라틴어-한국어 사전 검색

beātiōrem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (beātus의 비교급 남성 단수 대격형) 더 행복한 (이)를

    형태분석: beāt(어간) + iōr(급 접사) + em(어미)

beātus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: beātus, beāta, beātum

어원: beō(축복하다, 기리다)의 분사형

  1. 행복한, 행운의, 운 좋은
  2. 번영한, 성공한, 부유한
  3. 풍부한, 풍요로운, 넉넉한, 호화로운
  1. happy, fortunate
  2. prosperous, wealthy
  3. copious, sumptuous
  4. (substantive) happy or fortunate person

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 beātior

더 행복한 (이)가

beātiōrēs

더 행복한 (이)들이

beātius

더 행복한 (것)가

beātiōra

더 행복한 (것)들이

속격 beātiōris

더 행복한 (이)의

beātiōrum

더 행복한 (이)들의

beātiōris

더 행복한 (것)의

beātiōrum

더 행복한 (것)들의

여격 beātiōrī

더 행복한 (이)에게

beātiōribus

더 행복한 (이)들에게

beātiōrī

더 행복한 (것)에게

beātiōribus

더 행복한 (것)들에게

대격 beātiōrem

더 행복한 (이)를

beātiōrēs

더 행복한 (이)들을

beātius

더 행복한 (것)를

beātiōra

더 행복한 (것)들을

탈격 beātiōre

더 행복한 (이)로

beātiōribus

더 행복한 (이)들로

beātiōre

더 행복한 (것)로

beātiōribus

더 행복한 (것)들로

호격 beātior

더 행복한 (이)야

beātiōrēs

더 행복한 (이)들아

beātius

더 행복한 (것)야

beātiōra

더 행복한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 beātus

행복한 (이)가

beātior

더 행복한 (이)가

beātissimus

가장 행복한 (이)가

부사 beātē

행복하게

beātius

더 행복하게

beātissimē

가장 행복하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Nemo horum non vacabit, nemo non venientem ad se beatiorem, amantiorem sui dimittet, nemo quemquam vacuis a se manibus abire patietur ; (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 88:2)

    (세네카, , 88:2)

  • " ego, ut puellae unum me facerem beatiorem, "non," inquam, "mihi tam fuit maligne, ut, provincia quod mala incidisset, non possem octo homines parare rectos. (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 10 10:5)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 10:5)

  • 'erit'. ipsum etiam Domitianum ferunt somniasse gibbam sibi pone ceruicem auream enatam, pro certoque habuisse beatiorem post se laetioremque portendi rei publicae statum, sicut sane breui euenit abstinentia et moderatione insequentium principum. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Domitianus, chapter 23 2:4)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 23장 2:4)

  • merito tumet Sabellus, Nec quemquam putat esse praedicatque Inter causidicos beatiorem. (Martial, Epigrammata, book 4, XLVI 46:2)

    (마르티알리스, 에피그램집, 4권, 46:2)

  • Vitam quae faciant beatiorem, Iucundissime Martialis, haec sunt: (Martial, Epigrammata, book 10, XLVII 47:1)

    (마르티알리스, 에피그램집, 10권, 47:1)

유의어 사전

Felix, fœlix, (φῦλον ἔχων) is the most general expression for happiness, and has a transitive and intransitive meaning, making happy and being happy; prosper and faustus have only a transitive sense, making happy, or announcing happiness; prosperum (πρόσφορος) as far as men’s hopes and wishes are fulfilled; faustum (from ἀφαύω, φαυστήριος) as an effect of divine favor, conferring blessings; whereas fortunatus and beatus have only an intransitive or passive meaning, being happy; fortunatus, as a favorite of fortune, like εὐτυχής; beatus (ψίης) as conscious of happiness, and contented, resembling the θεοὶ ῥεῖα ζάωντες, like μακάριος. (vi. 125.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 행복한

  2. 번영한

  3. 풍부한

  4. happy or fortunate person

    • fēlīx (기쁜, 만족스러운, 행운인)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%

SEARCH

MENU NAVIGATION