라틴어-한국어 사전 검색

beātissimus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (beātus의 최상급 남성 단수 주격형) 가장 행복한 (이)가

    형태분석: beāt(어간) + issim(급 접사) + us(어미)

beātus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: beātus, beāta, beātum

어원: beō(축복하다, 기리다)의 분사형

  1. 행복한, 행운의, 운 좋은
  2. 번영한, 성공한, 부유한
  3. 풍부한, 풍요로운, 넉넉한, 호화로운
  1. happy, fortunate
  2. prosperous, wealthy
  3. copious, sumptuous
  4. (substantive) happy or fortunate person

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 beātissimus

가장 행복한 (이)가

beātissimī

가장 행복한 (이)들이

beātissima

가장 행복한 (이)가

beātissimae

가장 행복한 (이)들이

beātissimum

가장 행복한 (것)가

beātissima

가장 행복한 (것)들이

속격 beātissimī

가장 행복한 (이)의

beātissimōrum

가장 행복한 (이)들의

beātissimae

가장 행복한 (이)의

beātissimārum

가장 행복한 (이)들의

beātissimī

가장 행복한 (것)의

beātissimōrum

가장 행복한 (것)들의

여격 beātissimō

가장 행복한 (이)에게

beātissimīs

가장 행복한 (이)들에게

beātissimae

가장 행복한 (이)에게

beātissimīs

가장 행복한 (이)들에게

beātissimō

가장 행복한 (것)에게

beātissimīs

가장 행복한 (것)들에게

대격 beātissimum

가장 행복한 (이)를

beātissimōs

가장 행복한 (이)들을

beātissimam

가장 행복한 (이)를

beātissimās

가장 행복한 (이)들을

beātissimum

가장 행복한 (것)를

beātissima

가장 행복한 (것)들을

탈격 beātissimō

가장 행복한 (이)로

beātissimīs

가장 행복한 (이)들로

beātissimā

가장 행복한 (이)로

beātissimīs

가장 행복한 (이)들로

beātissimō

가장 행복한 (것)로

beātissimīs

가장 행복한 (것)들로

호격 beātissime

가장 행복한 (이)야

beātissimī

가장 행복한 (이)들아

beātissima

가장 행복한 (이)야

beātissimae

가장 행복한 (이)들아

beātissimum

가장 행복한 (것)야

beātissima

가장 행복한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 beātus

행복한 (이)가

beātior

더 행복한 (이)가

beātissimus

가장 행복한 (이)가

부사 beātē

행복하게

beātius

더 행복하게

beātissimē

가장 행복하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quam ipsam etiam, posteaquam te beatissimus nunc episcopus tunc vero iam episcopatu dignus frater Alypius vidit remeansque a me visus est, negare non possum magna ex parte mihi esse relatu eius inpressam et ante reditum, cum te ille ibi videbat, ego videbam sed oculis eius. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 9. (A. D. 394 Epist. XXVIII) Domino Dilectissimo et Cultu Sincerissimo Caritatis Obseruando Atque Amplectendo Fratri et Conpresbytero Hieronymo Augustinus 1:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:3)

  • Id sane nec praetermitti est taceri, quod cum prope Argentoratum illuxisset ille beatissimus dies, vehens quodam modo Galliis perpetuam libertatem, inter confertissima tela me discurrente, vos vigore ususque diuturnitate fundati, velut incitatos torrentes, hostes abruptius inundantes, superastis ferro , vel fluminis profundo submersos, paucis relictis nostrorum, quorum exequias honestavimus, celebri potius laude quam luctu. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 5 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 5:1)

  • et ut beatissimus recitationem eius eventus prosequatur, omnis illa laus intra unum aut alterum diem, velut in herba vel flore praecerpta, ad nullam certam et solidam pervenit frugem, nec aut amicitiam inde refert aut clientelam aut mansurum in animo cuiusquam beneficium, sed clamorem vagum et voces inanis et gaudium volucre. (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 9 4:1)

    (코르넬리우스 타키투스, 대화, 9장 4:1)

  • et saepe officium est sapientis desciscere a vita, cum sit beatissimus, si id oportune facere possit, quod est convenienter naturae. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER TERTIUS 79:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 79:4)

  • Quorum quaedam tanti stuporis esse narrantur, ut humanae inbecillitatis fidem excederent, nisi certum esset, dominum nostrum Iesum Christum, pro quo idem beatissimus martyr passus esse dinoscitur, omnia, quae vult, facere posse per divinam omnipotentiam, in qua illi omnis creatura in caelo et in terra subiecta est. (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 826 320:3)

    (, 320:3)

유의어 사전

Felix, fœlix, (φῦλον ἔχων) is the most general expression for happiness, and has a transitive and intransitive meaning, making happy and being happy; prosper and faustus have only a transitive sense, making happy, or announcing happiness; prosperum (πρόσφορος) as far as men’s hopes and wishes are fulfilled; faustum (from ἀφαύω, φαυστήριος) as an effect of divine favor, conferring blessings; whereas fortunatus and beatus have only an intransitive or passive meaning, being happy; fortunatus, as a favorite of fortune, like εὐτυχής; beatus (ψίης) as conscious of happiness, and contented, resembling the θεοὶ ῥεῖα ζάωντες, like μακάριος. (vi. 125.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 행복한

  2. 번영한

  3. 풍부한

  4. happy or fortunate person

    • fēlīx (기쁜, 만족스러운, 행운인)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%

SEARCH

MENU NAVIGATION