고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: dīnoscō, dīnoscere, dīnovī, dīnotum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīnoscō (나는) 구별한다 |
dīnoscis (너는) 구별한다 |
dīnoscit (그는) 구별한다 |
복수 | dīnoscimus (우리는) 구별한다 |
dīnoscitis (너희는) 구별한다 |
dīnoscunt (그들은) 구별한다 |
|
과거 | 단수 | dīnoscēbam (나는) 구별하고 있었다 |
dīnoscēbās (너는) 구별하고 있었다 |
dīnoscēbat (그는) 구별하고 있었다 |
복수 | dīnoscēbāmus (우리는) 구별하고 있었다 |
dīnoscēbātis (너희는) 구별하고 있었다 |
dīnoscēbant (그들은) 구별하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīnoscam (나는) 구별하겠다 |
dīnoscēs (너는) 구별하겠다 |
dīnoscet (그는) 구별하겠다 |
복수 | dīnoscēmus (우리는) 구별하겠다 |
dīnoscētis (너희는) 구별하겠다 |
dīnoscent (그들은) 구별하겠다 |
|
완료 | 단수 | dīnovī (나는) 구별했다 |
dīnovistī (너는) 구별했다 |
dīnovit (그는) 구별했다 |
복수 | dīnovimus (우리는) 구별했다 |
dīnovistis (너희는) 구별했다 |
dīnovērunt, dīnovēre (그들은) 구별했다 |
|
과거완료 | 단수 | dīnoveram (나는) 구별했었다 |
dīnoverās (너는) 구별했었다 |
dīnoverat (그는) 구별했었다 |
복수 | dīnoverāmus (우리는) 구별했었다 |
dīnoverātis (너희는) 구별했었다 |
dīnoverant (그들은) 구별했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīnoverō (나는) 구별했겠다 |
dīnoveris (너는) 구별했겠다 |
dīnoverit (그는) 구별했겠다 |
복수 | dīnoverimus (우리는) 구별했겠다 |
dīnoveritis (너희는) 구별했겠다 |
dīnoverint (그들은) 구별했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīnoscor (나는) 구별된다 |
dīnosceris, dīnoscere (너는) 구별된다 |
dīnoscitur (그는) 구별된다 |
복수 | dīnoscimur (우리는) 구별된다 |
dīnosciminī (너희는) 구별된다 |
dīnoscuntur (그들은) 구별된다 |
|
과거 | 단수 | dīnoscēbar (나는) 구별되고 있었다 |
dīnoscēbāris, dīnoscēbāre (너는) 구별되고 있었다 |
dīnoscēbātur (그는) 구별되고 있었다 |
복수 | dīnoscēbāmur (우리는) 구별되고 있었다 |
dīnoscēbāminī (너희는) 구별되고 있었다 |
dīnoscēbantur (그들은) 구별되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīnoscar (나는) 구별되겠다 |
dīnoscēris, dīnoscēre (너는) 구별되겠다 |
dīnoscētur (그는) 구별되겠다 |
복수 | dīnoscēmur (우리는) 구별되겠다 |
dīnoscēminī (너희는) 구별되겠다 |
dīnoscentur (그들은) 구별되겠다 |
|
완료 | 단수 | dīnotus sum (나는) 구별되었다 |
dīnotus es (너는) 구별되었다 |
dīnotus est (그는) 구별되었다 |
복수 | dīnotī sumus (우리는) 구별되었다 |
dīnotī estis (너희는) 구별되었다 |
dīnotī sunt (그들은) 구별되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dīnotus eram (나는) 구별되었었다 |
dīnotus erās (너는) 구별되었었다 |
dīnotus erat (그는) 구별되었었다 |
복수 | dīnotī erāmus (우리는) 구별되었었다 |
dīnotī erātis (너희는) 구별되었었다 |
dīnotī erant (그들은) 구별되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīnotus erō (나는) 구별되었겠다 |
dīnotus eris (너는) 구별되었겠다 |
dīnotus erit (그는) 구별되었겠다 |
복수 | dīnotī erimus (우리는) 구별되었겠다 |
dīnotī eritis (너희는) 구별되었겠다 |
dīnotī erunt (그들은) 구별되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīnoscam (나는) 구별하자 |
dīnoscās (너는) 구별하자 |
dīnoscat (그는) 구별하자 |
복수 | dīnoscāmus (우리는) 구별하자 |
dīnoscātis (너희는) 구별하자 |
dīnoscant (그들은) 구별하자 |
|
과거 | 단수 | dīnoscerem (나는) 구별하고 있었다 |
dīnoscerēs (너는) 구별하고 있었다 |
dīnosceret (그는) 구별하고 있었다 |
복수 | dīnoscerēmus (우리는) 구별하고 있었다 |
dīnoscerētis (너희는) 구별하고 있었다 |
dīnoscerent (그들은) 구별하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīnoverim (나는) 구별했다 |
dīnoverīs (너는) 구별했다 |
dīnoverit (그는) 구별했다 |
복수 | dīnoverīmus (우리는) 구별했다 |
dīnoverītis (너희는) 구별했다 |
dīnoverint (그들은) 구별했다 |
|
과거완료 | 단수 | dīnovissem (나는) 구별했었다 |
dīnovissēs (너는) 구별했었다 |
dīnovisset (그는) 구별했었다 |
복수 | dīnovissēmus (우리는) 구별했었다 |
dīnovissētis (너희는) 구별했었다 |
dīnovissent (그들은) 구별했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīnoscar (나는) 구별되자 |
dīnoscāris, dīnoscāre (너는) 구별되자 |
dīnoscātur (그는) 구별되자 |
복수 | dīnoscāmur (우리는) 구별되자 |
dīnoscāminī (너희는) 구별되자 |
dīnoscantur (그들은) 구별되자 |
|
과거 | 단수 | dīnoscerer (나는) 구별되고 있었다 |
dīnoscerēris, dīnoscerēre (너는) 구별되고 있었다 |
dīnoscerētur (그는) 구별되고 있었다 |
복수 | dīnoscerēmur (우리는) 구별되고 있었다 |
dīnoscerēminī (너희는) 구별되고 있었다 |
dīnoscerentur (그들은) 구별되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīnotus sim (나는) 구별되었다 |
dīnotus sīs (너는) 구별되었다 |
dīnotus sit (그는) 구별되었다 |
복수 | dīnotī sīmus (우리는) 구별되었다 |
dīnotī sītis (너희는) 구별되었다 |
dīnotī sint (그들은) 구별되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dīnotus essem (나는) 구별되었었다 |
dīnotus essēs (너는) 구별되었었다 |
dīnotus esset (그는) 구별되었었다 |
복수 | dīnotī essēmus (우리는) 구별되었었다 |
dīnotī essētis (너희는) 구별되었었다 |
dīnotī essent (그들은) 구별되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīnosce (너는) 구별해라 |
||
복수 | dīnoscite (너희는) 구별해라 |
|||
미래 | 단수 | dīnoscitō (네가) 구별하게 해라 |
dīnoscitō (그가) 구별하게 해라 |
|
복수 | dīnoscitōte (너희가) 구별하게 해라 |
dīnoscuntō (그들이) 구별하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīnoscere (너는) 구별되어라 |
||
복수 | dīnosciminī (너희는) 구별되어라 |
|||
미래 | 단수 | dīnoscitor (네가) 구별되게 해라 |
dīnoscitor (그가) 구별되게 해라 |
|
복수 | dīnoscuntor (그들이) 구별되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīnoscere 구별함 |
dīnovisse 구별했음 |
dīnotūrus esse 구별하겠음 |
수동태 | dīnoscī 구별됨 |
dīnotus esse 구별되었음 |
dīnotum īrī 구별되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīnoscēns 구별하는 |
dīnotūrus 구별할 |
|
수동태 | dīnotus 구별된 |
dīnoscendus 구별될 |
Haec quoque sapientibus: Dignoscere personam in iudicio non est bonum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 24 24:23)
이 또한 현인들의 말씀이다. 재판할 때에 한쪽을 편드는 것은 좋지 않다. (불가타 성경, 잠언, 24장 24:23)
Qui dignoscit in iudicio faciem, non benefacit; et pro buccella panis praevaricatur homo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 28 28:21)
한쪽을 편드는 것은 좋지 않다. 사람은 빵 한 조각 때문에 죄를 짓기도 한다. (불가타 성경, 잠언, 28장 28:21)
Dilectus meus candidus et rubicundus dignoscitur ex milibus. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 5 5:10)
(여자) 나의 연인은 눈부시게 하얗고 붉으며 만인 중에 뛰어난 사람이랍니다. (불가타 성경, 아가, 5장 5:10)
"Actutum mihi expedis, ut erasis intrinsecus sordibus diligenter an aptum usui possim dinoscere, nisi nos putas aes de malo habere?" (Apuleius, Metamorphoses, book 9 7:10)
(아풀레이우스, 변신, 9권 7:10)
eos autem colores non in semine ellebori neque in virgultis, sed in radice dinosci; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus Decimus, XV 5:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용