고전 발음: []교회 발음: []
기본형: vomō, vomere, vomuī, vomitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vomō (나는) 게운다 |
vomis (너는) 게운다 |
vomit (그는) 게운다 |
복수 | vomimus (우리는) 게운다 |
vomitis (너희는) 게운다 |
vomunt (그들은) 게운다 |
|
과거 | 단수 | vomēbam (나는) 게우고 있었다 |
vomēbās (너는) 게우고 있었다 |
vomēbat (그는) 게우고 있었다 |
복수 | vomēbāmus (우리는) 게우고 있었다 |
vomēbātis (너희는) 게우고 있었다 |
vomēbant (그들은) 게우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vomam (나는) 게우겠다 |
vomēs (너는) 게우겠다 |
vomet (그는) 게우겠다 |
복수 | vomēmus (우리는) 게우겠다 |
vomētis (너희는) 게우겠다 |
voment (그들은) 게우겠다 |
|
완료 | 단수 | vomuī (나는) 게우었다 |
vomuistī (너는) 게우었다 |
vomuit (그는) 게우었다 |
복수 | vomuimus (우리는) 게우었다 |
vomuistis (너희는) 게우었다 |
vomuērunt, vomuēre (그들은) 게우었다 |
|
과거완료 | 단수 | vomueram (나는) 게우었었다 |
vomuerās (너는) 게우었었다 |
vomuerat (그는) 게우었었다 |
복수 | vomuerāmus (우리는) 게우었었다 |
vomuerātis (너희는) 게우었었다 |
vomuerant (그들은) 게우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | vomuerō (나는) 게우었겠다 |
vomueris (너는) 게우었겠다 |
vomuerit (그는) 게우었겠다 |
복수 | vomuerimus (우리는) 게우었겠다 |
vomueritis (너희는) 게우었겠다 |
vomuerint (그들은) 게우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vomor (나는) 게워진다 |
vomeris, vomere (너는) 게워진다 |
vomitur (그는) 게워진다 |
복수 | vomimur (우리는) 게워진다 |
vomiminī (너희는) 게워진다 |
vomuntur (그들은) 게워진다 |
|
과거 | 단수 | vomēbar (나는) 게워지고 있었다 |
vomēbāris, vomēbāre (너는) 게워지고 있었다 |
vomēbātur (그는) 게워지고 있었다 |
복수 | vomēbāmur (우리는) 게워지고 있었다 |
vomēbāminī (너희는) 게워지고 있었다 |
vomēbantur (그들은) 게워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vomar (나는) 게워지겠다 |
vomēris, vomēre (너는) 게워지겠다 |
vomētur (그는) 게워지겠다 |
복수 | vomēmur (우리는) 게워지겠다 |
vomēminī (너희는) 게워지겠다 |
vomentur (그들은) 게워지겠다 |
|
완료 | 단수 | vomitus sum (나는) 게워졌다 |
vomitus es (너는) 게워졌다 |
vomitus est (그는) 게워졌다 |
복수 | vomitī sumus (우리는) 게워졌다 |
vomitī estis (너희는) 게워졌다 |
vomitī sunt (그들은) 게워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vomitus eram (나는) 게워졌었다 |
vomitus erās (너는) 게워졌었다 |
vomitus erat (그는) 게워졌었다 |
복수 | vomitī erāmus (우리는) 게워졌었다 |
vomitī erātis (너희는) 게워졌었다 |
vomitī erant (그들은) 게워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | vomitus erō (나는) 게워졌겠다 |
vomitus eris (너는) 게워졌겠다 |
vomitus erit (그는) 게워졌겠다 |
복수 | vomitī erimus (우리는) 게워졌겠다 |
vomitī eritis (너희는) 게워졌겠다 |
vomitī erunt (그들은) 게워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vomam (나는) 게우자 |
vomās (너는) 게우자 |
vomat (그는) 게우자 |
복수 | vomāmus (우리는) 게우자 |
vomātis (너희는) 게우자 |
vomant (그들은) 게우자 |
|
과거 | 단수 | vomerem (나는) 게우고 있었다 |
vomerēs (너는) 게우고 있었다 |
vomeret (그는) 게우고 있었다 |
복수 | vomerēmus (우리는) 게우고 있었다 |
vomerētis (너희는) 게우고 있었다 |
vomerent (그들은) 게우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vomuerim (나는) 게우었다 |
vomuerīs (너는) 게우었다 |
vomuerit (그는) 게우었다 |
복수 | vomuerīmus (우리는) 게우었다 |
vomuerītis (너희는) 게우었다 |
vomuerint (그들은) 게우었다 |
|
과거완료 | 단수 | vomuissem (나는) 게우었었다 |
vomuissēs (너는) 게우었었다 |
vomuisset (그는) 게우었었다 |
복수 | vomuissēmus (우리는) 게우었었다 |
vomuissētis (너희는) 게우었었다 |
vomuissent (그들은) 게우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vomar (나는) 게워지자 |
vomāris, vomāre (너는) 게워지자 |
vomātur (그는) 게워지자 |
복수 | vomāmur (우리는) 게워지자 |
vomāminī (너희는) 게워지자 |
vomantur (그들은) 게워지자 |
|
과거 | 단수 | vomerer (나는) 게워지고 있었다 |
vomerēris, vomerēre (너는) 게워지고 있었다 |
vomerētur (그는) 게워지고 있었다 |
복수 | vomerēmur (우리는) 게워지고 있었다 |
vomerēminī (너희는) 게워지고 있었다 |
vomerentur (그들은) 게워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vomitus sim (나는) 게워졌다 |
vomitus sīs (너는) 게워졌다 |
vomitus sit (그는) 게워졌다 |
복수 | vomitī sīmus (우리는) 게워졌다 |
vomitī sītis (너희는) 게워졌다 |
vomitī sint (그들은) 게워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vomitus essem (나는) 게워졌었다 |
vomitus essēs (너는) 게워졌었다 |
vomitus esset (그는) 게워졌었다 |
복수 | vomitī essēmus (우리는) 게워졌었다 |
vomitī essētis (너희는) 게워졌었다 |
vomitī essent (그들은) 게워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vome (너는) 게우어라 |
||
복수 | vomite (너희는) 게우어라 |
|||
미래 | 단수 | vomitō (네가) 게우게 해라 |
vomitō (그가) 게우게 해라 |
|
복수 | vomitōte (너희가) 게우게 해라 |
vomuntō (그들이) 게우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vomere (너는) 게워져라 |
||
복수 | vomiminī (너희는) 게워져라 |
|||
미래 | 단수 | vomitor (네가) 게워지게 해라 |
vomitor (그가) 게워지게 해라 |
|
복수 | vomuntor (그들이) 게워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vomere 게움 |
vomuisse 게우었음 |
vomitūrus esse 게우겠음 |
수동태 | vomī 게워짐 |
vomitus esse 게워졌음 |
vomitum īrī 게워지겠음 |
" Et dices ad eos: Haec dicit Dominus exercituum, Deus Israel: Bibite et inebriamini et vomite; et cadite neque surgatis a facie gladii, quem ego mittam inter vos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 25 25:27)
너는 그들에게 말하여라. “만군의 주 이스라엘의 하느님께서 이렇게 말씀하신다. ‘내가 너희 가운데에 보내는 칼로 말미암아 너희는 마시고 취하며, 토하고 쓰러져서 다시는 일어나지 마라.’” (불가타 성경, 예레미야서, 25장 25:27)
"qui praeter altitudinem nimiam super quendam etiam vastissimum lapidem propter iacentem reddens, perfracta diffissaque crate costarum rivos sanguinis vomens imitus, narratisque nobis quae gesta sunt, non diu cruciatus vitam evasit:" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:28)
(아풀레이우스, 변신, 4권 9:28)
Aliud est enim sanguinem, aliud bilem, aliud cibum vomere; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, Prooemium 1:196)
(켈수스, 의학에 관하여, , 1:196)
si sine vomitu nausea fuerit, vel abstinere vel post cibum vomere. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, chapter 3 4:44)
(켈수스, 의학에 관하여, , 3장 4:44)
isque, quibus, si per plures dies non vomuerunt, dolor praecordia infestat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, chapter 3 4:87)
(켈수스, 의학에 관하여, , 3장 4:87)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용