고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: baptista, baptistae
A diebus autem Ioannis Baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur, et violenti rapiunt illud. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 11 11:12)
세례자 요한 때부터 지금까지 하늘 나라는 폭행을 당하고 있다. 폭력을 쓰는 자들이 하늘 나라를 빼앗으려고 한다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 11장 11:12)
Quae cum exisset, dixit matri suae: " Quid petam? ". At illa dixit: " Caput Ioannis Baptistae ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 6 6:24)
소녀가 나가서 자기 어머니에게 “무엇을 청할까요?” 하자, 그 여자는 “세례자 요한의 머리를 요구하여라.” 하고 일렀다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장 6:24)
A diebus enim Iohannis Baptistae regnum caelorum vim passum est et violenti diripuerunt illud. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Heliodorum Epitaphium Nepotiani 3:23)
(히에로니무스, 편지들, 3:23)
Ipse vero celebrato die natali sancti Iohannis baptistae apud Eporeiam Alpes transgressus in Galliam reversus est. (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 801 150:8)
(, 150:8)
Et in territorio Cumetensi Italiae civitatis in vico Grabadona in ecclesia sancti Iohannis baptistae imago sanctae Mariae puerum Iesum gremio continentis ac magorum munera offerentium in absida eiusdem ecclesiae depicta et ob nimiam vetustatem obscurata et pene abolita tanta claritate per duorum dierum spatia effulsit, ut omnem splendorem novae picturae suae vetustatis pulchritudine cernentibus penitus vincere videretur. (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 823 295:3)
(, 295:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용