라틴어-한국어 사전 검색

scandalum

2변화 명사; 중성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: scandalum, scandalī

  1. 유혹
  2. 장애물, 방해물
  1. temptation (to sin)
  2. stumbling block

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 scandalum

유혹이

scandala

유혹들이

속격 scandalī

유혹의

scandalōrum

유혹들의

여격 scandalō

유혹에게

scandalīs

유혹들에게

대격 scandalum

유혹을

scandala

유혹들을

탈격 scandalō

유혹으로

scandalīs

유혹들로

호격 scandalum

유혹아

scandala

유혹들아

예문

  • Dixerunt autem servi pharaonis ad eum: " Usquequo patiemur hoc scandalum? Dimitte homines, ut sacrificent Domino Deo suo; nonne vides quod perierit Aegyptus? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:7)

    파라오의 신하들이 그에게 말하였다. “저자가 언제까지 우리에게 올가미가 되도록 내버려 두시렵니까? 저자들을 내보내시어 주 그들의 하느님께 예배드리게 하십시오. 이집트가 망한 것을 아직도 모르십니까?” (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:7)

  • Non habitent in terra tua, ne peccare te faciant in me, si servieris diis eorum; quod tibi certo erit in scandalum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:33)

    그들이 너희 땅에 살아서는 안 된다. 그러면 그들이 너희를 유혹하여 나에게 죄를 짓게 할 것이다. 너희가 그들의 신들을 섬길 경우, 그것이 너희에게 덫이 되고 말 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:33)

  • dixitque Saul: " Dabo eam illi, ut fiat ei in scandalum, et sit super eum manus Philisthinorum ". Dixit ergo Saul ad David altera vice: " Gener meus eris hodie ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 18 18:21)

    이런 궁리를 하였다. ‘그 애를 다윗에게 아내로 주어야겠다. 그래서 그 애를 미끼 삼아 필리스티아인들의 손으로 그를 치게 해야지.’ 사울은 다윗에게 다시 말하였다. “오늘 내 사위가 되어 주게.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 18장 18:21)

  • ne forte discas semitas eius et sumas scandalum animae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 22 22:25)

    네가 그의 길에 익숙해져 너 스스로 올가미를 써서는 안 된다. (불가타 성경, 잠언, 22장 22:25)

  • Noli quaerere fieri iudex, nisi valeas virtute irrumpere iniquitates; ne forte extimescas faciem potentis et ponas scandalum in aequitate tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:6)

    불의를 뿌리 뽑을 능력이 없으면 판관이 되려고 애쓰지 마라. 그러지 않으면 네가 권력가의 편을 들고 네 정직함에 손상을 입게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:6)

유의어

  1. 유혹

  2. 장애물

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION