다

aeternāminī

(너희는) 불멸하게 된다

aeternantur

(그들은) 불멸하게 된다

과거단수 aeternābar

(나는) 불멸하게 되고 있었다

aeternābāris, aeternābāre

(너는) 불멸하게 되고 있었다

aeternābātur

(그는) 불멸하게 되고 있었다

복수 aeternābāmur

(우리는) 불멸하게 되고 있었다

aeternābāminī

(너희는) 불멸하게 되고 있었다

aeternābantur

(그들은) 불멸하게 되고 있었다

미래단수 aeternābor

(나는) 불멸하게 되겠다

aeternāberis, aeternābere

(너는) 불멸하게 되겠다

aeternābitur

(그는) 불멸하게 되겠다

복수 aeternābimur

(우리는) 불멸하게 되겠다

aeternābiminī

(너희는) 불멸하게 되겠다

aeternābuntur

(그들은) 불멸하게 되겠다

완료단수 aeternatus sum

(나는) 불멸하게 되었다

aeternatus es

(너는) 불멸하게 되었다

aeternatus est

(그는) 불멸하게 되었다

복수 aeternatī sumus

(우리는) 불멸하게 되었다

aeternatī estis

(너희는) 불멸하게 되었다

aeternatī sunt

(그들은) 불멸하게 되었다

과거완료단수 aeternatus eram

(나는) 불멸하게 되었었다

aeternatus erās

(너는) 불멸하게 되었었다

aeternatus erat

(그는) 불멸하게 되었었다

복수 aeternatī erāmus

(우리는) 불멸하게 되었었다

aeternatī erātis

(너희는) 불멸하게 되었었다

aeternatī erant

(그들은) 불멸하게 되었었다

미래완료단수 aeternatus erō

(나는) 불멸하게 되었겠다

aeternatus eris

(너는) 불멸하게 되었겠다

aeternatus erit

(그는) 불멸하게 되었겠다

복수 aeternatī erimus

(우리는) 불멸하게 되었겠다

aeternatī eritis

(너희는) 불멸하게 되었겠다

aeternatī erunt

(그들은) 불멸하게 되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aeternem

(나는) 불멸하게 하자

aeternēs

(너는) 불멸하게 하자

aeternet

(그는) 불멸하게 하자

복수 aeternēmus

(우리는) 불멸하게 하자

aeternētis

(너희는) 불멸하게 하자

aeternent

(그들은) 불멸하게 하자

과거단수 aeternārem

(나는) 불멸하게 하고 있었다

aeternārēs

(너는) 불멸하게 하고 있었다

aeternāret

(그는) 불멸하게 하고 있었다

복수 aeternārēmus

(우리는) 불멸하게 하고 있었다

aeternārētis

(너희는) 불멸하게 하고 있었다

aeternārent

(그들은) 불멸하게 하고 있었다

완료단수 aeternaverim

(나는) 불멸하게 했다

aeternaverīs

(너는) 불멸하게 했다

aeternaverit

(그는) 불멸하게 했다

복수 aeternaverīmus

(우리는) 불멸하게 했다

aeternaverītis

(너희는) 불멸하게 했다

aeternaverint

(그들은) 불멸하게 했다

과거완료단수 aeternavissem

(나는) 불멸하게 했었다

aeternavissēs

(너는) 불멸하게 했었다

aeternavisset

(그는) 불멸하게 했었다

복수 aeternavissēmus

(우리는) 불멸하게 했었다

aeternavissētis

(너희는) 불멸하게 했었다

aeternavissent

(그들은) 불멸하게 했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aeterner

(나는) 불멸하게 되자

aeternēris, aeternēre

(너는) 불멸하게 되자

aeternētur

(그는) 불멸하게 되자

복수 aeternēmur

(우리는) 불멸하게 되자

aeternēminī

(너희는) 불멸하게 되자

aeternentur

(그들은) 불멸하게 되자

과거단수 aeternārer

(나는) 불멸하게 되고 있었다

aeternārēris, aeternārēre

(너는) 불멸하게 되고 있었다

aeternārētur

(그는) 불멸하게 되고 있었다

복수 aeternārēmur

(우리는) 불멸하게 되고 있었다

aeternārēminī

(너희는) 불멸하게 되고 있었다

aeternārentur

(그들은) 불멸하게 되고 있었다

완료단수 aeternatus sim

(나는) 불멸하게 되었다

aeternatus sīs

(너는) 불멸하게 되었다

aeternatus sit

(그는) 불멸하게 되었다

복수 aeternatī sīmus

(우리는) 불멸하게 되었다

aeternatī sītis

(너희는) 불멸하게 되었다

aeternatī sint

(그들은) 불멸하게 되었다

과거완료단수 aeternatus essem

(나는) 불멸하게 되었었다

aeternatus essēs

(너는) 불멸하게 되었었다

aeternatus esset

(그는) 불멸하게 되었었다

복수 aeternatī essēmus

(우리는) 불멸하게 되었었다

aeternatī essētis

(너희는) 불멸하게 되었었다

aeternatī essent

(그들은) 불멸하게 되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aeternā

(너는) 불멸하게 해라

복수 aeternāte

(너희는) 불멸하게 해라

미래단수 aeternātō

(네가) 불멸하게 하게 해라

aeternātō

(그가) 불멸하게 하게 해라

복수 aeternātōte

(너희가) 불멸하게 하게 해라

aeternantō

(그들이) 불멸하게 하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aeternāre

(너는) 불멸하게 되어라

복수 aeternāminī

(너희는) 불멸하게 되어라

미래단수 aeternātor

(네가) 불멸하게 되게 해라

aeternātor

(그가) 불멸하게 되게 해라

복수 aeternantor

(그들이) 불멸하게 되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 aeternāre

불멸하게 함

aeternavisse

불멸하게 했음

aeternatūrus esse

불멸하게 하겠음

수동태 aeternārī

불멸하게 됨

aeternatus esse

불멸하게 되었음

aeternatum īrī

불멸하게 되겠음

분사

현재완료미래
능동태 aeternāns

불멸하게 하는

aeternatūrus

불멸하게 할

수동태 aeternatus

불멸하게 된

aeternandus

불멸하게 될

목적분사

대격탈격
형태 aeternatum

불멸하게 하기 위해

aeternatū

불멸하게 하기에

예문

  • Quae cura patrum quaeve Quiritium plenis honorum muneribus tuas, Auguste, virtutes in aevum per titulos memoresque fastos aeternet, o, qua sol habitabilis inlustrat oras, maxime principum, quem legis expertes Latinae Vindelici didicere nuper quid Marte posses. (Q. Horatius Flaccus, Carmina, Book 4, Poem 14 14:1)

    (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , Book 4권, 14:1)

  • Benedictus Dominus, Deus Israel, ab aeterno usque in aeternum" ". Et dixit omnis populus: " Amen! " et " Laus Domino! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 16 16:36)

    주 이스라엘의 하느님께서는 찬미받으소서, 영원에서 영원까지. 그러자 온 백성은 “아멘!” 하고 주님을 찬양하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 16장 16:36)

  • Et benedixit Domino coram universa multitudine et ait: " Benedictus es, Domine, Deus Israel patris nostri, ab aeterno in aeternum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 29 29:10)

    다윗은 온 회중이 보는 가운데에 주님을 찬미하며 이렇게 말하였다. “저희 조상 이스라엘의 하느님이신 주님, 영원에서 영원까지 찬미받으소서. (불가타 성경, 역대기 상권, 29장 29:10)

  • ab aeterno ordinata sum et ex antiquis, antequam terra fieret. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 8 8:23)

    나는 한처음 세상이 시작되기 전에 영원에서부터 모습이 갖추어졌다. (불가타 성경, 잠언, 8장 8:23)

  • iucunditatem et exsultationem thesaurizabit super illum et nomine aeterno hereditabit illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 15 15:6)

    그는 즐거움과 환희의 화관을 얻고 영원한 명성을 차지하리라. (불가타 성경, 집회서, 15장 15:6)

유의어

  1. 불멸하게 하다

    • perpetuō (영속하게 하다, 불멸하게 하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION