라틴어-한국어 사전 검색

dēfungātur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēfungor의 현재 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 수행하자

    형태분석: dēfung(어간) + a(어간모음) + tur(인칭어미)

dēfungor

3변화 동사; 자동번역 이상동사 탈격지배 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēfungor, dēfungī, dēfūnctus sum

  1. 수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다
  1. (with ablative) I have done with, perform, finish, carry out.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēfungor

(나는) 수행한다

dēfungeris, dēfungere

(너는) 수행한다

dēfungitur

(그는) 수행한다

복수 dēfungimur

(우리는) 수행한다

dēfungiminī

(너희는) 수행한다

dēfunguntur

(그들은) 수행한다

과거단수 dēfungēbar

(나는) 수행하고 있었다

dēfungēbāris, dēfungēbāre

(너는) 수행하고 있었다

dēfungēbātur

(그는) 수행하고 있었다

복수 dēfungēbāmur

(우리는) 수행하고 있었다

dēfungēbāminī

(너희는) 수행하고 있었다

dēfungēbantur

(그들은) 수행하고 있었다

미래단수 dēfungar

(나는) 수행하겠다

dēfungēris, dēfungēre

(너는) 수행하겠다

dēfungētur

(그는) 수행하겠다

복수 dēfungēmur

(우리는) 수행하겠다

dēfungēminī

(너희는) 수행하겠다

dēfungentur

(그들은) 수행하겠다

완료단수 dēfūnctus sum

(나는) 수행했다

dēfūnctus es

(너는) 수행했다

dēfūnctus est

(그는) 수행했다

복수 dēfūnctī sumus

(우리는) 수행했다

dēfūnctī estis

(너희는) 수행했다

dēfūnctī sunt

(그들은) 수행했다

과거완료단수 dēfūnctus eram

(나는) 수행했었다

dēfūnctus erās

(너는) 수행했었다

dēfūnctus erat

(그는) 수행했었다

복수 dēfūnctī erāmus

(우리는) 수행했었다

dēfūnctī erātis

(너희는) 수행했었다

dēfūnctī erant

(그들은) 수행했었다

미래완료단수 dēfūnctus erō

(나는) 수행했겠다

dēfūnctus eris

(너는) 수행했겠다

dēfūnctus erit

(그는) 수행했겠다

복수 dēfūnctī erimus

(우리는) 수행했겠다

dēfūnctī eritis

(너희는) 수행했겠다

dēfūnctī erunt

(그들은) 수행했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēfungar

(나는) 수행하자

dēfungāris, dēfungāre

(너는) 수행하자

dēfungātur

(그는) 수행하자

복수 dēfungāmur

(우리는) 수행하자

dēfungāminī

(너희는) 수행하자

dēfungantur

(그들은) 수행하자

과거단수 dēfungerer

(나는) 수행하고 있었다

dēfungerēris, dēfungerēre

(너는) 수행하고 있었다

dēfungerētur

(그는) 수행하고 있었다

복수 dēfungerēmur

(우리는) 수행하고 있었다

dēfungerēminī

(너희는) 수행하고 있었다

dēfungerentur

(그들은) 수행하고 있었다

완료단수 dēfūnctus sim

(나는) 수행했다

dēfūnctus sīs

(너는) 수행했다

dēfūnctus sit

(그는) 수행했다

복수 dēfūnctī sīmus

(우리는) 수행했다

dēfūnctī sītis

(너희는) 수행했다

dēfūnctī sint

(그들은) 수행했다

과거완료단수 dēfūnctus essem

(나는) 수행했었다

dēfūnctus essēs

(너는) 수행했었다

dēfūnctus esset

(그는) 수행했었다

복수 dēfūnctī essēmus

(우리는) 수행했었다

dēfūnctī essētis

(너희는) 수행했었다

dēfūnctī essent

(그들은) 수행했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēfungere

(너는) 수행해라

복수 dēfungiminī

(너희는) 수행해라

미래단수 dēfungitor

(네가) 수행하게 해라

dēfungitor

(그가) 수행하게 해라

복수 dēfunguntor

(그들이) 수행하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēfungī

수행함

dēfūnctus esse

수행했음

dēfūnctūrus esse

수행하겠음

수동태 dēfūnctum īrī

수행되겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēfungēns

수행하는

dēfūnctus

수행한

dēfūnctūrus

수행할

수동태 dēfungendus

수행될

목적분사

대격탈격
형태 dēfūnctum

수행하기 위해

dēfūnctū

수행하기에

예문

  • Quando habitaverint fratres simul, et unus ex eis absque filio mortuus fuerit, uxor defuncti non nubet foras alteri, sed accipiet eam frater eius uxorem et suscitabit semen fratris sui; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 25 25:5)

    “형제들이 함께 살다가 그 가운데 하나가 아들 없이 죽었을 경우, 죽은 그 사람의 아내는 다른 집안 남자의 아내가 될 수 없다. 남편의 형제가 가서 그 여자를 아내로 맞아들여, 시숙의 의무를 이행해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 25장 25:5)

  • Cui dixit Booz: " Quando emeris agrum de manu Noemi, Ruth quoque Moabitidem, quae uxor defuncti fuit, debes accipere, ut suscites nomen defuncti propinqui tui in hereditate sua ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 4 4:5)

    보아즈가 다시 “나오미에게서 그 밭을 사들이는 날에 그대는 고인의 아내인 모압 여자 룻도 맞아들여, 고인의 이름을 그의 소유지 위에 세워 주어야 하네.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 룻기, 4장 4:5)

  • et etiam Ruth Moabitidem uxorem Mahalon in coniugium sumpserim, ut suscitem nomen defuncti in hereditate sua, ne vocabulum eius de fratribus suis et de porta loci sui deleatur. Vos, inquam, huius rei hodie testes estis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 4 4:10)

    고인의 이름을 그의 소유지 위에 세워, 고인의 이름이 형제들 사이에서, 그리고 그의 고을 성문에서 없어지지 않도록 마흘론의 아내인 모압 여자 룻을 제 아내로 맞아들입니다. 여러분은 오늘 이 일에 대해서도 증인이십니다.” (불가타 성경, 룻기, 4장 4:10)

  • Et laudavi magis mortuos, qui iam defuncti sunt, quam viventes, qui adhuc vitam agunt, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 4 4:2)

    그래서 나는 이미 오래전에 죽은 고인들이 아직 살아 있는 사람들보다 더 행복하다고 말하였다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장 4:2)

  • neque is enim tanta necessitudo, quantam tu mihi tecum esse voluisti, desiderare videtur gratiarum actionem, neque ego libenter pro maximis tuis beneficiis tam vili munere defungor orationis et malo praesens observantia, indulgentia, adsiduitate memorem me tibi probare. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER DECIMVS: AD L. PLANCVM ET CETEROS, letter 24 1:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:1)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0067%

SEARCH

MENU NAVIGATION