라틴어-한국어 사전 검색

fācundissimum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fācundus의 최상급 남성 단수 대격형) 가장 웅변인 (이)를

    형태분석: fācund(어간) + issim(급 접사) + um(어미)

  • (fācundus의 최상급 중성 단수 주격형) 가장 웅변인 (것)가

    형태분석: fācund(어간) + issim(급 접사) + um(어미)

  • (fācundus의 최상급 중성 단수 대격형) 가장 웅변인 (것)를

    형태분석: fācund(어간) + issim(급 접사) + um(어미)

  • (fācundus의 최상급 중성 단수 호격형) 가장 웅변인 (것)야

    형태분석: fācund(어간) + issim(급 접사) + um(어미)

fācundus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fācundus, fācunda, fācundum

어원: 1 FAC-

  1. 웅변인, 유창한
  1. eloquent

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 fācundissimus

가장 웅변인 (이)가

fācundissimī

가장 웅변인 (이)들이

fācundissima

가장 웅변인 (이)가

fācundissimae

가장 웅변인 (이)들이

fācundissimum

가장 웅변인 (것)가

fācundissima

가장 웅변인 (것)들이

속격 fācundissimī

가장 웅변인 (이)의

fācundissimōrum

가장 웅변인 (이)들의

fācundissimae

가장 웅변인 (이)의

fācundissimārum

가장 웅변인 (이)들의

fācundissimī

가장 웅변인 (것)의

fācundissimōrum

가장 웅변인 (것)들의

여격 fācundissimō

가장 웅변인 (이)에게

fācundissimīs

가장 웅변인 (이)들에게

fācundissimae

가장 웅변인 (이)에게

fācundissimīs

가장 웅변인 (이)들에게

fācundissimō

가장 웅변인 (것)에게

fācundissimīs

가장 웅변인 (것)들에게

대격 fācundissimum

가장 웅변인 (이)를

fācundissimōs

가장 웅변인 (이)들을

fācundissimam

가장 웅변인 (이)를

fācundissimās

가장 웅변인 (이)들을

fācundissimum

가장 웅변인 (것)를

fācundissima

가장 웅변인 (것)들을

탈격 fācundissimō

가장 웅변인 (이)로

fācundissimīs

가장 웅변인 (이)들로

fācundissimā

가장 웅변인 (이)로

fācundissimīs

가장 웅변인 (이)들로

fācundissimō

가장 웅변인 (것)로

fācundissimīs

가장 웅변인 (것)들로

호격 fācundissime

가장 웅변인 (이)야

fācundissimī

가장 웅변인 (이)들아

fācundissima

가장 웅변인 (이)야

fācundissimae

가장 웅변인 (이)들아

fācundissimum

가장 웅변인 (것)야

fācundissima

가장 웅변인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 fācundus

웅변인 (이)가

fācundior

더 웅변인 (이)가

fācundissimus

가장 웅변인 (이)가

부사 fācundē

웅변이게

fācundius

더 웅변이게

fācundissimē

가장 웅변이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • quod utinam mihi pro multitudine auditorii prolixa oratio suppeteret ac non hic maxime clauderet, ubi me facundissimum cuperem. (Apuleius, Florida 18:8)

    (아풀레이우스, 플로리다 18:8)

  • eundem me aio facundissimum esse, nam omne peccatum semper nefas habui; (Apuleius, Apologia 5:5)

    (아풀레이우스, 변명 5:5)

  • quare in exemplum bene dicendi facundissimum quemque proponet sibi ad , vero formandis quam honestissima praecepta rectissimamque ad virtutem viam deliget. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XII 79:2)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 79:2)

  • Comes facundus in via pro vehiculo est. (Publilius Syrus, Sententiae, 1 1:4)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 1:4)

  • Multa ego possum docta dicta et quamvis facunde loqui, historiam veterem atque antiquam haec mea senectus sustinet; (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 2 2:146)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:146)

유의어 사전

Disertus and facundus denote a natural gift or talent for speaking, whereas eloquens, an acquired and cultivated art. Disertus is he who speaks with clearness and precision; facundus, he who speaks with elegance and beauty; eloquens, he who combines clearness and precision with elegance and beauty. The disertus makes a good teacher, who may nevertheless be confined to a one-sided formation of intellect; the facundus is a good companion, whose excellence may nevertheless be confined to a superficial adroitness in speaking, without acuteness or depth, whereas the eloquens, whether he speaks as a statesman or as an author, must, by talent and discipline in all that relates to his art, possess a complete mastery over language, and the resources of eloquence. Cic. Orat. 5, 19. Antonius . . . . disertos ait se vidisse multos, eloquentem omnino neminem. Quintil. viii. pr. 13. Diserto satis dicere quæ oporteat; ornate autem dicere proprium est eloquentissimi. Suet. Cat. 53. Eloquentiæ quam plurimum adtendit, quantumvis facundus et promptus. (iv. 14.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 웅변인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION