라틴어-한국어 사전 검색

facillimōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (facilis의 최상급 남성 복수 대격형) 가장 쉬운 (이)들을

    형태분석: facil(어간) + lim(급 접사) + ōs(어미)

facilis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: facilis, facile

어원: 2 FAC-

  1. 쉬운, 편한, 수월한, 용이한
  1. easy

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 facillimus

가장 쉬운 (이)가

facillimī

가장 쉬운 (이)들이

facillima

가장 쉬운 (이)가

facillimae

가장 쉬운 (이)들이

facillimum

가장 쉬운 (것)가

facillima

가장 쉬운 (것)들이

속격 facillimī

가장 쉬운 (이)의

facillimōrum

가장 쉬운 (이)들의

facillimae

가장 쉬운 (이)의

facillimārum

가장 쉬운 (이)들의

facillimī

가장 쉬운 (것)의

facillimōrum

가장 쉬운 (것)들의

여격 facillimō

가장 쉬운 (이)에게

facillimīs

가장 쉬운 (이)들에게

facillimae

가장 쉬운 (이)에게

facillimīs

가장 쉬운 (이)들에게

facillimō

가장 쉬운 (것)에게

facillimīs

가장 쉬운 (것)들에게

대격 facillimum

가장 쉬운 (이)를

facillimōs

가장 쉬운 (이)들을

facillimam

가장 쉬운 (이)를

facillimās

가장 쉬운 (이)들을

facillimum

가장 쉬운 (것)를

facillima

가장 쉬운 (것)들을

탈격 facillimō

가장 쉬운 (이)로

facillimīs

가장 쉬운 (이)들로

facillimā

가장 쉬운 (이)로

facillimīs

가장 쉬운 (이)들로

facillimō

가장 쉬운 (것)로

facillimīs

가장 쉬운 (것)들로

호격 facillime

가장 쉬운 (이)야

facillimī

가장 쉬운 (이)들아

facillima

가장 쉬운 (이)야

facillimae

가장 쉬운 (이)들아

facillimum

가장 쉬운 (것)야

facillima

가장 쉬운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 facilis

쉬운 (이)가

facilior

더 쉬운 (이)가

facillimus

가장 쉬운 (이)가

부사 faciliter

facilius

facillimē

예문

  • Qua difficultate eorum cognita Caesar sagittariis funditoribusque dispositis, tormentis etiam quibusdam locis contra facillimos descensus collocatis aqua fluminis prohibebat oppidanos. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XLI 41:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 8권, 41장 41:5)

  • Mirari soleo, eum video aliquos tempus petentes et eos, qui rogantur, facillimos. (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 43:1)

    (세네카, , 43:1)

  • in eius controversiis quid decernas a te non peto (servabis, ut tua fides et dignitas postulat, edictum et institutum tuum), sed ut quam facillimos ad te aditus habeat, quae erunt aequa libente te impetret, ut meam amicitiam sibi, etiam cum procul absim, prodesse sentiat, praesertim apud te. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS DECIMVS: AD C. MEMMIVM ET CETEROS, letter 59 61:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 61:6)

  • cuius quidem generis constare inter omnis video abs te summam adhiberi diligentiam, nullum aes alienum novum contrahi civitatibus, vetere autem magno et gravi multas abs te esse liberatas, urbis compluris dirutas ac paene desertas, in quibus unam Ioniae nobilissimam, alteram Cariae, Samum et Halicarnassum, per te esse recreatas, nullas esse in oppidis seditiones, nullas discordias, provideri abs te ut civitates optimatium consiliis administrentur, sublata Mysiae latrocinia, caedis multis locis repressas, pacem tota provincia constitutam, neque solum illa itinerum atque agrorum sed multo etiam plura et maiora oppidorum et fanorum latrocinia esse depulsa, remotam a fama et a fortunis et ab otio locupletium illam acerbissimam ministram praetorum avaritiae, calumniam , sumptus et tributa civitatum ab omnibus qui earum civitatum fines incolant tolerari aequaliter, facillimos esse aditus ad te, patere auris tuas querelis omnium, nullius inopiam ac solitudinem non modo illo, populari accessu ac tribunali sed ne domo quidem et cubiculo esse exclusam tuo, toto denique imperio nihil acerbum esse, nihil crudele atque omnia plena clementiae, mansuetudinis, humanitatis (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER PRIMVS, chapter 8 4:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 8장 4:1)

  • qui iudicabant plebem omni tempore. Quidquid autem gravius erat, referebant ad eum, faciliora tantummodo iudicantes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:26)

    그리하여 이들이 늘 백성을 재판하였다. 그들은 어려운 일만 모세에게 가져오고, 작은 일들은 모두 그들이 맡아 재판하였다. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:26)

유의어

  1. 쉬운

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0577%

SEARCH

MENU NAVIGATION