라틴어-한국어 사전 검색

canonice

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (canonicus의 남성 단수 호격형) 정경에 있는 (이)야

    형태분석: canonic(어간) + e(어미)

canonicē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (canonicus의 부사 원급형) 정경에 있게

    형태분석: canonic(어간) + ē(어미)

canonicus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: canonicus, canonica, canonicum

  1. 정경에 있는, 규범적인, 표준적인
  2. 규칙적인
  1. canonical
  2. regular (obeying rules)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 canonicus

정경에 있는 (이)가

canonicī

정경에 있는 (이)들이

canonica

정경에 있는 (이)가

canonicae

정경에 있는 (이)들이

canonicum

정경에 있는 (것)가

canonica

정경에 있는 (것)들이

속격 canonicī

정경에 있는 (이)의

canonicōrum

정경에 있는 (이)들의

canonicae

정경에 있는 (이)의

canonicārum

정경에 있는 (이)들의

canonicī

정경에 있는 (것)의

canonicōrum

정경에 있는 (것)들의

여격 canonicō

정경에 있는 (이)에게

canonicīs

정경에 있는 (이)들에게

canonicae

정경에 있는 (이)에게

canonicīs

정경에 있는 (이)들에게

canonicō

정경에 있는 (것)에게

canonicīs

정경에 있는 (것)들에게

대격 canonicum

정경에 있는 (이)를

canonicōs

정경에 있는 (이)들을

canonicam

정경에 있는 (이)를

canonicās

정경에 있는 (이)들을

canonicum

정경에 있는 (것)를

canonica

정경에 있는 (것)들을

탈격 canonicō

정경에 있는 (이)로

canonicīs

정경에 있는 (이)들로

canonicā

정경에 있는 (이)로

canonicīs

정경에 있는 (이)들로

canonicō

정경에 있는 (것)로

canonicīs

정경에 있는 (것)들로

호격 canonice

정경에 있는 (이)야

canonicī

정경에 있는 (이)들아

canonica

정경에 있는 (이)야

canonicae

정경에 있는 (이)들아

canonicum

정경에 있는 (것)야

canonica

정경에 있는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 canonicus

정경에 있는 (이)가

canonicior

더 정경에 있는 (이)가

canonicissimus

가장 정경에 있는 (이)가

부사 canonicē

정경에 있게

canonicius

더 정경에 있게

canonicissimē

가장 정경에 있게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Alter vero, aestivo tempore convocato Liudberto archiepiscopo Magontiae cum caeteris coepiscopis, canonice victus et prostratus ac de gradu depositus est. (ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR, ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR 85:8)

    (, 85:8)

  • Non enim erat tunc ullus, excepto illo Uine, in tota Brittania canonice ordinatus episcopus. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS., CAP. XXVIII. 1:1)

    (베다 베네라빌리스, , , 1:1)

  • Cumque explessem praelocutionem, interrogaui unumquemque eorum per ordinem, si consentirent ea, quae a patribus canonice sunt antiquitus decreta, custodire. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS., CAP. V. 1:14)

    (베다 베네라빌리스, , , 1:14)

  • inimici innumerabiles obstant in arcu, in hastis, in gladiis fulmineis, quos penetrare et expugnare pro imperio Romanorum, pro regno Franciae et Angliae, non hodie opponerem, nisi per gratiam Domini nostri Jesu Christi de quorum manibus sic me Dominus Deus eruat, ut non cum illo pacem componam, nisi primum coram apostolico et omni Ecclesia de perfidia quam egit, canonice fuerit expurgatus. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VII 131:7)

    (, , 131:7)

  • De vertendis autem in linguam latinam sanctis litteris canonicis laborare te nollem, nisi eo modo quo Iob interpretatus es, ut signis adhibitis, quid inter hanc tuam et LXX, quorum est gravissima auctoritas, interpretationem distet, appareat. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 9. (A. D. 394 Epist. XXVIII) Domino Dilectissimo et Cultu Sincerissimo Caritatis Obseruando Atque Amplectendo Fratri et Conpresbytero Hieronymo Augustinus 2:4)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:4)

유의어

  1. 정경에 있는

  2. 규칙적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION