고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exhortor, exhortārī, exhortātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhortor (나는) 격려한다 |
exhortāris, exhortāre (너는) 격려한다 |
exhortātur (그는) 격려한다 |
복수 | exhortāmur (우리는) 격려한다 |
exhortāminī (너희는) 격려한다 |
exhortantur (그들은) 격려한다 |
|
과거 | 단수 | exhortābar (나는) 격려하고 있었다 |
exhortābāris, exhortābāre (너는) 격려하고 있었다 |
exhortābātur (그는) 격려하고 있었다 |
복수 | exhortābāmur (우리는) 격려하고 있었다 |
exhortābāminī (너희는) 격려하고 있었다 |
exhortābantur (그들은) 격려하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exhortābor (나는) 격려하겠다 |
exhortāberis, exhortābere (너는) 격려하겠다 |
exhortābitur (그는) 격려하겠다 |
복수 | exhortābimur (우리는) 격려하겠다 |
exhortābiminī (너희는) 격려하겠다 |
exhortābuntur (그들은) 격려하겠다 |
|
완료 | 단수 | exhortātus sum (나는) 격려했다 |
exhortātus es (너는) 격려했다 |
exhortātus est (그는) 격려했다 |
복수 | exhortātī sumus (우리는) 격려했다 |
exhortātī estis (너희는) 격려했다 |
exhortātī sunt (그들은) 격려했다 |
|
과거완료 | 단수 | exhortātus eram (나는) 격려했었다 |
exhortātus erās (너는) 격려했었다 |
exhortātus erat (그는) 격려했었다 |
복수 | exhortātī erāmus (우리는) 격려했었다 |
exhortātī erātis (너희는) 격려했었다 |
exhortātī erant (그들은) 격려했었다 |
|
미래완료 | 단수 | exhortātus erō (나는) 격려했겠다 |
exhortātus eris (너는) 격려했겠다 |
exhortātus erit (그는) 격려했겠다 |
복수 | exhortātī erimus (우리는) 격려했겠다 |
exhortātī eritis (너희는) 격려했겠다 |
exhortātī erunt (그들은) 격려했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhorter (나는) 격려하자 |
exhortēris, exhortēre (너는) 격려하자 |
exhortētur (그는) 격려하자 |
복수 | exhortēmur (우리는) 격려하자 |
exhortēminī (너희는) 격려하자 |
exhortentur (그들은) 격려하자 |
|
과거 | 단수 | exhortārer (나는) 격려하고 있었다 |
exhortārēris, exhortārēre (너는) 격려하고 있었다 |
exhortārētur (그는) 격려하고 있었다 |
복수 | exhortārēmur (우리는) 격려하고 있었다 |
exhortārēminī (너희는) 격려하고 있었다 |
exhortārentur (그들은) 격려하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exhortātus sim (나는) 격려했다 |
exhortātus sīs (너는) 격려했다 |
exhortātus sit (그는) 격려했다 |
복수 | exhortātī sīmus (우리는) 격려했다 |
exhortātī sītis (너희는) 격려했다 |
exhortātī sint (그들은) 격려했다 |
|
과거완료 | 단수 | exhortātus essem (나는) 격려했었다 |
exhortātus essēs (너는) 격려했었다 |
exhortātus esset (그는) 격려했었다 |
복수 | exhortātī essēmus (우리는) 격려했었다 |
exhortātī essētis (너희는) 격려했었다 |
exhortātī essent (그들은) 격려했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhortāre (너는) 격려해라 |
||
복수 | exhortāminī (너희는) 격려해라 |
|||
미래 | 단수 | exhortātor (네가) 격려하게 해라 |
exhortātor (그가) 격려하게 해라 |
|
복수 | exhortantor (그들이) 격려하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exhortārī 격려함 |
exhortātus esse 격려했음 |
exhortātūrus esse 격려하겠음 |
수동태 | exhortātum īrī 격려되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exhortāns 격려하는 |
exhortātus 격려한 |
exhortātūrus 격려할 |
수동태 | exhortandus 격려될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exhortātum 격려하기 위해 |
exhortātū 격려하기에 |
Raptor agit currus et nomine quemque vocando exhortatur equos, quorum per colla iubasque excutit obscura tinctas ferrugine habenas, perque lacus altos et olentia sulphure fertur stagna Palicorum, rupta fervenu terra, et qua Bacchiadae, bimari gens orta Corintho, inter inaequales posuerunt moenia portus. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 5 39:11)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 5권 39:11)
Nee enim is solus rei publicae prodest, qui candidatos extrahit et tuetur reos et de pace belloque censet, sed qui iuventutem exhortatur, qui in tanta bonorum praeceptorum inopia virtutem instillat animis, qui ad pecuniam luxuriamque cursu ruentis prensat ac retrahit et, si nihil aliud, certe moratur, in privato publicum negotium agit. (Seneca, De Tranquillitate Animi, Liber IX, ad Serenum: de tranquillitate animi 38:2)
(세네카, , 38:2)
Cum sanctus Paulus Romanis christianis de uno illo corpore loquitur omnes credentes esse in Christo, eos exhortatur ne glorientur; (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 34:2)
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 34:2)
sive qui exhortatur, in exhortando; qui tribuit, in simplicitate; qui praeest, in sollicitudine; qui miseretur, in hilaritate. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 12 12:8)
권면하는 사람이면 권면하는 일에 힘쓰고, 나누어 주는 사람이면 순수한 마음으로, 지도하는 사람이면 열성으로, 자비를 베푸는 사람이면 기쁜 마음으로 해야 합니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 12장 12:8)
Haec fatus ovantes exhortatur equos et Tartara mitior intrat. (Claudianus, DE RAPTU PROSERPINAE, LIBER SECUNDUS 2:170)
(클라우디아누스, , 2:170)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용