라틴어-한국어 사전 검색

fātum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fātum의 단수 주격형) 운명이

    형태분석: fāt(어간) + um(어미)

  • (fātum의 단수 대격형) 운명을

    형태분석: fāt(어간) + um(어미)

  • (fātum의 단수 호격형) 운명아

    형태분석: fāt(어간) + um(어미)

fātum

2변화 명사; 중성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fātum, fātī

어원: P. n. of for

  1. 운명, 팔자, 숙명
  2. 죽음
  3. 신의 명령
  4. 발성, 발언, 선언, 포고, 공표
  1. destiny, fate
  2. (in the plural) death
  3. (of a god) speech
  4. utterance, declaration, proclamation, prediction

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 fātum

운명이

fāta

운명들이

속격 fātī

운명의

fātōrum

운명들의

여격 fātō

운명에게

fātīs

운명들에게

대격 fātum

운명을

fāta

운명들을

탈격 fātō

운명으로

fātīs

운명들로

호격 fātum

운명아

fāta

운명들아

예문

  • Hi neque vultum fingere neque interdum lacrimas tenere poterant: abditi in tabernaculis aut suum fatum querebantur aut cum familiaribus suis commune periculum miserabantur. Vulgo totis castris testamenta obsignabantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXIX 39:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 39장 39:4)

  • namque instat fatum mihi triste, Sabellaquod puero cecinit divina mota anus urna: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 09 9:33)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 09장 9:33)

  • sed memores eorum praeceptorum, quae paulo ante ab suis aeceperant, hoc animo decertabant, ut nullum aliud tempus ad conandum habituri viderentur, et quibus in pugna vitae periculum accideret, non ita multo se reliquorum civium fatum antecedere existimarent, quibus urbe capta eadem esset belli fortuna patienda. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 6:2)

    (카이사르, 내란기, 2권 6:2)

  • certe quidem iacenti homini ac prope deposito fatum attulit. (Apuleius, Florida 19:5)

    (아풀레이우스, 플로리다 19:5)

  • Quando ergo quisque, cum reprehendi coeperit, causam convertit in fatum et ideo se culpari non vult, quia fato se dicit coactum fecisse id quod arguitur, redeat ad se ipsum, servet hoc in suis, non castiget servum furem, non de contumelioso filio conqueratur, vicino inprobo non minetur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 57. (A. D. Epist. CCXLVI) Lampadio Augustinus 3:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:1)

유의어 사전

1. Casus denotes chance as an inanimate natural agent, which is not the consequence of human calculation, or of known causes, like συμφορά; whereas fors denotes the same chance as a sort of mythological being, which, without aim or butt, to sport as it were with mortals, and baffle their calculations, influences human affairs, like τύχη. 2. Fors, as a mythological being, is this chance considered as blind fortune; whereas Fortuna is fortune, not considered as blind, and without aim, but as taking a part in the course of human affairs from personal favor or disaffection; lastly, fors fortuna means a lucky chance, ἀγαθὴ τύχη. 3. All these beings form an opposition against the Dii and Fatum, which do not bring about or prevent events from caprice or arbitrary will, but according to higher laws; and the gods, indeed, according to the intelligible laws of morality, according to merit and worth, right and equity; fatum, according to the mysterious laws by which the universe is eternally governed, like εἱμαρμένη, μοῖρα. Tac. Hist. iv. 26. Quod in pace fors seu natura, tunc fatum et ira deorum vocabatur. (295.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 운명

  2. 죽음

  3. 신의 명령

  4. 발성

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0357%

SEARCH

MENU NAVIGATION