고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cautus, cauta, cautum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | cautus 신중한 (이)가 | cautī 신중한 (이)들이 | cauta 신중한 (이)가 | cautae 신중한 (이)들이 | cautum 신중한 (것)가 | cauta 신중한 (것)들이 |
속격 | cautī 신중한 (이)의 | cautōrum 신중한 (이)들의 | cautae 신중한 (이)의 | cautārum 신중한 (이)들의 | cautī 신중한 (것)의 | cautōrum 신중한 (것)들의 |
여격 | cautō 신중한 (이)에게 | cautīs 신중한 (이)들에게 | cautae 신중한 (이)에게 | cautīs 신중한 (이)들에게 | cautō 신중한 (것)에게 | cautīs 신중한 (것)들에게 |
대격 | cautum 신중한 (이)를 | cautōs 신중한 (이)들을 | cautam 신중한 (이)를 | cautās 신중한 (이)들을 | cautum 신중한 (것)를 | cauta 신중한 (것)들을 |
탈격 | cautō 신중한 (이)로 | cautīs 신중한 (이)들로 | cautā 신중한 (이)로 | cautīs 신중한 (이)들로 | cautō 신중한 (것)로 | cautīs 신중한 (것)들로 |
호격 | caute 신중한 (이)야 | cautī 신중한 (이)들아 | cauta 신중한 (이)야 | cautae 신중한 (이)들아 | cautum 신중한 (것)야 | cauta 신중한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | cautus 신중한 (이)가 | cautior 더 신중한 (이)가 | cautissimus 가장 신중한 (이)가 |
부사 | cautē 신중하게 | cautius 더 신중하게 | cautissimē 가장 신중하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Repentino malo perturbatus adulescens quamquam tale facinus protinus exhorruisset, non tamen negationis intempestiva severitate putavit exasperandum, sed cautae promissionis dilatione leniendum. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 4:1)
(아풀레이우스, 변신, 10권 4:1)
cautus estō, mī Quīnte; (Oxford Latin Course II, Scintilla epistolam ad Quīntum scrībit 33:29)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 33:29)
Quīntus, quī lūdōs circēnsēs numquam vīderat, Marcō pārēre volēbat, sed pater cautus erat; (Oxford Latin Course II, Lūdī circēnsēs 22:11)
서커스 경기를 한번도 보지 못했던 퀸투스는 마르쿠스를 따르고 싶었지만, 아버지는 신중했다; (옥스포드 라틴 코스 2권, 22:11)
Sit timor Domini, vobiscum et caute cuncta facite; non est enim apud Dominum Deum nostrum iniquitas nec personarum acceptio nec cupido munerum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 19 19:7)
이제 그대들이 주님을 경외하기를 바라오. 명심하여 일하시오. 주 우리 하느님께는 불의나 차별이나 수뢰가 있을 수 없소.” (불가타 성경, 역대기 하권, 19장 19:7)
Et ecce, occurrit illi mulier ornatu meretricio, cauta corde, garrula et rebellans, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 7 7:10)
보아라, 여자가 창녀 옷을 입고서 교활한 마음을 품고 그에게 마주 온다. (불가타 성경, 잠언, 7장 7:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용