라틴어-한국어 사전 검색

anathematīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (anathema의 복수 여격형) 제물들에게

    형태분석:

  • (anathema의 복수 탈격형) 제물들로

    형태분석:

anathematis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (anathema의 단수 속격형) 제물의

    형태분석: anathemat(어간) + is(어미)

anathema

3변화 자음어간 변화 명사; 중성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: anathema, anathematis

  1. 제물, 공물
  2. 저주
  3. 파문, 제명, 추방
  1. offering (especially the life of a person)
  2. curse
  3. excommunication

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 anathema

제물이

anathemata

제물들이

속격 anathematis

제물의

anathematum, anathematōrum

제물들의

여격 anathematī

제물에게

anathematibus, anathematīs

제물들에게

대격 anathema

제물을

anathemata

제물들을

탈격 anathemate

제물로

anathematibus, anathematīs

제물들로

호격 anathema

제물아

anathemata

제물들아

예문

  • sed, cum iobelei venerit dies, sanctum erit Domino sicut ager anathematis; sacerdotis erit possessio eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:21)

    희년이 되어 그 밭이 풀리더라도, 그것은 완전 봉헌물이 된 밭처럼 주님에게 바쳐진 거룩한 것으로서, 사제의 소유가 된다. (불가타 성경, 레위기, 27장 27:21)

  • Filii Charmi: Achar, qui turbavit Israel et peccavit in furto anathematis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 2 2:7)

    카르미의 아들은 아카르인데, 그는 완전 봉헌물과 관련하여 죄를 지음으로써 이스라엘을 불행에 빠뜨린 자다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장 2:7)

  • non misertus est gentis anathematis, qui depulsi sunt in peccatis suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 16 16:10)

    이렇게 그분께서는 완고한 마음으로 뭉친 육십만 장정에게도 자비를 베풀지 않으셨다. 주님께서는 채찍을 드시고 자비를 베푸시고 때리고 치유하시면서 자비심과 규율로 사람들을 지켜 주셨다. (불가타 성경, 집회서, 16장 16:10)

  • Qui etiam super hoc quod a Filio eum quoque procedere dicimus, non vehementer, arguunt atque reos anathematis teneri asserunt, quod in principalibus conciliis quae apud eos celebrata sunt, ita symbola eorum subjunctis anathematibus sancita sunt, ut nulli de fide Trinitatis aliud dicere, vel aliud praedicare, quam ibi contineatur, liceat. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 52:4)

    (피에르 아벨라르, , 52:4)

  • Alioquin cum unumquodque illorum conciliorum proprium composuerit atque instituerit symbolum, sintque ipsa symbola ab invicem verbis diversa, ac fortasse quibusdam sententiis, cum unum nonnunquam contineat quod alterum non habeat, profecto anathematis reus esset, qui uno recepto caetera symbola confitendo recitaret vel reciperet. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 52:14)

    (피에르 아벨라르, , 52:14)

유의어

  1. 제물

  2. 저주

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION