라틴어-한국어 사전 검색

dēbilem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēbilis의 남성 단수 대격형) 약한 (이)를

    형태분석: dēbil(어간) + em(어미)

dēbilis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēbilis, dēbile

어원: (~에 관하여, ~에 대하여) + habilis(적절한, 적합한)

  1. 약한, 부서지기 쉬운, 허약한
  2. 다리를 저는, 절름발이의, 불구의, 지체가 부자유한
  1. weak, frail, feeble
  2. lame, disabled, crippled, infirm

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 dēbilis

약한 (이)가

dēbilēs

약한 (이)들이

dēbile

약한 (것)가

dēbilia

약한 (것)들이

속격 dēbilis

약한 (이)의

dēbilium

약한 (이)들의

dēbilis

약한 (것)의

dēbilium

약한 (것)들의

여격 dēbilī

약한 (이)에게

dēbilibus

약한 (이)들에게

dēbilī

약한 (것)에게

dēbilibus

약한 (것)들에게

대격 dēbilem

약한 (이)를

dēbilēs

약한 (이)들을

dēbile

약한 (것)를

dēbilia

약한 (것)들을

탈격 dēbilī

약한 (이)로

dēbilibus

약한 (이)들로

dēbilī

약한 (것)로

dēbilibus

약한 (것)들로

호격 dēbilis

약한 (이)야

dēbilēs

약한 (이)들아

dēbile

약한 (것)야

dēbilia

약한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dēbilis

약한 (이)가

dēbilior

더 약한 (이)가

dēbillimus

가장 약한 (이)가

부사 dēbiliter

약하게

dēbilius

더 약하게

dēbillimē

가장 약하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Bovem et ovem deformem et debilem voluntarie offerre potes; votum autem ex his solvi non potest. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:23)

    몸이 기형이거나 한쪽이 오그라든 소나 양을 자원 제물로는 바칠 수 있다. 그러나 서원 제물로는 호의로 받아들여지지 않는다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:23)

  • Si autem manus tua vel pes tuus scandalizat te, abscide eum et proice abs te: bonum tibi est ad vitam ingredi debilem vel claudum, quam duas manus vel duos pedes habentem mitti in ignem aeternum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 18 18:8)

    네 손이나 발이 너를 죄짓게 하거든 그것을 잘라 던져 버려라. 두 손이나 두 발을 가지고 영원한 불에 던져지는 것보다, 불구자나 절름발이로 생명에 들어가는 편이 낫다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 18장 18:8)

  • Et si scandalizaverit te manus tua, abscide illam: bonum est tibi debilem introire in vitam, quam duas manus habentem ire in gehennam, in ignem inexstinguibilem. ( (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 9 9:43)

    네 손이 너를 죄짓게 하거든 그것을 잘라 버려라. 두 손을 가지고 지옥에, 그 꺼지지 않는 불에 들어가는 것보다, 불구자로 생명에 들어가는 편이 낫다. ( (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장 9:43)

  • "Quin iam ego istum sacrilegum debilem claudumque reddam," (Apuleius, Metamorphoses, book 3 24:7)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 24:7)

  • Rebar enim iam me prorsus exanimatum ac debilem mereri causariam missionem, certe latrones partim impatientia morae, partim studio festinatae fugae, dorsi mei sarcinam duobus ceteris iumentis distributuros, meque in altioris vindictae vicem lupis et vulturiis praedam relicturos. (Apuleius, Metamorphoses, book 4 4:3)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 4:3)

유의어

  1. 약한

  2. 다리를 저는

    • mancus (불구의, 지체가 부자유한, 절름발이의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION