고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: baptista, baptistae
Amen dico vobis: Non surrexit inter natos mulierum maior Ioanne Baptista; qui autem minor est in regno caelorum, maior est illo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 11 11:11)
내가 진실로 너희에게 말한다. 여자에게서 태어난 이들 가운데 세례자 요한보다 더 큰 인물은 나오지 않았다. 그러나 하늘 나라에서는 가장 작은 이라도 그보다 더 크다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 11장 11:11)
et ait pueris suis: " Hic est Ioannes Baptista; ipse surrexit a mortuis, et ideo virtutes operantur in eo ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 14 14:2)
시종들에게, “그 사람은 세례자 요한이다. 그가 죽은 이들 가운데에서 되살아난 것이다. 그러니 그에게서 그런 기적의 힘이 일어나지.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 14장 14:2)
Tunc intellexerunt discipuli quia de Ioanne Baptista dixisset eis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 17 17:13)
그제야 제자들은 그것이 세례자 요한을 두고 하신 말씀인 줄을 깨달았다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 17장 17:13)
fuit Ioannes Baptista in deserto praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatorum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 1 1:4)
세례자 요한이 광야에 나타나 죄의 용서를 위한 회개의 세례를 선포하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장 1:4)
Cum autem venissent ad eum viri, dixerunt: " Ioannes Baptista misit nos ad te dicens: "Tu es qui venturus es, an alium exspectamus?" ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 7 7:20)
그 사람들이 예수님께 다가와 말하였다. “세례자 요한이 저희를 보내어, ‘오실 분이 선생님이십니까? 아니면 저희가 다른 분을 기다려야 합니까?’ 하고 여쭈어 보라고 하셨습니다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 7장 7:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용