라틴어-한국어 사전 검색

fātō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fātum의 단수 여격형) 운명에게

    형태분석: fāt(어간) + ō(어미)

  • (fātum의 단수 탈격형) 운명으로

    형태분석: fāt(어간) + ō(어미)

fātum

2변화 명사; 중성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fātum, fātī

어원: P. n. of for

  1. 운명, 팔자, 숙명
  2. 죽음
  3. 신의 명령
  4. 발성, 발언, 선언, 포고, 공표
  1. destiny, fate
  2. (in the plural) death
  3. (of a god) speech
  4. utterance, declaration, proclamation, prediction

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 fātum

운명이

fāta

운명들이

속격 fātī

운명의

fātōrum

운명들의

여격 fātō

운명에게

fātīs

운명들에게

대격 fātum

운명을

fāta

운명들을

탈격 fātō

운명으로

fātīs

운명들로

호격 fātum

운명아

fāta

운명들아

예문

  • nōlī fātō repugnāre. (Oxford Latin Course III, Quīntus amīcō veterī occurrit 40:11)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 40:11)

  • sed ille,si foret hoc nostrum fato delapsus in aevum,detereret sibi multa, recideret omne quod ultraperfectum traheretur, et in versu faciendo saepe caput scaberet vivos et roderet unguis. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 10 10:32)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 10장 10:32)

  • Quando ergo quisque, cum reprehendi coeperit, causam convertit in fatum et ideo se culpari non vult, quia fato se dicit coactum fecisse id quod arguitur, redeat ad se ipsum, servet hoc in suis, non castiget servum furem, non de contumelioso filio conqueratur, vicino inprobo non minetur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 57. (A. D. Epist. CCXLVI) Lampadio Augustinus 3:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:1)

  • Quid enim horum faciens iuste facit, si omnes a quibus iniurias patitur, non culpa sua sed fato inpelluntur ut faciant? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 57. (A. D. Epist. CCXLVI) Lampadio Augustinus 3:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:2)

  • "enimvero Thrasyleon egregium decus nostrae factionis, tandem immortalitate digno illo spiritu expugnato, magis quam patientia neque clamore ac ne ululatu quidem fidem sacramenti prodidit, sed iam morsibus laceratus ferroque laniatus, obnixo mugitu et ferino fremitu praesentem casum generoso vigore tolerans gloriam sibi reservavit, vitam fato reddidit." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:84)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:84)

유의어 사전

1. Casus denotes chance as an inanimate natural agent, which is not the consequence of human calculation, or of known causes, like συμφορά; whereas fors denotes the same chance as a sort of mythological being, which, without aim or butt, to sport as it were with mortals, and baffle their calculations, influences human affairs, like τύχη. 2. Fors, as a mythological being, is this chance considered as blind fortune; whereas Fortuna is fortune, not considered as blind, and without aim, but as taking a part in the course of human affairs from personal favor or disaffection; lastly, fors fortuna means a lucky chance, ἀγαθὴ τύχη. 3. All these beings form an opposition against the Dii and Fatum, which do not bring about or prevent events from caprice or arbitrary will, but according to higher laws; and the gods, indeed, according to the intelligible laws of morality, according to merit and worth, right and equity; fatum, according to the mysterious laws by which the universe is eternally governed, like εἱμαρμένη, μοῖρα. Tac. Hist. iv. 26. Quod in pace fors seu natura, tunc fatum et ira deorum vocabatur. (295.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 운명

  2. 죽음

  3. 신의 명령

  4. 발성

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0357%

SEARCH

MENU NAVIGATION