라틴어-한국어 사전 검색

bellīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (bellus의 남성 복수 여격형) 아름다운 (이)들에게

    형태분석: bell(어간) + īs(어미)

  • (bellus의 남성 복수 탈격형) 아름다운 (이)들로

    형태분석: bell(어간) + īs(어미)

  • (bellus의 여성 복수 여격형) 아름다운 (이)들에게

    형태분석: bell(어간) + īs(어미)

  • (bellus의 여성 복수 탈격형) 아름다운 (이)들로

    형태분석: bell(어간) + īs(어미)

  • (bellus의 중성 복수 여격형) 아름다운 (것)들에게

    형태분석: bell(어간) + īs(어미)

  • (bellus의 중성 복수 탈격형) 아름다운 (것)들로

    형태분석: bell(어간) + īs(어미)

bellus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: bellus, bella, bellum

어원: for bonulus, from bonus

  1. 아름다운, 예쁜
  2. 즐거운, 유쾌한
  1. beautiful, pretty
  2. pleasant, agreeable

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 bellus

아름다운 (이)가

bellī

아름다운 (이)들이

bella

아름다운 (이)가

bellae

아름다운 (이)들이

bellum

아름다운 (것)가

bella

아름다운 (것)들이

속격 bellī

아름다운 (이)의

bellōrum

아름다운 (이)들의

bellae

아름다운 (이)의

bellārum

아름다운 (이)들의

bellī

아름다운 (것)의

bellōrum

아름다운 (것)들의

여격 bellō

아름다운 (이)에게

bellīs

아름다운 (이)들에게

bellae

아름다운 (이)에게

bellīs

아름다운 (이)들에게

bellō

아름다운 (것)에게

bellīs

아름다운 (것)들에게

대격 bellum

아름다운 (이)를

bellōs

아름다운 (이)들을

bellam

아름다운 (이)를

bellās

아름다운 (이)들을

bellum

아름다운 (것)를

bella

아름다운 (것)들을

탈격 bellō

아름다운 (이)로

bellīs

아름다운 (이)들로

bellā

아름다운 (이)로

bellīs

아름다운 (이)들로

bellō

아름다운 (것)로

bellīs

아름다운 (것)들로

호격 belle

아름다운 (이)야

bellī

아름다운 (이)들아

bella

아름다운 (이)야

bellae

아름다운 (이)들아

bellum

아름다운 (것)야

bella

아름다운 (것)들아

원급 최상급
형용사 bellus

아름다운 (이)가

bellissimus

가장 아름다운 (이)가

부사 bellē

bellissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • de bellis et manubiis proeliorum, quas consecraverant ad sustentandum templum Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 26 26:27)

    그들은 주님의 집을 유지하기 위하여, 전쟁에서 가져온 전리품 일부를 성별하여 바쳤다. (불가타 성경, 역대기 상권, 26장 26:27)

  • Dixit autem Iudae: " Aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris, donec a bellis quieta sunt omnia; quia quaesivimus Dominum Deum nostrum, quaesivit nos et dedit nobis pacem per gyrum ". Aedificaverunt igitur et prosperati sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 14 14:6)

    그는 유다 백성에게 말하였다. “이 성읍들을 다시 세웁시다. 성벽과 탑으로 둘러쌓고 성문과 빗장을 만들어 답시다. 우리가 주 우리 하느님을 찾았으므로 이 나라가 아직도 우리 앞에 남아 있는 것이오. 우리가 그분을 찾자 그분께서 사방으로부터 우리를 평온하게 해 주셨소.” 그래서 그들은 성읍들을 세우기 시작하여 일을 잘 마쳤다. (불가타 성경, 역대기 하권, 14장 14:6)

  • Et erit omnis ictus baculi percutientis, quem requiescere faciet Dominus super eum in tympanis et citharis, et in bellis agitatis expugnabit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 30 30:32)

    주님께서 그들 위로 내리치시는 형벌의 막대가 휘둘릴 때마다 손북과 수금이 울리고 그분께서는 손을 휘저으시면서 그들과 싸우시리라. (불가타 성경, 이사야서, 30장 30:32)

  • Hos cum Suebi multis saepe bellis experti propter amplitudinem gravitatem civitatis finibus expellere non potuissent, tamen vectigales sibi fecerunt ac multo humiliores infirmiores redegerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, III 3:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 3장 3:4)

  • Exigua parte aestatis reliqua Caesar, etsi in his locis, quod omnis Gallia ad septentriones vergit, maturae sunt hiemes, tamen in Britanniam proficisci contendit, quod omnibus fere Gallicis bellis hostibus nostris inde subministrata auxilia intellegebat, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XX 20:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 20장 20:1)

유의어

  1. 아름다운

  2. 즐거운

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1064%

SEARCH

MENU NAVIGATION