고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: cooperātōr(어간) + em(어미)
기본형: cooperātor, cooperātōris
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | cooperātor 동료가 | cooperātōrēs 동료들이 |
속격 | cooperātōris 동료의 | cooperātōrum 동료들의 |
여격 | cooperātōrī 동료에게 | cooperātōribus 동료들에게 |
대격 | cooperātōrem 동료를 | cooperātōrēs 동료들을 |
탈격 | cooperātōre 동료로 | cooperātōribus 동료들로 |
호격 | cooperātor 동료야 | cooperātōrēs 동료들아 |
Necessarium autem existimavi Epaphroditum fratrem et cooperatorem et commilitonem meum, vestrum autem apostolum et ministrum necessitatis meae, mittere ad vos, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Philippenses, 2 2:25)
나는 에파프로디토스도 여러분에게 보내야 한다고 생각합니다. 그는 나의 형제이고 협력자이며 전우이고 여러분의 대표이며, 내가 곤궁할 때에 나를 도와준 봉사자입니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 2장 2:25)
et misimus Timotheum, fratrem nostrum et cooperatorem Dei in evangelio Christi, ad confirmandos vos et exhortandos pro fide vestra, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Thessalonicenses, 3 3:2)
우리의 형제이며 그리스도의 복음을 위한 하느님의 협력자인 티모테오를 여러분에게 보냈습니다. 여러분의 힘을 북돋아 주고 여러분의 믿음을 격려하여, (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 3장 3:2)
Testem deum facio super animam meam, quia parcens vobis nondum veni Corinthum, non quia dominamur fidei vestrae, sed cooperatores sumus gaudii vestri, hoc ego etiam dico vobis quia parcens vobis non ad vos veni. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 49. (A. D. 423 Epist. CCXI) 2:2)
(아우구스티누스, 편지들, 2:2)
Qui multa agens solertia, iuxta quod mihi presbyter, qui comes itineris illi et cooperator uerbi extiterat, referebat, erat enim religiosus et bonus uir, longe lateque omnia peruagatus, et populum et regem praefatum ad uiam iustitiae reduxit; (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS., CAP. XXX. 1:1)
(베다 베네라빌리스, , , 1:1)
et ut ei doctrinae cooperator existens diligenter adtenderet, ne quid ille contrarium ueritati fidei, Grecorum more, in ecclesiam, cui praeesset, introduceret. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS., CAP. I. 2:12)
(베다 베네라빌리스, , , 2:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용