라틴어-한국어 사전 검색

cibīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cibus의 복수 여격형) 음식들에게

    형태분석: cib(어간) + īs(어미)

  • (cibus의 복수 탈격형) 음식들로

    형태분석: cib(어간) + īs(어미)

cibus

2변화 명사; 남성 음식 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cibus, cibī

  1. 음식, 먹을거리, 사료
  2. 영양분, 자양분
  1. food, fodder
  2. nourishment

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 cibus

음식이

cibī

음식들이

속격 cibī

음식의

cibōrum

음식들의

여격 cibō

음식에게

cibīs

음식들에게

대격 cibum

음식을

cibōs

음식들을

탈격 cibō

음식으로

cibīs

음식들로

호격 cibe

음식아

cibī

음식들아

예문

  • et in uno canistro, quod erat excelsius, portare me ex omnibus cibis pharaonis, qui fiunt arte pistoria, avesque comedere eos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:17)

    제일 윗 바구니에는 파라오께 드릴 온갖 구운 빵이 들어 있었는데, 새들이 내 머리 위에 있는 그 바구니에서 그것들을 쪼아 먹고 있었네.” (불가타 성경, 창세기, 40장 40:17)

  • consumptisque cibis, quos ex Aegypto detulerant, dixit Iacob ad filios suos: " Revertimini et emite nobis pauxillum escarum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:2)

    그래서 그들이 이집트에서 가져 온 곡식을 다 먹어 갈 때, 아버지가 그들에게 말하였다. “다시 가서 양식을 좀 사 오너라.” (불가타 성경, 창세기, 43장 43:2)

  • Ne desideres de cibis eius, quia est panis mendacii. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 23 23:3)

    그의 진수성찬을 탐내지 마라. 그것은 사람을 속이는 음식이다. (불가타 성경, 잠언, 23장 23:3)

  • Et confundet te in cibis suis, donec te exinaniat bis et ter et in novissimo deridebit te; et postea videns derelinquet te et caput suum movebit ad te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 13 13:8)

    속지 않도록 조심하고 네 어리석음 때문에 비천하게 되지 않도록 하여라. (불가타 성경, 집회서, 13장 13:8)

  • Vir respiciens in mensam alienam, non est vita eius in computatione vitae. Contaminat enim animam suam cibis alienis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 40 40:30)

    구걸이란 염치없는 자의 입 안에서는 달다. 그러나 그의 배 속에서는 불이 일고 있다. (불가타 성경, 집회서, 40장 40:30)

유의어 사전

1. Alimenta and penus are victuals in general, meat and drink; alimenta, mostly with reference to the wants of an individual; penus, to the wants of a whole family. Cibus and esca denote ‘food,’ in opposition to drink. Cic. Fin. i. 11, and ii. 28. Cibus (from γεύω, to chew), natural food, as a means of nourishment; esca (from ἔδω), ‘the food’ that is artificially prepared as a dish. Hence cibus denotes the food of brutes also; but esca, only a bait, prepared as it were like a dish, and set before them. Cic. N. D. ii. 47. Animalia cibum partim dentibus capessunt: compare this with ii. 23. Dii nec escis nec potionibus vescuntur. 2. Cibaria are the most general and usual sorts of food; edulia are savory and select sorts of food. Suet. Tib. 46. Comites nunquam salario, cibariis tantum sustentavit; compare with Cal. 40. Pro eduliis certum statumque exigebatur. 3. Cibare means to feed with one’s hand, as nurses, etc.; pascere (from πάσασθαι), only to give out food, as a feeder or master. Suet. Tib. 72. Draconem manu sua cibaturus; compare with Vesp. 18. Sineret se plebeculam pascere. (v. 192.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 음식

  2. 영양분

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0397%

SEARCH

MENU NAVIGATION