고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exhortor, exhortārī, exhortātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhortor (나는) 격려한다 |
exhortāris, exhortāre (너는) 격려한다 |
exhortātur (그는) 격려한다 |
복수 | exhortāmur (우리는) 격려한다 |
exhortāminī (너희는) 격려한다 |
exhortantur (그들은) 격려한다 |
|
과거 | 단수 | exhortābar (나는) 격려하고 있었다 |
exhortābāris, exhortābāre (너는) 격려하고 있었다 |
exhortābātur (그는) 격려하고 있었다 |
복수 | exhortābāmur (우리는) 격려하고 있었다 |
exhortābāminī (너희는) 격려하고 있었다 |
exhortābantur (그들은) 격려하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exhortābor (나는) 격려하겠다 |
exhortāberis, exhortābere (너는) 격려하겠다 |
exhortābitur (그는) 격려하겠다 |
복수 | exhortābimur (우리는) 격려하겠다 |
exhortābiminī (너희는) 격려하겠다 |
exhortābuntur (그들은) 격려하겠다 |
|
완료 | 단수 | exhortātus sum (나는) 격려했다 |
exhortātus es (너는) 격려했다 |
exhortātus est (그는) 격려했다 |
복수 | exhortātī sumus (우리는) 격려했다 |
exhortātī estis (너희는) 격려했다 |
exhortātī sunt (그들은) 격려했다 |
|
과거완료 | 단수 | exhortātus eram (나는) 격려했었다 |
exhortātus erās (너는) 격려했었다 |
exhortātus erat (그는) 격려했었다 |
복수 | exhortātī erāmus (우리는) 격려했었다 |
exhortātī erātis (너희는) 격려했었다 |
exhortātī erant (그들은) 격려했었다 |
|
미래완료 | 단수 | exhortātus erō (나는) 격려했겠다 |
exhortātus eris (너는) 격려했겠다 |
exhortātus erit (그는) 격려했겠다 |
복수 | exhortātī erimus (우리는) 격려했겠다 |
exhortātī eritis (너희는) 격려했겠다 |
exhortātī erunt (그들은) 격려했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhorter (나는) 격려하자 |
exhortēris, exhortēre (너는) 격려하자 |
exhortētur (그는) 격려하자 |
복수 | exhortēmur (우리는) 격려하자 |
exhortēminī (너희는) 격려하자 |
exhortentur (그들은) 격려하자 |
|
과거 | 단수 | exhortārer (나는) 격려하고 있었다 |
exhortārēris, exhortārēre (너는) 격려하고 있었다 |
exhortārētur (그는) 격려하고 있었다 |
복수 | exhortārēmur (우리는) 격려하고 있었다 |
exhortārēminī (너희는) 격려하고 있었다 |
exhortārentur (그들은) 격려하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exhortātus sim (나는) 격려했다 |
exhortātus sīs (너는) 격려했다 |
exhortātus sit (그는) 격려했다 |
복수 | exhortātī sīmus (우리는) 격려했다 |
exhortātī sītis (너희는) 격려했다 |
exhortātī sint (그들은) 격려했다 |
|
과거완료 | 단수 | exhortātus essem (나는) 격려했었다 |
exhortātus essēs (너는) 격려했었다 |
exhortātus esset (그는) 격려했었다 |
복수 | exhortātī essēmus (우리는) 격려했었다 |
exhortātī essētis (너희는) 격려했었다 |
exhortātī essent (그들은) 격려했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhortāre (너는) 격려해라 |
||
복수 | exhortāminī (너희는) 격려해라 |
|||
미래 | 단수 | exhortātor (네가) 격려하게 해라 |
exhortātor (그가) 격려하게 해라 |
|
복수 | exhortantor (그들이) 격려하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exhortārī 격려함 |
exhortātus esse 격려했음 |
exhortātūrus esse 격려하겠음 |
수동태 | exhortātum īrī 격려되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exhortāns 격려하는 |
exhortātus 격려한 |
exhortātūrus 격려할 |
수동태 | exhortandus 격려될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exhortātum 격려하기 위해 |
exhortātū 격려하기에 |
Quod te non exhortarer nisi quia tibi ad hoc ipse consenserat. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 60. (A. D. Epist. CCLXII) Dominae Religiosissimae Filiae Ecdiciae Augustinus In Domino salutem 3:4)
(아우구스티누스, 편지들, 3:4)
natum exhortarer, ni mixtus matre Sabella hinc partem patriae traheret. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 8 20:21)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 8권 20:21)
Et erat Iudas congregans extremos et exhortabatur populum per totam viam, donec veniret in terram Iudae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 5 5:53)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 5장 5:53)
et exhortatus est eos et dixit illis: " Vos scitis quanta ego et fratres mei et domus patris mei fecimus pro legibus et pro sanctis proelia et angustias quales vidimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 13 13:3)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 13장 13:3)
gratias agentes et exhortati etiam de cetero erga genus ipsum benignos esse, venerunt Hierosolymam die sollemni Septimanarum instante. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 12 12:31)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 12장 12:31)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용