라틴어-한국어 사전 검색

custōdēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (custōs의 복수 주격형) 보초들이

    형태분석: custōd(어간) + ēs(어미)

  • (custōs의 복수 대격형) 보초들을

    형태분석: custōd(어간) + ēs(어미)

  • (custōs의 복수 호격형) 보초들아

    형태분석: custōd(어간) + ēs(어미)

custōs

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: custōs, custōdis

어원: SCV-

  1. 보초, 지킴이
  2. 수호자, 보호자, 가정 교사
  3. 교도관, 간수
  4. 문지기
  1. A guard, protector
  2. A guardian, tutor
  3. A jailer
  4. A keeper, custodian

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 custōs

보초가

custōdēs

보초들이

속격 custōdis

보초의

custōdum

보초들의

여격 custōdī

보초에게

custōdibus

보초들에게

대격 custōdem

보초를

custōdēs

보초들을

탈격 custōde

보초로

custōdibus

보초들로

호격 custōs

보초야

custōdēs

보초들아

예문

  • custōdēs fallit, ē castrīs effugit, manum fēminārum ad Tiberim dūcit. (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:22)

    그녀는 보초들을 속이고, 진지 밖으로 도망쳐서 여자들의 무리를 Tiberis로 이끈다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:22)

  • viderunt custodes hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum: " Ostende nobis introitum civitatis, et faciemus tecum misericordiam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 1 1:24)

    정찰꾼들이 그 성읍에서 어떤 사람이 나오는 것을 보고 말하였다. “성읍으로 들어가는 길을 우리에게 알려 주시오. 그러면 우리가 그대에게 은혜를 베풀겠소.” (불가타 성경, 판관기, 1장 1:24)

  • Ingressusque est Gedeon et trecenti viri, qui erant cum eo, extremam partem castrorum, incipientibus vigiliis noctis mediae, cum eo ipso tempore custodes mutati essent, et coeperunt bucinis clangere et conterere lagoenas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 7 7:19)

    기드온과 그가 거느린 백 명이 진영 끝에 다다른 것은, 중간 야경이 시작될 때, 보초들이 막 교대하고 나서였다. 그들은 나팔을 불며 손에 든 단지를 깨뜨렸다. (불가타 성경, 판관기, 7장 7:19)

  • Sellum vero filius Core filii Abiasaph filii Core cum fratribus suis de domo patris sui: hi Coritae erant super opera ministerii custodes liminum tabernaculi; patres autem eorum super castra Domini custodiebant introitum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 9 9:19)

    코레의 아들이고 에브야삽의 손자이며 코라의 증손인 살룸과, 그 집안의 형제들, 곧 코라인들이 천막의 문지방을 지키는 임무를 맡았다. 그들의 조상들도 주님의 진영 입구를 지키는 사람들이었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장 9:19)

  • et dixi eis: " Non aperiantur portae Ierusalem usque ad calorem solis. Dum adhuc calor permanet, claudantur portae et oppilentur; et ponant custodes de habitatoribus Ierusalem, singulos per vices suas et unumquemque contra domum suam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 7 7:3)

    나는 그들에게 일렀다. “해가 뜨거워지기 전에는 성문을 열지 말고, 문지기들이 지켜 선 가운데 문을 닫아거시오. 예루살렘 주민들을 경비로 세우는데, 일부는 저마다 지정된 초소에, 일부는 제집 앞에 서게 하시오.” (불가타 성경, 느헤미야기, 7장 7:3)

유의어

  1. 보초

    • prōtector (방어자, 보호자, 후원자)
    • praeses (방어자, 후원자, 보호자)
  2. 수호자

    • nonnus (가정 교사, 선생님)
    • tūtor (가정 교사, 선생님)
    • rector (수호자, 보호자)
    • tūtor (수호자, 보호자)
  3. 교도관

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0129%

SEARCH

MENU NAVIGATION