라틴어-한국어 사전 검색

spōnsa

1변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: spōnsa, spōnsae

어원: spōnsus(신랑, 약혼자)

  1. 신부
  2. 약혼녀
  1. bride
  2. fiancée (betrothed woman)

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 spōnsa

신부가

spōnsae

신부들이

속격 spōnsae

신부의

spōnsārum

신부들의

여격 spōnsae

신부에게

spōnsīs

신부들에게

대격 spōnsam

신부를

spōnsās

신부들을

탈격 spōnsā

신부로

spōnsīs

신부들로

호격 spōnsa

신부야

spōnsae

신부들아

예문

  • et reducam universum populum ad te, sicut revertitur sponsa ad virum suum; unius solummodo viri animam quaeris, et omnis populus erit in pace ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 17 17:3)

    그리하여 신부가 남편에게 돌아오듯, 온 백성을 임금님께 돌아오게 하겠습니다. 임금님께서 바라시는 것은 한 사람의 목숨뿐이니 온 백성은 안전할 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 17장 17:3)

  • Veni de Libano, sponsa, veni de Libano, ingredere; respice de capite Amana, de vertice Sanir et Hermon, de cubilibus leonum, de montibus pardorum. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 4 4:8)

    (남자) 나와 함께 레바논에서, 나의 신부여, 나와 함께 레바논에서 떠납시다. 아마나 산 꼭대기에서, 스니르 산과 헤르몬 산 꼭대기에서, 사자 굴에서, 표범 산에서 내려갑시다. (불가타 성경, 아가, 4장 4:8)

  • Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa, vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum et in uno monili torquis tui. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 4 4:9)

    (남자) 나의 누이 나의 신부여, 그대는 내 마음을 사로잡았소. 한 번의 눈짓으로, 그대 목걸이 한 줄로 내 마음을 사로잡았소. (불가타 성경, 아가, 4장 4:9)

  • Quam pulchri sunt amores tui, soror, mea sponsa; meliores sunt amores tui vino, et odor unguentorum tuorum super omnia aromata. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 4 4:10)

    나의 누이 나의 신부여, 그대의 사랑이 얼마나 아름다운지! 그대의 사랑은 포도주보다 얼마나 더 달콤하고 그대의 향수 내음은 그 모든 향료보다 얼마나 더 향기로운지! (불가타 성경, 아가, 4장 4:10)

  • Favus distillans labia tua, sponsa; mel et lac sub lingua tua, et odor vestimentorum tuorum sicut odor Libani. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 4 4:11)

    나의 신부여, 그대의 입술은 생청을 흘리고 그대의 혀 밑에는 꿀과 젖이 있다오. 그대 옷의 향기는 레바논의 향기 같구려. (불가타 성경, 아가, 4장 4:11)

유의어

  1. 신부

  2. 약혼녀

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION