고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fēlīx, fēlīcis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | fēlīcior 더 기쁜 (이)가 | fēlīciōrēs 더 기쁜 (이)들이 | fēlīcius 더 기쁜 (것)가 | fēlīciōra 더 기쁜 (것)들이 |
속격 | fēlīciōris 더 기쁜 (이)의 | fēlīciōrium 더 기쁜 (이)들의 | fēlīciōris 더 기쁜 (것)의 | fēlīciōrium 더 기쁜 (것)들의 |
여격 | fēlīciōrī 더 기쁜 (이)에게 | fēlīciōribus 더 기쁜 (이)들에게 | fēlīciōrī 더 기쁜 (것)에게 | fēlīciōribus 더 기쁜 (것)들에게 |
대격 | fēlīciōrem 더 기쁜 (이)를 | fēlīciōrēs 더 기쁜 (이)들을 | fēlīcius 더 기쁜 (것)를 | fēlīciōra 더 기쁜 (것)들을 |
탈격 | fēlīciōre 더 기쁜 (이)로 | fēlīciōribus 더 기쁜 (이)들로 | fēlīciōre 더 기쁜 (것)로 | fēlīciōribus 더 기쁜 (것)들로 |
호격 | fēlīcior 더 기쁜 (이)야 | fēlīciōrēs 더 기쁜 (이)들아 | fēlīcius 더 기쁜 (것)야 | fēlīciōra 더 기쁜 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | fēlīx 기쁜 (이)가 | fēlīcior 더 기쁜 (이)가 | fēlīcissimus 가장 기쁜 (이)가 |
부사 | fēlīciter | fēlīcius | fēlīcissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
non nulli feliciore exitu expeditas ad ancoram navis consecuti incolumes discesserunt, pauci allevatis scutis et animo ad conandum nisi ad proxima navigia adnatarunt. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 20:9)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 20:9)
medius autem, qui per Carantanos intrabat, quamquam in tribus locis ei resisteretur, feliciore usus fortuna ter hoste superato, Dravo etiam transmisso celerius ad destinata loca pervenit. (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 820 262:4)
(, 262:4)
O qui canoro blandius Orpheo Vocale ducis carmen, et exitu Feliciore luctuosis Saepe animam revocas ab umbris, Jam seu solutos in numerum pedes Cogis, vel aegrum et vix animae tenax Corpus tueris, seu cadaver Luminibus penetras acutis; (JOSEPHUS ADDISON, D. D. HANNES, INSIGNISSIMUM MEDICUM ET POETAM 1:1)
(, 1:1)
Pharnaces rebus secundis elatus, cum de Caesare ea quae optabat speraret, Pontum omnibus copiis occupavit ibique et victor et crudelissimus rex, cum sibi fortunam paternam feliciore eventu destinaret, multa oppida expugnavit, bona civium Romanorum Ponticorumque diripuit, supplicia constituit in eos qui aliquam formae atque aetatis commendationem habebant ea quae morte essent miseriora, Pontumque nullo defendente paternum regnum glorians se recepisse obtinebat. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 41:1)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 41:1)
fēlīcior erat quam multī comitum, quī aut in campō mortuī iacēbant aut captī in manūs hostium vēnerant. (Oxford Latin Course III, Quīntus Athēnās fugit 38:17)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 38:17)
Felix, fœlix, (φῦλον ἔχων) is the most general expression for happiness, and has a transitive and intransitive meaning, making happy and being happy; prosper and faustus have only a transitive sense, making happy, or announcing happiness; prosperum (πρόσφορος) as far as men’s hopes and wishes are fulfilled; faustum (from ἀφαύω, φαυστήριος) as an effect of divine favor, conferring blessings; whereas fortunatus and beatus have only an intransitive or passive meaning, being happy; fortunatus, as a favorite of fortune, like εὐτυχής; beatus (ψίης) as conscious of happiness, and contented, resembling the θεοὶ ῥεῖα ζάωντες, like μακάριος. (vi. 125.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0221%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용