고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: familiāris, familiāre
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | familiāris 하인의 (이)가 | familiārēs 하인의 (이)들이 | familiāre 하인의 (것)가 | familiāria 하인의 (것)들이 |
속격 | familiāris 하인의 (이)의 | familiārium 하인의 (이)들의 | familiāris 하인의 (것)의 | familiārium 하인의 (것)들의 |
여격 | familiārī 하인의 (이)에게 | familiāribus 하인의 (이)들에게 | familiārī 하인의 (것)에게 | familiāribus 하인의 (것)들에게 |
대격 | familiārem 하인의 (이)를 | familiārēs 하인의 (이)들을 | familiāre 하인의 (것)를 | familiāria 하인의 (것)들을 |
탈격 | familiārī 하인의 (이)로 | familiāribus 하인의 (이)들로 | familiārī 하인의 (것)로 | familiāribus 하인의 (것)들로 |
호격 | familiāris 하인의 (이)야 | familiārēs 하인의 (이)들아 | familiāre 하인의 (것)야 | familiāria 하인의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | familiāris 하인의 (이)가 | familiārior 더 하인의 (이)가 | familiārissimus 가장 하인의 (이)가 |
부사 | familiāriter | familiārius | familiārissimē |
Nam quae peregrina 4 ex diversa regione semina transferuntur, minus sunt familiaria nostro solo quam vernacula; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 4 1:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 4장 1:3)
quippe et provinciales sueto militum contubernio gaudebant, plerique necessitudinibus et propinquitatibus mixti, et militibus vetustate stipendiorum nota et familiaria castra in modum penatium diligebantur. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 80 80:9)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 80장 80:9)
nobis ex abdito subit, et, quae repentina putamus, illis provisa veniunt ac familiaria. (Seneca, De Beneficiis, Liber IV 153:3)
(세네카, 행복론, 153:3)
tamen repositum in animo nostro desiderium loca interdum familiaria evocant nec extinctum memoriam reddunt, sed quiescentem inritant, sicut dolorem lugentium, etiam si mitigatus est tempore, aut servulus familiaris amisso aut vestis aut domus renovat. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 5, letter 49 1:1)
(세네카, , , 1:1)
(utendum est enim et his exemplis, quae sunt discentibus magis familiaria) abdicatus medicinae studuit. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VII 88:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 88:1)
1. Socii (from sequi) are bound by common interests to act together, as partners, companions, etc.; sodales and socienni, like ἑταῖροι, are bound only by being pleased with each to the common enjoyment of life, as comrades and good friends; but sodalis (from ἔθοσ, ἠθεῖος) is the more elevated, sociennus, a more comic expression. Socius is generally in construction with an objective genitive, which names the purpose of the sociatio; whereas sodalis only with a subjective genitive, which names the other sodalis; socius periculi, culpæ, but sodalis meus. 2. Sodalis is a good friend, with whom one stands in a sociable, that is to say, a calm state of intercourse; amicus, a friend, with whom one exchanges the sacred feeling of love and respect; familiaris, a confidant, to whom one is bound, as one heart and soul, in mirth and sorrow. 3. The socius rei is considered in the state of a fellow-laborer or fellow-sufferer; the particeps and consors as sharers in an enjoyment or in a possession; the particeps, because he voluntarily takes a part in a thing, in opp. to expers, like μέτοχος; the consors, because, without co-operating, he is entitled to a share, in opp. to exsors. Cic. Balb. 28. Fuit hic multorum illi laborum socius aliquando; est fortasse nunc nonnullorum particeps commodorum. Liv. xxi. 41, and Suet. Aug. 25. The co-regent is socius imperii, so far as he shares in the business of government; consors, so far as the office is merely honorary. (iv. 208.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0110%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용