- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

complacitī essēmus

고전 발음: [티: 세:] 교회 발음: [티: 세:]

형태정보

  • (complaceō의 과거완료 수동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 기쁘게 되었었다

    형태분석: complacit(어간) + ī(어미)

complaceō

2변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [오:] 교회 발음: [오:]

기본형: complaceō, complacere, complacuī, complacitum

  1. 기쁘게 하다, ~의 마음에 들다
  1. I please or take the fancy of

활용 정보

2변화

예문

  • quae, cum relicta fuerit ab eis, complacebit sibi in sabbatis suis patiens solitudinem propter illos. Ipsi vero expiabunt pro peccatis suis, eo quod abiecerint iudicia mea et leges meas despexerint. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:43)

    그들이 죗값을 치르는 동안, 그들이 버리고 떠난 그 땅은 그들 없이 황폐한 채 남아 제 안식년들을 누릴 것이다. 그들이 나의 법규들을 업신여기고 나의 규칙들을 혐오하였기 때문이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:43)

  • et eduxit me in latitudinem, liberavit me, quia complacui ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:20)

    넓은 곳으로 이끌어 내시어 나를 구하셨으니 내가 그분 마음에 들었기 때문이네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:20)

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:17)

    (불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:17)

  • Fecisti omnia haec in manu tua, fecisti bona cum Israel, et complacuit in illis Deus. Benedicta esto tu, mulier, apud Deum omnipotentem in aeternum tempus ". Et dixit omnis populus: " Fiat, fiat! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 15 15:10)

    그대는 이 모든 일을 그대의 손으로 이루었소. 그대는 이스라엘에 좋은 일을 하였소. 하느님께서도 그 일을 기쁘게 여기신다오. 그대가 전능하신 주님께 영원히 복을 받기 바라오.” 그러자 온 백성이 “아멘!” 하고 응답하였다. (불가타 성경, 유딧기, 15장 15:10)

  • Filii eius satagent complacere pauperibus, et manus illius reddent ei possessionem suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 20 20:10)

    그의 자식들은 가난한 이들의 비위를 맞추고 스스로 제 재산을 내놓아야 하며 (불가타 성경, 욥기, 20장 20:10)

관련어

명사

형용사

동사

부사

감탄사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION