라틴어-한국어 사전 검색

humiliātus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (humiliō의 과거 수동태 분사형 ) 낮춰진

    형태분석: humiliāt(어간) + us(어미)

humiliō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: humiliō, humiliāre, humiliāvī, humiliātum

  1. 낮추다, 떨어뜨리다, 실망시키다
  2. 굴욕을 주다, 창피를 주다
  1. I humble, I abase
  2. I humiliate

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 humiliō

(나는) 낮춘다

humiliās

(너는) 낮춘다

humiliat

(그는) 낮춘다

복수 humiliāmus

(우리는) 낮춘다

humiliātis

(너희는) 낮춘다

humiliant

(그들은) 낮춘다

과거단수 humiliābam

(나는) 낮추고 있었다

humiliābās

(너는) 낮추고 있었다

humiliābat

(그는) 낮추고 있었다

복수 humiliābāmus

(우리는) 낮추고 있었다

humiliābātis

(너희는) 낮추고 있었다

humiliābant

(그들은) 낮추고 있었다

미래단수 humiliābō

(나는) 낮추겠다

humiliābis

(너는) 낮추겠다

humiliābit

(그는) 낮추겠다

복수 humiliābimus

(우리는) 낮추겠다

humiliābitis

(너희는) 낮추겠다

humiliābunt

(그들은) 낮추겠다

완료단수 humiliāvī

(나는) 낮추었다

humiliāvistī

(너는) 낮추었다

humiliāvit

(그는) 낮추었다

복수 humiliāvimus

(우리는) 낮추었다

humiliāvistis

(너희는) 낮추었다

humiliāvērunt, humiliāvēre

(그들은) 낮추었다

과거완료단수 humiliāveram

(나는) 낮추었었다

humiliāverās

(너는) 낮추었었다

humiliāverat

(그는) 낮추었었다

복수 humiliāverāmus

(우리는) 낮추었었다

humiliāverātis

(너희는) 낮추었었다

humiliāverant

(그들은) 낮추었었다

미래완료단수 humiliāverō

(나는) 낮추었겠다

humiliāveris

(너는) 낮추었겠다

humiliāverit

(그는) 낮추었겠다

복수 humiliāverimus

(우리는) 낮추었겠다

humiliāveritis

(너희는) 낮추었겠다

humiliāverint

(그들은) 낮추었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 humilior

(나는) 낮춰진다

humiliāris, humiliāre

(너는) 낮춰진다

humiliātur

(그는) 낮춰진다

복수 humiliāmur

(우리는) 낮춰진다

humiliāminī

(너희는) 낮춰진다

humiliantur

(그들은) 낮춰진다

과거단수 humiliābar

(나는) 낮춰지고 있었다

humiliābāris, humiliābāre

(너는) 낮춰지고 있었다

humiliābātur

(그는) 낮춰지고 있었다

복수 humiliābāmur

(우리는) 낮춰지고 있었다

humiliābāminī

(너희는) 낮춰지고 있었다

humiliābantur

(그들은) 낮춰지고 있었다

미래단수 humiliābor

(나는) 낮춰지겠다

humiliāberis, humiliābere

(너는) 낮춰지겠다

humiliābitur

(그는) 낮춰지겠다

복수 humiliābimur

(우리는) 낮춰지겠다

humiliābiminī

(너희는) 낮춰지겠다

humiliābuntur

(그들은) 낮춰지겠다

완료단수 humiliātus sum

(나는) 낮춰졌다

humiliātus es

(너는) 낮춰졌다

humiliātus est

(그는) 낮춰졌다

복수 humiliātī sumus

(우리는) 낮춰졌다

humiliātī estis

(너희는) 낮춰졌다

humiliātī sunt

(그들은) 낮춰졌다

과거완료단수 humiliātus eram

(나는) 낮춰졌었다

humiliātus erās

(너는) 낮춰졌었다

humiliātus erat

(그는) 낮춰졌었다

복수 humiliātī erāmus

(우리는) 낮춰졌었다

humiliātī erātis

(너희는) 낮춰졌었다

humiliātī erant

(그들은) 낮춰졌었다

미래완료단수 humiliātus erō

(나는) 낮춰졌겠다

humiliātus eris

(너는) 낮춰졌겠다

humiliātus erit

(그는) 낮춰졌겠다

복수 humiliātī erimus

(우리는) 낮춰졌겠다

humiliātī eritis

(너희는) 낮춰졌겠다

humiliātī erunt

(그들은) 낮춰졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 humiliem

(나는) 낮추자

humiliēs

(너는) 낮추자

humiliet

(그는) 낮추자

복수 humiliēmus

(우리는) 낮추자

humiliētis

(너희는) 낮추자

humilient

(그들은) 낮추자

과거단수 humiliārem

(나는) 낮추고 있었다

humiliārēs

(너는) 낮추고 있었다

humiliāret

(그는) 낮추고 있었다

복수 humiliārēmus

(우리는) 낮추고 있었다

humiliārētis

(너희는) 낮추고 있었다

humiliārent

(그들은) 낮추고 있었다

완료단수 humiliāverim

(나는) 낮추었다

humiliāverīs

(너는) 낮추었다

humiliāverit

(그는) 낮추었다

복수 humiliāverīmus

(우리는) 낮추었다

humiliāverītis

(너희는) 낮추었다

humiliāverint

(그들은) 낮추었다

과거완료단수 humiliāvissem

(나는) 낮추었었다

humiliāvissēs

(너는) 낮추었었다

humiliāvisset

(그는) 낮추었었다

복수 humiliāvissēmus

(우리는) 낮추었었다

humiliāvissētis

(너희는) 낮추었었다

humiliāvissent

(그들은) 낮추었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 humilier

(나는) 낮춰지자

humiliēris, humiliēre

(너는) 낮춰지자

humiliētur

(그는) 낮춰지자

복수 humiliēmur

(우리는) 낮춰지자

humiliēminī

(너희는) 낮춰지자

humilientur

(그들은) 낮춰지자

과거단수 humiliārer

(나는) 낮춰지고 있었다

humiliārēris, humiliārēre

(너는) 낮춰지고 있었다

humiliārētur

(그는) 낮춰지고 있었다

복수 humiliārēmur

(우리는) 낮춰지고 있었다

humiliārēminī

(너희는) 낮춰지고 있었다

humiliārentur

(그들은) 낮춰지고 있었다

완료단수 humiliātus sim

(나는) 낮춰졌다

humiliātus sīs

(너는) 낮춰졌다

humiliātus sit

(그는) 낮춰졌다

복수 humiliātī sīmus

(우리는) 낮춰졌다

humiliātī sītis

(너희는) 낮춰졌다

humiliātī sint

(그들은) 낮춰졌다

과거완료단수 humiliātus essem

(나는) 낮춰졌었다

humiliātus essēs

(너는) 낮춰졌었다

humiliātus esset

(그는) 낮춰졌었다

복수 humiliātī essēmus

(우리는) 낮춰졌었다

humiliātī essētis

(너희는) 낮춰졌었다

humiliātī essent

(그들은) 낮춰졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 humiliā

(너는) 낮추어라

복수 humiliāte

(너희는) 낮추어라

미래단수 humiliātō

(네가) 낮추게 해라

humiliātō

(그가) 낮추게 해라

복수 humiliātōte

(너희가) 낮추게 해라

humiliantō

(그들이) 낮추게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 humiliāre

(너는) 낮춰져라

복수 humiliāminī

(너희는) 낮춰져라

미래단수 humiliātor

(네가) 낮춰지게 해라

humiliātor

(그가) 낮춰지게 해라

복수 humiliantor

(그들이) 낮춰지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 humiliāre

낮춤

humiliāvisse

낮추었음

humiliātūrus esse

낮추겠음

수동태 humiliārī

낮춰짐

humiliātus esse

낮춰졌음

humiliātum īrī

낮춰지겠음

분사

현재완료미래
능동태 humiliāns

낮추는

humiliātūrus

낮출

수동태 humiliātus

낮춰진

humiliandus

낮춰질

목적분사

대격탈격
형태 humiliātum

낮추기 위해

humiliātū

낮추기에

예문

  • Humiliatus est autem Madian coram filiis Israel, nec potuerunt ultra elevare cervices, sed quievit terra per quadraginta annos, quibus Gedeon vivebat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 8 8:28)

    미디안은 이렇게 이스라엘 자손들 앞에 굴복하고 다시는 머리를 들지 못하였다. 그리하여 기드온의 시대 마흔 해 동안 이 땅은 평온하였다. (불가타 성경, 판관기, 8장 8:28)

  • Nonne vidisti humiliatum Achab coram me? Quia igitur humiliatus est mei causa, non inducam malum in diebus eius, sed in diebus filii sui inferam malum domui eius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 21 21:29)

    “너는 아합이 내 앞에서 자신을 낮춘 것을 보았느냐? 그가 내 앞에서 자신을 낮추었으니, 그가 살아 있는 동안에는 내가 재앙을 내리지 않겠다. 그러나 그의 아들 대에 가서 그 집안에 재앙을 내리겠다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 21장 21:29)

  • et perterritum est cor tuum, et humiliatus es coram Domino, auditis sermonibus contra locum istum et habitatores eius, quo videlicet fierent in stuporem et in maledictum, et scidisti vestimenta tua et flevisti coram me, et ego audivi, ait Dominus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 22 22:19)

    이곳과 이곳 주민들이 황폐해지고 저주를 받으리라고 내가 한 말을 네가 듣고, 마음이 유순해져 주님 앞에서 자신을 낮추었다. 또 네 옷을 찢고 내 앞에서 통곡하였다. 그래서 나도 네 말을 잘 들어 주었다. 주님의 말이다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 22장 22:19)

  • humiliatus autem populus meus, super quos invocatum est nomen meum, deprecatus me fuerit et exquisierit faciem meam et egerit paenitentiam a viis suis pessimis, ego exaudiam de caelo et propitius ero peccatis eorum et sanabo terram eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 7 7:14)

    내 이름으로 불리는 내 백성이 자신들을 낮추고 기도하며 나를 찾고 악한 길에서 돌아서면, 내가 하늘에서 듣고 그들의 죄를 용서하며 그들의 땅을 회복시켜 주겠다. (불가타 성경, 역대기 하권, 7장 7:14)

  • Verumtamen, quia humiliatus est, aversa est ab eo ira Domini, nec deletus est penitus; siquidem et in Iuda inventa sunt opera bona. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 12 12:12)

    르하브암이 자신을 낮추었기 때문에, 주님께서는 그에게서 진노를 거두시어 그를 완전히 멸망시키지는 않으셨으며, 유다도 형편이 좋아졌다. (불가타 성경, 역대기 하권, 12장 12:12)

유의어

  1. 낮추다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%

SEARCH

MENU NAVIGATION