- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

ērigō

3변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [에:고:] 교회 발음: [에:고:]

기본형: ērigō, ērigere, ērexī, ērectum

어원: ex(~밖으로) + regō(다스리다, 통치하다)

  1. 높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다
  2. 깨우다, 유발하다, 환기하다, 자극하다, 흥분시키다
  1. I raise, build or erect
  2. I arouse, excite or stimulate

활용 정보

3변화

예문

  • Surgens ergo Iacob mane tulit lapidem, quem supposuerat capiti suo, et erexit in titulum fundens oleum desuper. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:18)

    야곱은 아침 일찍 일어나, 머리에 베었던 돌을 가져다 기념 기둥으로 세우고 그 꼭대기에 기름을 부었다. (불가타 성경, 창세기, 28장 28:18)

  • et lapis iste, quem erexi in titulum, erit domus Dei; cunctorumque, quae dederis mihi, decimas offeram tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:22)

    제가 기념 기둥으로 세운 이 돌은 하느님의 집이 될 것입니다. 그리고 저는 당신께서 주시는 모든 것에서 십분의 일을 당신께 바치겠습니다.” (불가타 성경, 창세기, 28장 28:22)

  • Tulit itaque Iacob lapidem et erexit illum in titulum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:45)

    그래서 야곱이 돌 하나를 가져다 기념 기둥으로 세웠다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:45)

  • Dixitque Laban ad Iacob: " En tumulus hic et lapis, quem erexi inter me et te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:51)

    라반이 야곱에게 다시 말하였다. “이 돌무더기를 보게. 그리고 내가 나와 자네 사이에 세워 놓은 이 기념 기둥을 보게. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:51)

  • Et erexit ibi altare et vocavit illud: " Deus est Deus Israel ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:20)

    그는 그곳에 제단을 세우고, 그 이름을 엘 엘로헤 이스라엘이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:20)

유의어

  1. 높이 들다

    • arrigō (올리다, 들다, 높이다)
    • ēdūcō (일으키다, 세우다)
    • excitō (올리다, 짓다, 높이다)
    • astruō (세우다, 건설하다, 일으키다)
    • cōnstruō (건설하다, 짓다, 세우다)
  2. 깨우다

    • exhortor (흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다)
    • expergēfaciō (불러일으키다, 흥분시키다)
    • acuō (흥분시키다, 불러일으키다, 자극하다)
    • vegeō (이동시키다, 흥분시키다, 달아오르게 하다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0137%

SEARCH

MENU NAVIGATION