고전 발음: []교회 발음: []
기본형: fēteō, fētēre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fēteō (나는) 악취를 풍긴다 |
fētēs (너는) 악취를 풍긴다 |
fētet (그는) 악취를 풍긴다 |
복수 | fētēmus (우리는) 악취를 풍긴다 |
fētētis (너희는) 악취를 풍긴다 |
fētent (그들은) 악취를 풍긴다 |
|
과거 | 단수 | fētēbam (나는) 악취를 풍기고 있었다 |
fētēbās (너는) 악취를 풍기고 있었다 |
fētēbat (그는) 악취를 풍기고 있었다 |
복수 | fētēbāmus (우리는) 악취를 풍기고 있었다 |
fētēbātis (너희는) 악취를 풍기고 있었다 |
fētēbant (그들은) 악취를 풍기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fētēbō (나는) 악취를 풍기겠다 |
fētēbis (너는) 악취를 풍기겠다 |
fētēbit (그는) 악취를 풍기겠다 |
복수 | fētēbimus (우리는) 악취를 풍기겠다 |
fētēbitis (너희는) 악취를 풍기겠다 |
fētēbunt (그들은) 악취를 풍기겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fēteor (나는) 악취를 풍겨진다 |
fētēris, fētēre (너는) 악취를 풍겨진다 |
fētētur (그는) 악취를 풍겨진다 |
복수 | fētēmur (우리는) 악취를 풍겨진다 |
fētēminī (너희는) 악취를 풍겨진다 |
fētentur (그들은) 악취를 풍겨진다 |
|
과거 | 단수 | fētēbar (나는) 악취를 풍겨지고 있었다 |
fētēbāris, fētēbāre (너는) 악취를 풍겨지고 있었다 |
fētēbātur (그는) 악취를 풍겨지고 있었다 |
복수 | fētēbāmur (우리는) 악취를 풍겨지고 있었다 |
fētēbāminī (너희는) 악취를 풍겨지고 있었다 |
fētēbantur (그들은) 악취를 풍겨지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fētēbor (나는) 악취를 풍겨지겠다 |
fētēberis, fētēbere (너는) 악취를 풍겨지겠다 |
fētēbitur (그는) 악취를 풍겨지겠다 |
복수 | fētēbimur (우리는) 악취를 풍겨지겠다 |
fētēbiminī (너희는) 악취를 풍겨지겠다 |
fētēbuntur (그들은) 악취를 풍겨지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fēteam (나는) 악취를 풍기자 |
fēteās (너는) 악취를 풍기자 |
fēteat (그는) 악취를 풍기자 |
복수 | fēteāmus (우리는) 악취를 풍기자 |
fēteātis (너희는) 악취를 풍기자 |
fēteant (그들은) 악취를 풍기자 |
|
과거 | 단수 | fētērem (나는) 악취를 풍기고 있었다 |
fētērēs (너는) 악취를 풍기고 있었다 |
fētēret (그는) 악취를 풍기고 있었다 |
복수 | fētērēmus (우리는) 악취를 풍기고 있었다 |
fētērētis (너희는) 악취를 풍기고 있었다 |
fētērent (그들은) 악취를 풍기고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fētear (나는) 악취를 풍겨지자 |
fēteāris, fēteāre (너는) 악취를 풍겨지자 |
fēteātur (그는) 악취를 풍겨지자 |
복수 | fēteāmur (우리는) 악취를 풍겨지자 |
fēteāminī (너희는) 악취를 풍겨지자 |
fēteantur (그들은) 악취를 풍겨지자 |
|
과거 | 단수 | fētērer (나는) 악취를 풍겨지고 있었다 |
fētērēris, fētērēre (너는) 악취를 풍겨지고 있었다 |
fētērētur (그는) 악취를 풍겨지고 있었다 |
복수 | fētērēmur (우리는) 악취를 풍겨지고 있었다 |
fētērēminī (너희는) 악취를 풍겨지고 있었다 |
fētērentur (그들은) 악취를 풍겨지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fētē (너는) 악취를 풍겨라 |
||
복수 | fētēte (너희는) 악취를 풍겨라 |
|||
미래 | 단수 | fētētō (네가) 악취를 풍기게 해라 |
fētētō (그가) 악취를 풍기게 해라 |
|
복수 | fētētōte (너희가) 악취를 풍기게 해라 |
fētentō (그들이) 악취를 풍기게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fētēre (너는) 악취를 풍겨져라 |
||
복수 | fētēminī (너희는) 악취를 풍겨져라 |
|||
미래 | 단수 | fētētor (네가) 악취를 풍겨지게 해라 |
fētētor (그가) 악취를 풍겨지게 해라 |
|
복수 | fētentor (그들이) 악취를 풍겨지게 해라 |
et dixerunt ad eos: " Videat Dominus et iudicet, quoniam foetere fecistis odorem nostrum coram pharaone et servis eius; et praebuistis ei gladium, ut occideret nos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:21)
그들에게 말하였다. “주님께서 당신들을 내려다보시고 심판해 주셨으면 좋겠소. 당신들은 파라오와 그 신하들이 우리를 역겨워하게 만들어, 우리를 죽이도록 그들 손에 칼을 쥐어 주었소.” (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:21)
Ait Iesus: " Tollite lapidem! ". Dicit ei Martha, soror eius, qui mortuus fuerat: " Domine, iam foetet; quatriduanus enim est! ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 11 11:39)
예수님께서 “돌을 치워라.” 하시니, 죽은 사람의 누이 마르타가 “주님, 죽은 지 나흘이나 되어 벌써 냄새가 납니다.” 하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 11장 11:39)
os etiam eius elui potest, ubi et siccum est, et ipsi faetet, quamvis id tempus potioni aptum non est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 4 4:22)
(켈수스, 의학에 관하여, , 4장 4:22)
os etiam eius elui potest, ubi et siccum est, et ipsi faetet, quamuis id tempus potioni aptum non est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, chapter 4 5:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 4장 5:1)
In ipso autem Amidae meditullio sub arce fons dives exundat, potabilis quidem, sed vaporatis aestibus non numquam faetens. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 9 2:5)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 2:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용