고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fōrmōsus, fōrmōsa, fōrmōsum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | fōrmōsior 더 아름다운 (이)가 | fōrmōsiōrēs 더 아름다운 (이)들이 | fōrmōsius 더 아름다운 (것)가 | fōrmōsiōra 더 아름다운 (것)들이 |
속격 | fōrmōsiōris 더 아름다운 (이)의 | fōrmōsiōrum 더 아름다운 (이)들의 | fōrmōsiōris 더 아름다운 (것)의 | fōrmōsiōrum 더 아름다운 (것)들의 |
여격 | fōrmōsiōrī 더 아름다운 (이)에게 | fōrmōsiōribus 더 아름다운 (이)들에게 | fōrmōsiōrī 더 아름다운 (것)에게 | fōrmōsiōribus 더 아름다운 (것)들에게 |
대격 | fōrmōsiōrem 더 아름다운 (이)를 | fōrmōsiōrēs 더 아름다운 (이)들을 | fōrmōsius 더 아름다운 (것)를 | fōrmōsiōra 더 아름다운 (것)들을 |
탈격 | fōrmōsiōre 더 아름다운 (이)로 | fōrmōsiōribus 더 아름다운 (이)들로 | fōrmōsiōre 더 아름다운 (것)로 | fōrmōsiōribus 더 아름다운 (것)들로 |
호격 | fōrmōsior 더 아름다운 (이)야 | fōrmōsiōrēs 더 아름다운 (이)들아 | fōrmōsius 더 아름다운 (것)야 | fōrmōsiōra 더 아름다운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | fōrmōsus 아름다운 (이)가 | fōrmōsior 더 아름다운 (이)가 | fōrmōsissimus 가장 아름다운 (이)가 |
부사 | fōrmōsē | fōrmōsius | fōrmōsissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
rursum dormivit et vidit alterum somnium. Septem spicae pullulabant in culmo uno plenae atque formosae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:5)
그는 다시 잠이 들어 두 번째 꿈을 꾸었다. 밀대 하나에서 살지고 좋은 이삭 일곱이 올라왔다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:5)
Nigra sum sed formosa, filiae Ierusalem, sicut tabernacula Cedar, sicut pelles Salma. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 1 1:5)
(여자) 예루살렘 아가씨들이여 나 비록 가뭇하지만 어여쁘답니다, 케다르의 천막처럼 솔로몬의 휘장처럼. (불가타 성경, 아가, 1장 1:5)
En dilectus meus loquitur mihi: " Surge, amica mea, columba mea, formosa mea, et veni. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 2 2:10)
내 연인은 나에게 속삭이며 말했지요. “나의 애인이여, 일어나오. 나의 아름다운 여인이여, 이리 와 주오. (불가타 성경, 아가, 2장 2:10)
" Quis est iste, qui venit de Edom, tinctis vestibus de Bosra? Iste formosus in stola sua, gradiens in multitudine fortitudinis suae ". " Sum ego, qui loquor iustitiam, potens ad salvandum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 63 63:1)
에돔에서 오시는 이분은 누구이신가? 진홍색으로 물든 옷을 입고 보츠라에서 오시는 이분은 누구이신가? 화려한 의복을 입고 위세 당당하게 걸어오시는 이분은 누구이신가? 나다. 의로움으로 말하는 이 구원의 큰 능력을 지닌 이다. (불가타 성경, 이사야서, 63장 63:1)
Vitula elegans atque formosa Aegyptus, stimulus ab aquilone venit ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 46 46:20)
이집트는 얼마나 어여쁜 암송아지인가! 그러나 북녘에서 쇠파리 떼가 그에게 날아든다. (불가타 성경, 예레미야서, 46장 46:20)
1. Formosus means beauty, as far as it excites pleasure and delight by fineness of form; pulchrum, as far as it excites admiration, is imposing, and satisfies the taste by its perfectness; venustum, as far as by its charms it excites desire, and captivates. Formositas works on the natural sense of beauty; pulchritudo, on the cultivated taste; venustas, on the more refined sensuality. Suet. Ner. 51. Fuit vultu pulchro magis quam venusto; that is, it had perfect and regular beauty rather than pleasing features, and possessed a cold, heartless sort of beauty, by which no one felt attracted. Comp. Catull. lxxxvi. Hor. A. P. 99. Cic. Off. i. 36. 2. Venustas, loveliness, is of higher import than gratia, grace; the former transports, the latter only attracts. (iii. 29.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용