고전 발음: []교회 발음: []
기본형: memor, memoris
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | memor 염두하는 (이)가 | memorēs 염두하는 (이)들이 | memor 염두하는 (것)가 | memoria 염두하는 (것)들이 |
속격 | memoris 염두하는 (이)의 | memorium 염두하는 (이)들의 | memoris 염두하는 (것)의 | memorium 염두하는 (것)들의 |
여격 | memorī 염두하는 (이)에게 | memoribus 염두하는 (이)들에게 | memorī 염두하는 (것)에게 | memoribus 염두하는 (것)들에게 |
대격 | memorem 염두하는 (이)를 | memorēs 염두하는 (이)들을 | memor 염두하는 (것)를 | memoria 염두하는 (것)들을 |
탈격 | memorī 염두하는 (이)로 | memoribus 염두하는 (이)들로 | memorī 염두하는 (것)로 | memoribus 염두하는 (것)들로 |
호격 | memor 염두하는 (이)야 | memorēs 염두하는 (이)들아 | memor 염두하는 (것)야 | memoria 염두하는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | memor 염두하는 (이)가 | memorior 더 염두하는 (이)가 | memorissimus 가장 염두하는 (이)가 |
부사 | memoriter 염두하게 | memorius 더 염두하게 | memorissimē 가장 염두하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Quo mortuo, timentes fratres eius et mutuo colloquentes: " Ne forte memor sit iniuriae, quam passus est, et reddat nobis omne malum, quod fecimus ", (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:15)
요셉의 형들은 아버지가 돌아가신 것을 보고, “요셉이 우리에게 적개심을 품고, 우리가 그에게 저지른 모든 악을 되갚을지도 모르지.” 하면서, (불가타 성경, 창세기, 50장 50:15)
Et recordabor foederis mei, quod pepigi cum Iacob et Isaac et Abraham. Terrae quoque memor ero, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:42)
나는 야곱과 맺은 나의 계약과 이사악과 맺은 나의 계약, 또 아브라함과 맺은 나의 계약을 기억하고, 그 땅도 기억하겠다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:42)
sed magis memores omnium praeceptorum meorum faciatis ea sitisque sancti Deo vestro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 15 15:40)
그래서 너희는 나의 모든 계명을 기억하고 실천하여, 너희 하느님에게 거룩한 사람들이 되어라. (불가타 성경, 민수기, 15장 15:40)
Nos autem, memores salis, quod in palatio comedimus, et quia laesiones regis videre nefas ducimus, idcirco misimus et nuntiavimus regi, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 4 4:14)
궁궐의 소금을 나누어 먹은 저희가 임금님의 수치를 보고만 있는 것이 합당하지 않기에, 이렇게 글월을 보내어 임금님께 알려 드리는 바입니다. (불가타 성경, 에즈라기, 4장 4:14)
Trahe me post te. Curramus! Introducat me rex in cellaria sua; exsultemus et laetemur in te memores amorum tuorum super vinum; recte diligunt te. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 1 1:4)
나를 당신에게 끌어 주셔요, 우리 달려가요. 임금님이 나를 내전으로 데려다 주셨네. (친구들) 우리는 당신으로 기뻐하고 즐거워하며 당신의 사랑을 포도주보다 더 기리리다. 그들이 당신을 사랑함은 당연하지요. (불가타 성경, 아가, 1장 1:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0126%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용