고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exprōmō, exprōmere, exprōmpsī, exprōmptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprōmō (나는) 잡는다 |
exprōmis (너는) 잡는다 |
exprōmit (그는) 잡는다 |
복수 | exprōmimus (우리는) 잡는다 |
exprōmitis (너희는) 잡는다 |
exprōmunt (그들은) 잡는다 |
|
과거 | 단수 | exprōmēbam (나는) 잡고 있었다 |
exprōmēbās (너는) 잡고 있었다 |
exprōmēbat (그는) 잡고 있었다 |
복수 | exprōmēbāmus (우리는) 잡고 있었다 |
exprōmēbātis (너희는) 잡고 있었다 |
exprōmēbant (그들은) 잡고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exprōmam (나는) 잡겠다 |
exprōmēs (너는) 잡겠다 |
exprōmet (그는) 잡겠다 |
복수 | exprōmēmus (우리는) 잡겠다 |
exprōmētis (너희는) 잡겠다 |
exprōment (그들은) 잡겠다 |
|
완료 | 단수 | exprōmpsī (나는) 잡았다 |
exprōmpsistī (너는) 잡았다 |
exprōmpsit (그는) 잡았다 |
복수 | exprōmpsimus (우리는) 잡았다 |
exprōmpsistis (너희는) 잡았다 |
exprōmpsērunt, exprōmpsēre (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | exprōmpseram (나는) 잡았었다 |
exprōmpserās (너는) 잡았었다 |
exprōmpserat (그는) 잡았었다 |
복수 | exprōmpserāmus (우리는) 잡았었다 |
exprōmpserātis (너희는) 잡았었다 |
exprōmpserant (그들은) 잡았었다 |
|
미래완료 | 단수 | exprōmpserō (나는) 잡았겠다 |
exprōmpseris (너는) 잡았겠다 |
exprōmpserit (그는) 잡았겠다 |
복수 | exprōmpserimus (우리는) 잡았겠다 |
exprōmpseritis (너희는) 잡았겠다 |
exprōmpserint (그들은) 잡았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprōmor (나는) 잡힌다 |
exprōmeris, exprōmere (너는) 잡힌다 |
exprōmitur (그는) 잡힌다 |
복수 | exprōmimur (우리는) 잡힌다 |
exprōmiminī (너희는) 잡힌다 |
exprōmuntur (그들은) 잡힌다 |
|
과거 | 단수 | exprōmēbar (나는) 잡히고 있었다 |
exprōmēbāris, exprōmēbāre (너는) 잡히고 있었다 |
exprōmēbātur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | exprōmēbāmur (우리는) 잡히고 있었다 |
exprōmēbāminī (너희는) 잡히고 있었다 |
exprōmēbantur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exprōmar (나는) 잡히겠다 |
exprōmēris, exprōmēre (너는) 잡히겠다 |
exprōmētur (그는) 잡히겠다 |
복수 | exprōmēmur (우리는) 잡히겠다 |
exprōmēminī (너희는) 잡히겠다 |
exprōmentur (그들은) 잡히겠다 |
|
완료 | 단수 | exprōmptus sum (나는) 잡혔다 |
exprōmptus es (너는) 잡혔다 |
exprōmptus est (그는) 잡혔다 |
복수 | exprōmptī sumus (우리는) 잡혔다 |
exprōmptī estis (너희는) 잡혔다 |
exprōmptī sunt (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | exprōmptus eram (나는) 잡혔었다 |
exprōmptus erās (너는) 잡혔었다 |
exprōmptus erat (그는) 잡혔었다 |
복수 | exprōmptī erāmus (우리는) 잡혔었다 |
exprōmptī erātis (너희는) 잡혔었다 |
exprōmptī erant (그들은) 잡혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | exprōmptus erō (나는) 잡혔겠다 |
exprōmptus eris (너는) 잡혔겠다 |
exprōmptus erit (그는) 잡혔겠다 |
복수 | exprōmptī erimus (우리는) 잡혔겠다 |
exprōmptī eritis (너희는) 잡혔겠다 |
exprōmptī erunt (그들은) 잡혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprōmam (나는) 잡자 |
exprōmās (너는) 잡자 |
exprōmat (그는) 잡자 |
복수 | exprōmāmus (우리는) 잡자 |
exprōmātis (너희는) 잡자 |
exprōmant (그들은) 잡자 |
|
과거 | 단수 | exprōmerem (나는) 잡고 있었다 |
exprōmerēs (너는) 잡고 있었다 |
exprōmeret (그는) 잡고 있었다 |
복수 | exprōmerēmus (우리는) 잡고 있었다 |
exprōmerētis (너희는) 잡고 있었다 |
exprōmerent (그들은) 잡고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exprōmpserim (나는) 잡았다 |
exprōmpserīs (너는) 잡았다 |
exprōmpserit (그는) 잡았다 |
복수 | exprōmpserīmus (우리는) 잡았다 |
exprōmpserītis (너희는) 잡았다 |
exprōmpserint (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | exprōmpsissem (나는) 잡았었다 |
exprōmpsissēs (너는) 잡았었다 |
exprōmpsisset (그는) 잡았었다 |
복수 | exprōmpsissēmus (우리는) 잡았었다 |
exprōmpsissētis (너희는) 잡았었다 |
exprōmpsissent (그들은) 잡았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprōmar (나는) 잡히자 |
exprōmāris, exprōmāre (너는) 잡히자 |
exprōmātur (그는) 잡히자 |
복수 | exprōmāmur (우리는) 잡히자 |
exprōmāminī (너희는) 잡히자 |
exprōmantur (그들은) 잡히자 |
|
과거 | 단수 | exprōmerer (나는) 잡히고 있었다 |
exprōmerēris, exprōmerēre (너는) 잡히고 있었다 |
exprōmerētur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | exprōmerēmur (우리는) 잡히고 있었다 |
exprōmerēminī (너희는) 잡히고 있었다 |
exprōmerentur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exprōmptus sim (나는) 잡혔다 |
exprōmptus sīs (너는) 잡혔다 |
exprōmptus sit (그는) 잡혔다 |
복수 | exprōmptī sīmus (우리는) 잡혔다 |
exprōmptī sītis (너희는) 잡혔다 |
exprōmptī sint (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | exprōmptus essem (나는) 잡혔었다 |
exprōmptus essēs (너는) 잡혔었다 |
exprōmptus esset (그는) 잡혔었다 |
복수 | exprōmptī essēmus (우리는) 잡혔었다 |
exprōmptī essētis (너희는) 잡혔었다 |
exprōmptī essent (그들은) 잡혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprōme (너는) 잡아라 |
||
복수 | exprōmite (너희는) 잡아라 |
|||
미래 | 단수 | exprōmitō (네가) 잡게 해라 |
exprōmitō (그가) 잡게 해라 |
|
복수 | exprōmitōte (너희가) 잡게 해라 |
exprōmuntō (그들이) 잡게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprōmere (너는) 잡혀라 |
||
복수 | exprōmiminī (너희는) 잡혀라 |
|||
미래 | 단수 | exprōmitor (네가) 잡히게 해라 |
exprōmitor (그가) 잡히게 해라 |
|
복수 | exprōmuntor (그들이) 잡히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exprōmere 잡음 |
exprōmpsisse 잡았음 |
exprōmptūrus esse 잡겠음 |
수동태 | exprōmī 잡힘 |
exprōmptus esse 잡혔음 |
exprōmptum īrī 잡히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exprōmēns 잡는 |
exprōmptūrus 잡을 |
|
수동태 | exprōmptus 잡힌 |
exprōmendus 잡힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exprōmptum 잡기 위해 |
exprōmptū 잡기에 |
et Radamistus, quasi iuris iurandi memor, non ferrum, non venenum in sororem et patruum expromit, sed proiectos in humum et veste multa gravique opertos necat. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XII, chapter 47 47:16)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 47장 47:16)
Inlusit dehinc Neroni fortuna per vanitatem ipsius et promissa Caeselli Bassi, qui origine Poenus, mente turbida, nocturnae quietis imaginem ad spem haud dubiae rei traxit, vectusque Romam, principis aditum emercatus, expromit repertum in agro suo specum altitudine immensa, quo magna vis auri contineretur, non in formam pecuniae sed rudi et antiquo pondere. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XVI, chapter 1 1:1)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 1장 1:1)
homini non ad cetera Punica ingenia callido ut persuasit, nocte clam progressus ad hostium stationes, conventis quibusdam auxiliaribus Hispanis et ab his ad Scipionem perductus, quid adferret expromit et fide accepta dataque ac loco et tempore constituto ad obsides tradendos Saguntum redit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Libri XXII 265:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 265:1)
tum Hispala originem sacrorum expromit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXIX 134:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 134:1)
adsurgit tandem vocemque expromit anhelam: (Claudianus, In Eutropium, Liber Posterior 2:226)
(클라우디아누스, , 2:226)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용