라틴어-한국어 사전 검색

contentae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (contentus의 여성 단수 속격형) 만족하는 (이)의

    형태분석: content(어간) + ae(어미)

  • (contentus의 여성 단수 여격형) 만족하는 (이)에게

    형태분석: content(어간) + ae(어미)

  • (contentus의 여성 복수 주격형) 만족하는 (이)들이

    형태분석: content(어간) + ae(어미)

  • (contentus의 여성 복수 호격형) 만족하는 (이)들아

    형태분석: content(어간) + ae(어미)

contentus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contentus, contenta, contentum

어원: contendō(서두르다, 뻗다)의 분사형

  1. 만족하는
  1. content, satisfied

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 contentus

만족하는 (이)가

contentī

만족하는 (이)들이

contenta

만족하는 (이)가

contentae

만족하는 (이)들이

contentum

만족하는 (것)가

contenta

만족하는 (것)들이

속격 contentī

만족하는 (이)의

contentōrum

만족하는 (이)들의

contentae

만족하는 (이)의

contentārum

만족하는 (이)들의

contentī

만족하는 (것)의

contentōrum

만족하는 (것)들의

여격 contentō

만족하는 (이)에게

contentīs

만족하는 (이)들에게

contentae

만족하는 (이)에게

contentīs

만족하는 (이)들에게

contentō

만족하는 (것)에게

contentīs

만족하는 (것)들에게

대격 contentum

만족하는 (이)를

contentōs

만족하는 (이)들을

contentam

만족하는 (이)를

contentās

만족하는 (이)들을

contentum

만족하는 (것)를

contenta

만족하는 (것)들을

탈격 contentō

만족하는 (이)로

contentīs

만족하는 (이)들로

contentā

만족하는 (이)로

contentīs

만족하는 (이)들로

contentō

만족하는 (것)로

contentīs

만족하는 (것)들로

호격 contente

만족하는 (이)야

contentī

만족하는 (이)들아

contenta

만족하는 (이)야

contentae

만족하는 (이)들아

contentum

만족하는 (것)야

contenta

만족하는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 contentus

만족하는 (이)가

contentior

더 만족하는 (이)가

contentissimus

가장 만족하는 (이)가

부사 contentē

만족하게

contentius

더 만족하게

contentissimē

가장 만족하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quid quod arbores etiam, quae pomifera subole fecundae quaeque earum tantum umbra contentae steriles, austrinis laxatae flatibus, germine foliorum renidentes, clementi motu brachiorum dulces strepitus obsibilabant, magno- que procellarum sedato fragore ac turbido fluctuum tumore posito mare quietas alluvies temperabat, caelum autem nubilosa caligine disiecta nudo sudoque luminis proprii splendore candebat. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 7:5)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 7:5)

  • "ergo optes votumque feras miserabile tecum, ut sint contentae patulas defundere pelves." (Juvenal, Satires, book 1, Satura III 3:110)

    (유베날리스, 풍자, 1권, 3:110)

  • Hinc illinc montes scopulosae rupis aperto Opposuit natura mari, flatusque removit, Ut tremulo starent contentae fune carinae. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 2 6:53)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 2권 6:53)

  • Lunata fronte recedunt Ordine contentae gemino crevisse Liburnae. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 3 6:10)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 3권 6:10)

  • atque hoc non ex hominum more solum, sed etiam ex bestiis intellegi potest, quae, ut quicquid obiectum est, quod modo a natura non sit alienum, eo contentae non quaerunt amplius. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 5 98:11)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 5권 98:11)

유의어 사전

1. Satis habere, that is, to consider as enough, expresses a judgment, and is only a sign of an unimpassioned judgment of the right measure; whereas contentum esse, to be satisfied, expresses a feeling and is a sign of moderation and self-government; lastly, boni consulere, to take in good part, an act of the will, by which a person resigns the realizing of his wish, and acquiesces as becomes a man, in what is inevitable. Satis habere is in construction with an infinitive; contentum esse, generally with an ablative, or with quod. Cic. Orat. iii. 19; comp. with Fr. Clod. 6. 2. Contentus animus denotes a relative contentedness, which puts up with and does not murmur at the want of complete success; æquus animus, an absolute contentedness, which feels quite satisfied, and does not wish for a more prosperous state. (v. 343.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 만족하는

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0149%

SEARCH

MENU NAVIGATION